Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
InfoSoc-Richtlinie
Urheberrechtsrichtlinie

Vertaling van "nr 466 2001 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission vom 8. März 2001 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln (2), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 563/2002 (3), sieht insbesondere spezifische Maßnahmen betreffend die Nitratgehalte von Kopfsalat und Spinat vor und legt Übergangszeiten fest, in denen das Inverkehrbringen von Kopfsalat und Spinat mit Nitratgehalten über dem Höchstgehalt in nationalen Hoheitsgebieten zulässig ist.

Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart 2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen (2), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 563/2002 (3), voorziet met name in specifieke maatregelen betreffende de nitraatgehalten in sla en spinazie en stelt overgangsperioden vast tijdens welke sla en spinazie waarvan het nitraatgehalte hoger is dan het maximumgehalte op het nationale grondgebied in het verkeer kunnen worden gebracht.


Die in der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 festgelegten Höchstgehalte könnten anhand der Informationen aus den oben beschriebenen Arbeiten überprüft werden.

De in Verordening (EG) nr. 466/2001 vastgestelde maximumgehalten moeten opnieuw worden bekeken, rekening houdend met de door voornoemde activiteiten verstrekte informatie.


Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 sollte entsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 466/2001 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Abschnitt 1 des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 wird durch die Tabelle im Anhang dieser Verordnung ersetzt.

Deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 466/2001 wordt vervangen door de tabel in de bijlage bij deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschnitt 1 des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 erhält folgende Fassung:

Deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 466/2001 wordt vervangen door:


8. Probenahmepläne zur Feststellung chemischer Kontaminanten müssen es ermöglichen, jegliche Überschreitung der in der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission genannten Höchstwerte zu erkennen.

8. De bemonsteringsplannen voor het controleren van de aanwezigheid van chemische contaminanten moeten het mogelijk maken vast te stellen of de in Verordening (EG) nr. 466/2001 aangegeven niveaus worden overschreden.


(c) Anhand des Probenahmeplans zur Feststellung chemischer Kontaminanten muss feststellbar sein, ob die in der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission vom 8. März 2001 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln genannten Höchstwerte überschritten werden.

(c) Het bemonsteringsplan voor het controleren van de aanwezigheid van chemische contaminanten moet het mogelijk maken vast te stellen of de in Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart 2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen aangegeven niveaus worden overschreden.


Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 24. September 2002 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einführung eines EDV-gestützten Systems zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren (KOM(2001)466 - 2001/0185 (COD)) angenommen.

Op 24 september 2002 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad betreffende geautomatiseerde verwerking van gegevens inzake het verkeer van en de controle op accijnsgoederen (COM(2001) 466 – 2001/0185(COD)).


In der Petition, auf die sich der Herr Abgeordnete bezieht (Nr. 466/2001 Lambiris) geht es um ein individuelles Berufsanerkennungsverfahren gemäß Artikel 8 der Richtlinie 93/16/EWG (Ärzterichtlinie).

Het verzoekschrift waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, (nr. 466/2001 Lambiris), gaat over een individueel geval met betrekking tot de procedure voor beroepserkenning overeenkomstig artikel 8 van Richtlijn 93/16/EEG (artsenrichtlijn).


Mit Schreiben vom 19. November 2001 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 95 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einführung eines EDV-gestützten Systems zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren (KOM(2001) 466 - 2001/0185 (COD)).

Bij schrijven van 19 november 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 95 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad betreffende geautomatiseerde verwerking van gegevens inzake het verkeer van en de controle op accijnsgoederen (COM(2001) 466 -2001/0185(COD)).




Anderen hebben gezocht naar : infosoc-richtlinie     nr 466 2001     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 466 2001' ->

Date index: 2024-04-09
w