Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 550 93 richtig waren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission prüfte eingehend die Antworten der Einführer auf ihre Fragen und kam zu dem Schluß, daß ihre Berichtigungen für Unterschiede bei der Handelsstufe unter Randnummer 42 der Verordnung (EWG) Nr. 550/93 richtig waren.

De Commissie verrichtte enig nader onderzoek naar de antwoorden van de importeurs op haar vragenlijsten en kwam tot de gevolgtrekking dat haar aanpassing voor verschillen in distributieniveau, zoals uiteengezet in punt 42 van Verordening (EEG) nr. 550/93, juist was.


C. Ware - Gleichartige Ware (6) In der Verordnung (EWG) Nr. 550/93 (Randnummern 9 bis 11) stellte die Kommission fest, daß alle Fahrradmodelle als eine einzige Ware im Sinne von Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 anzusehen waren.

C. Onderzocht produkt; soortgelijk produkt (6) Zoals uiteengezet in Verordening (EEG) nr. 550/93 (zie de punten 9 tot en met 11) stelde de Commissie vast dat alle typen rijwielen dienden te worden beschouwd als één enkel produkt in de zin van artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2423/88.


Wie unter Randnummer 20 der Verordnung (EWG) Nr. 550/93 dargelegt, stellte die Kommission fest, daß die auf dem Markt in Taiwan verkauften Fahrräder und die chinesischen Modelle der Stichprobe weitgehend vergleichbar waren.

Zoals uiteengezet in punt 20 van Verordening (EEG) nr. 550/93 concludeerde de Commissie dat de op de Taiwanese markt verkochte rijwielen grotendeels vergelijkbaar waren met de in de steekproef opgenomen Chinese modellen.


Wie unter Randnummer 16 der Verordnung (EWG) Nr. 550/93 dargelegt, konnten daher die Inlandspreise nicht herangezogen werden, denn die in diesem Fall erforderlichen Preisberichtigungen wären so erheblich, daß das ganze keinen Sinn hätte.

Zoals uiteengezet in punt 16 van Verordening (EEG) nr. 550/93 konden de binnenlandse prijzen derhalve niet worden gebruikt wegens het feit dat de correcties die in een dergelijk geval op de prijs moeten worden toegepast, dermate belangrijk zouden zijn dat deze prijs eigenlijk zinloos zou worden.


Dies war jedoch nicht der Fall, da die rechnerische Ermittlung auf den tatsächlichen Preisen basierte. Die Heranziehung der Inlandspreise in Taiwan war höchstwahrscheinlich für den chinesischen Ausführer nur günstig, da, wie unter Randnummer 29 der Verordnung (EWG) Nr. 550/93 dargelegt, die Kommission sich bemüht hatte, Modelle aus Taiwan auszuwählen, die weniger gut ausgerüstet waren als das vergleichbare chinesische Modell.

In feite heeft de Chinese exporteur hoogstwaarschijnlijk voordeel gehad van het gebruik van de prijzen op de Taiwanese markt aangezien - zoals uiteengezet in punt 29 van Verordening (EEG) nr. 550/93 - de Commissie heeft geprobeerd Taiwanese modellen met minder voorzieningen dan het vergelijkbare Chinese model te gebruiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 550 93 richtig waren' ->

Date index: 2022-12-20
w