Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Erfordernissen entsprechen
Den Erfordernissen genügen
Den Produktionsanforderungen entsprechen
Den anforderungen entsprechen
Den anforderungen genuegen

Vertaling van "nr 48 entsprechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den gesetzlichen Anforderungen für Kosmetikartikel entsprechen | den regulatorischen Vorschriften für kosmetische Mittel entsprechen

voldoen aan de wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica | wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica naleven


den anforderungen entsprechen | den anforderungen genuegen

voldoen aan de vereisten


den Anforderungen an die Einheitlichkeit der Erfindung entsprechen

voldoen aan het vereiste van eenheid van uitvinding


den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen

voldoen aan de vereisten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


den Produktionsanforderungen entsprechen

productievereisten naleven | productievoorwaarden naleven | voldoen aan productievereisten | voldoen aan productievoorwaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11a) Bestimmungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG entsprechen, werden derzeit aufgrund gesonderter bilateraler Abkommen zwischen der Union und fünf europäischen Ländern, die nicht der Europäischen Union angehören (die Schweizerische Eidgenossenschaft, das Fürstentum Liechtenstein, die Republik San Marino, das Fürstentum Monaco und das Fürstentum Andorra), sowie zwischen allen Mitgliedstaaten und 12 abhängigen oder assoziierten Gebieten (die Kanalinseln, die Isle of Man und die abhängigen oder assoziierten Gebiete in der Karibik) angewandt.

(11 bis) Bepalingen equivalent aan die van Richtlijn 2003/48/EG worden op dit moment toegepast via afzonderlijke bilaterale overeenkomsten tussen de Unie en vijf Europese landen die geen EU-lid zijn (Zwitserland, Liechtenstein, San Marino, Monaco en Andorra), alsook tussen elk van de lidstaten en twaalf afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke of geassocieerde gebieden in het Caraïbisch Gebied).


Im vorliegenden Fall geht aus den Rn. 48, 51 und 52 des vorliegenden Urteils hervor, dass es diese Entsprechung sowohl hinsichtlich der in der Stellenausschreibung beschriebenen Aufgaben als auch hinsichtlich der Anforderungen bezüglich des Bildungsniveaus, die die Bewerber für den in der genannten Besoldungsgruppe zu besetzenden Posten erfüllen müssen, gibt, wobei Erstere den Aufgaben, die typischerweise Beamten und Bediensteten der Besoldungsgruppe AD 5 zugewiesen werden, und Letztere dem Mindestbildungsniveau für einen Beamten oder Bediensteten in der genannten Besoldungsgruppe entsprechen.

In casu blijkt uit de punten 48, 51 en 52 van dit arrest dat van deze overeenstemming sprake is, zowel met betrekking tot de in de kennisgeving van vacature omschreven taken, als met betrekking tot het minimale opleidingsniveau waaraan de kandidaten voor de in de genoemde rang te bezetten post moeten voldoen, waarbij die taken overeenkomen met die welke typisch aan ambtenaren en functionarissen in rang AD 5 worden toevertrouwd, en het opleidingsniveau overeenkomt met het minimale opleidingsniveau dat is vereist om te kunnen worden aangesteld als ambtenaar of functionaris in die rang.


Im vorliegenden Fall geht aus den Rn. 48, 51 und 52 des vorliegenden Urteils hervor, dass es diese Entsprechung sowohl hinsichtlich der in der Stellenausschreibung beschriebenen Aufgaben als auch hinsichtlich der Anforderungen bezüglich des Bildungsniveaus, die die Bewerber für den in der genannten Besoldungsgruppe zu besetzenden Posten erfüllen müssen, gibt, wobei Erstere den Aufgaben, die typischerweise Beamten und Bediensteten der Besoldungsgruppe AD 5 zugewiesen werden, und Letztere dem Mindestbildungsniveau für einen Beamten oder Bediensteten in der genannten Besoldungsgruppe entsprechen.

In casu blijkt uit de punten 48, 51 en 52 van dit arrest dat van deze overeenstemming sprake is, zowel met betrekking tot de in de kennisgeving van vacature omschreven taken, als met betrekking tot het minimale opleidingsniveau waaraan de kandidaten voor de in de genoemde rang te bezetten post moeten voldoen, waarbij die taken overeenkomen met die welke typisch aan ambtenaren en functionarissen in rang AD 5 worden toevertrouwd, en het opleidingsniveau overeenkomt met het minimale opleidingsniveau dat is vereist om te kunnen worden aangesteld als ambtenaar of functionaris in die rang.


Entsprechen die Qualität und Vollständigkeit der in Unterabsatz 1 des vorliegenden Absatzes genannten Daten nicht den Verpflichtungen gemäß Artikel 48 Absatz 1, Artikel 49, Artikel 50 Absatz 1, Artikel 75 Absatz 2 und Artikel 79 Absatz 3, so fordert die Kommission von dem betreffenden Mitgliedstaat zusätzliche Informationen an.

Wanneer de in de eerste alinea van dit lid bedoelde kwaliteit en volledigheid van de gegevens niet voldoen aan de in de artikel 48, lid 1, artikel 49, artikel 50, lid 1, artikel 75, lid 2, en artikel 79, lid 3, vastgelegde verplichtingen, verzoekt de Commissie de betrokken lidstaat om aanvullende informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es würde dem Grundsatz gleicher Wettbewerbsbedingungen entsprechen, wenn E-Geld-Institute, die einer Bankengruppe angehören, ebenfalls die Möglichkeit hätten, die in diesem Titel festgelegte besondere Eigenkapitalregelung für E-Geld-Institute in Anspruch zu nehmen, statt unter die Aufsichtsregelung auf konsolidierter Basis nach der Richtlinie 2006/48/EG zu fallen.

Volgens het beginsel van een gelijk speelveld moeten instellingen voor e-geld die deel uitmaken van een bankgroep ook de mogelijkheid hebben te profiteren van het specifieke kapitaalregiem voor e-geldinstellingen zoals in deze titel geregeld, bij wijze van alternatief voor het prudentieel toezichtsregiem op geconsolideerde basis uit hoofde van Richtlijn 2006/48/EG.


(12a) In seinen Schlussfolgerungen vom 21. Januar 2003 ist der Rat zu dem Ergebnis gelangt, dass die Vereinigten Staaten von Amerika Maßnahmen anwenden, die denen gemäß Richtlinie 2003/48/EG entsprechen.

(12 bis) In zijn conclusies van 21 januari 2003 oordeelde de Raad dat de Verenigde Staten van Amerika maatregelen toepassen die gelijkwaardig zijn aan die van Richtlijn 2003/48/EG.


(10a) Die Europäische Gemeinschaft sollte im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ vom Oktober 2006, in denen der Rat die Kommission offiziell bevollmächtigt hat, Möglichkeiten zu erörtern, um mit Hongkong, Macao und Singapur entsprechende Vereinbarungen über die Besteuerung von Zinserträgen und im Hinblick auf den Abschluss einer internationalen Übereinkunft über die Anwendung von Maßnahmen, die denen entsprechen, die in den Mitgliedstaaten gemäß Richtlinie 2003/48/EG angewandt werden, auszuhandeln, eine weltweite Steuerpolitik fördern.

(10 bis) De Europese Gemeenschap dient een mondiaal fiscaal beleid te bevorderen, in overeenstemming met de Ecofin-conclusies van oktober 2006, waarin de Raad de Commissie officieel opdracht heeft gegeven om met Hongkong, Macau en Singapore verkennende besprekingen aan te knopen over het sluiten van specifieke overeenkomsten inzake belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, met het oog op de totstandbrenging van een internationale overeenkomst betreffende de toepassing van maatregelen die gelijkwaardig zijn aan de door de lidstaten toegepaste maatregelen van Richtlijn 2003/48/EG.


b)etwaigen gemäß Artikel 48 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 festgelegten spezifischen Einfuhrbedingungen entsprechen.

b)specifieke invoervoorwaarden die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 48 van Verordening (EG) nr. 882/2004.


etwaigen gemäß Artikel 48 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 festgelegten spezifischen Einfuhrbedingungen entsprechen.“

specifieke invoervoorwaarden die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 48 van Verordening (EG) nr. 882/2004”.


„b)etwaigen gemäß Artikel 48 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 festgelegten spezifischen Einfuhrbedingungen entsprechen.“

„b)specifieke invoervoorwaarden die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 48 van Verordening (EG) nr. 882/2004”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 48 entsprechen' ->

Date index: 2025-02-13
w