Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 575 2013 nötige anpassungen vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser auf drei Ansätzen basierende Rahmen setzt weitgehend die Bestimmungen des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht (BCBS) über Nicht-Delta-Risiken um, wobei einige zur Berücksichtigung der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 nötige Anpassungen vorgenommen wurden.

Dit op drie benaderingen gebaseerd kader geeft grotendeels uitvoering aan het niet-deltarisicokader waarin het Bazels Comité voor bankentoezicht (BCBS) heeft voorzien, met de noodzakelijke aanpassingen om rekening te houden met Verordening (EU) nr. 575/2013.


Um eine Doppelzählung zu vermeiden, geben die Institute bei der Berechnung der Risikopositionswerte in den Zeilen 1, 4 und 12 keine bereits nach Artikel 111 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 vorgenommenen Anpassungen und keine Anpassungen an, mit denen nicht der Wert eines bestimmten Aktivpostens abgezogen wird.

Om dubbeltellingen te vermijden, rapporteren instellingen bij de berekening van de blootstellingswaarde in de rijen 1, 4 en 12 geen aanpassingen die reeds op grond van artikel 111 van Verordening (EU) nr. 575/2013 zijn toegepast; zij rapporteren evenmin aanpassingen waarbij er geen sprake is van de aftrekking van de waarde van een specifiek actief.


(7) Werden im Rahmen des Erfüllungsmechanismus des Kyoto-Protokolls im Treibhausgasinventar eines Mitgliedstaats Anpassungen vorgenommen, so spricht sich der Mitgliedstaat im Hinblick auf die Erfüllung der Verpflichtungen aus der Verordnung (EU) Nr. 525/2013 innerhalb folgender Fristen mit der Kommission über seine Antwort auf das Überprüfungsverfahren ab:

7. Wanneer aanpassingen worden toegepast op de broeikasgasinventaris van een lidstaat uit hoofde van het nalevingsmechanisme van het Protocol van Kyoto, dan overlegt die lidstaat met de Commissie over haar antwoord op het beoordelingsproces in verband met verplichtingen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 525/2013, binnen de volgende termijnen:


1. Anpassungen bei Posten des harten Kernkapitals, des zusätzlichen Kernkapitals und des Ergänzungskapitals gemäß Artikel 481 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 werden nach den Bestimmungen der Absätze 2 bis 7 vorgenommen.

1. De aanpassingen in de tier 1-kernkapitaalbestanddelen, aanvullend tier 1-kapitaalbestanddelen en tier 2-bestanddelen overeenkomstig artikel 481 van Verordening (EU) nr. 575/2013 worden verricht overeenkomstig de leden 2 tot en met 7.


genaue Bedingungen für Anpassungen der Eigenmittel im Rahmen der Übergangsbestimmungen — gemäß Artikel 481 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013;

de nadere voorwaarden voor aanpassingen in het eigen vermogen volgens de overgangsbepalingen, overeenkomstig artikel 481, lid 6, van Verordening (EU) nr. 575/2013;


erforderlicher Konservativitätsgrad bei Schätzungen, die als Alternative zur Berechnung der zugrunde liegenden Risiken aus indirekten Positionen in Indexpapieren vorgenommen werden — gemäß Artikel 76 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013;

de mate waarin ramingen die worden gemaakt als alternatief voor de berekening van onderliggende posities voor indirect bezit voortvloeiend uit bezit van in indices opgenomen kapitaalinstrumenten, voldoende voorzichtig kunnen worden geacht, overeenkomstig artikel 76, lid 4, van Verordening (EU) nr. 575/2013;


81. nimmt zur Kenntnis, dass der Entwurf des Haushaltsplans den Anpassungen der Dienst- und Versorgungsbezüge des Personals um 0,8 % für 2011 und 2012 für alle Organe und Einrichtungen sowie dem Einfrieren der Bezüge für 2013 und 2014 Rechnung trägt; begrüßt, dass die meisten Organe die entsprechenden Anpassungen bereits in ihren Voranschlägen vorgenommen haben;

81. wijst erop dat in de OB reeds de aanpassingen zijn verwerkt van 0,8% voor de salaris- en pensioenaanpassingen voor alle instellingen en organen in 2011 en 2012, alsmede de bevriezing voor 2013 en 2014; is ingenomen met het feit dat de meeste instellingen deze aanpassingen reeds hebben verwerkt in hun raming;


80. nimmt zur Kenntnis, dass der Entwurf des Haushaltsplans den Anpassungen der Dienst- und Versorgungsbezüge des Personals um 0,8 % für 2011 und 2012 für alle Organe und Einrichtungen sowie dem Einfrieren der Bezüge für 2013 und 2014 Rechnung trägt; begrüßt, dass die meisten Organe die entsprechenden Anpassungen bereits in ihren Voranschlägen vorgenommen haben;

80. wijst erop dat in de OB reeds de aanpassingen zijn verwerkt van 0,8% voor de salaris- en pensioenaanpassingen voor alle instellingen en organen in 2011 en 2012, alsmede de bevriezing voor 2013 en 2014; is ingenomen met het feit dat de meeste instellingen deze aanpassingen reeds hebben verwerkt in hun raming;


10. stimmt der Auffassung zu, dass die Koordinierung auf EU-Ebene notwendig ist, damit das gesamte Potenzial der digitalen Dividende erschlossen werden kann, betont jedoch auch, dass Flexibilität nötig ist, um einzelstaatlichen Regelungsbefugnissen, zum Beispiel bezogen auf Bedürfnisse der Gesamtgesellschaft oder den Markt vor Ort, Rechnung zu tragen; stimmt dem Gedanken zu, dass eine gemeinsame Frequenzpolitik auf EU-Ebene, wo sie notwendig ist, der ständigen Überprüfung durch demokratisch legitimierte Institutionen unterliegen sollte, damit im Bedarfsfall die nötigen Anpassungen vorgenommen werden können;

10. is het ermee eens dat coördinatie op EU-niveau nodig is om ervoor te zorgen dat het volledige potentieel van het digitale dividend wordt benut, maar benadrukt tegelijkertijd dat moet worden gezorgd voor flexibiliteit om rekening te houden met nationale regelgevingsprerogatieven, bijvoorbeeld in verband met plaatselijke maatschappelijke, culturele en marktbehoeften; onderschrijft dat, hoewel gemeenschappelijk spectrumbeleid op EU-niveau nodig is, dit voortdurend moet worden gecontroleerd door democratisch gelegitimeerde instellingen, zodat waar nodig aanpassingen mogelijk zijn;


Für eine reibungslose Teilnahme am WKM II ist es insbesondere erforderlich, dass wichtige politische Anpassungen bereits vor der Teilnahme vorgenommen werden und dass die teilnehmenden Mitgliedstaaten soweit nötig eine glaubwürdige Konsolidierung der öffentlichen Finanzen verfolgen.

Meer in het bijzonder, om deelname aan het ERM II soepel te laten verlopen, is het noodzakelijk dat belangrijke beleidsaanpassingen worden doorgevoerd voorafgaand aan deelname aan het mechanisme, en dat de deelnemende lidstaten, indien nodig, geloofwaardige begrotingsconsolidatie nastreven.


w