Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 451 2000 vorzuschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den Verordnungen (EG) Nr. 451/2000 der Kommission (2) und (EG) Nr. 703/2001 der Kommission (3) mit Durchführungsbestimmungen für die zweite Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG wurde die Liste der Wirkstoffe festgelegt, die im Hinblick auf ihre mögliche Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG bewertet werden sollen.

Bij de Verordeningen (EG) nr. 451/2000 (2) en (EG) nr. 703/2001 (3) van de Commissie zijn de bepalingen voor de uitvoering van de tweede fase van het in artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG bedoelde werkprogramma vastgesteld en is een lijst opgesteld van werkzame stoffen die moeten worden onderzocht voor eventuele opneming in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG.


Der Antrag wurde an Dänemark gerichtet, das mit der Verordnung (EG) Nr. 451/2000 als berichterstattender Mitgliedstaat benannt worden war.

De aanvraag is ingediend bij Denemarken, dat bij Verordening (EG) nr. 451/2000 als rapporterende lidstaat was aangewezen.


Die Auswirkungen von Triflumuron auf die menschliche Gesundheit und auf die Umwelt wurden gemäß den Bestimmungen der Verordnungen (EG) Nr. 451/2000 und (EG) Nr. 1490/2002 für eine Reihe von durch den Antragsteller vorgeschlagenen Anwendungen geprüft.

Voor triflumuron zijn de uitwerking op de menselijke gezondheid en het milieueffect overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr. 451/2000 en (EG) nr. 1490/2002 beoordeeld voor een aantal door de kennisgever voorgestelde toepassingen.


Mit den Verordnungen (EG) Nr. 451/2000 (2) und (EG) Nr. 1490/2002 (3) der Kommission wurden detaillierte Durchführungsbestimmungen für die dritte Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG sowie eine Liste der Wirkstoffe festgelegt, die im Hinblick auf ihre mögliche Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG bewertet werden sollen.

Bij de Verordeningen (EG) nr. 451/2000 (2) en (EG) nr. 1490/2002 (3) van de Commissie zijn de bepalingen voor de uitvoering van de derde fase van het werkprogramma als bedoeld in artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG vastgesteld en is een lijst opgesteld van werkzame stoffen die moeten worden onderzocht met het oog op hun opneming in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG.


Mit den Verordnungen (EG) Nr. 451/2000 (2) und (EG) Nr. 1490/2002 (3) der Kommission mit Durchführungsbestimmungen für die dritte Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG wurde die Liste der Wirkstoffe festgelegt, die im Hinblick auf ihre mögliche Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG bewertet werden sollen.

Bij de Verordeningen (EG) nr. 451/2000 (2) en (EG) nr. 1490/2002 (3) van de Commissie zijn de bepalingen voor de uitvoering van de derde fase van het werkprogramma als bedoeld in artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG vastgesteld en is een lijst opgesteld van werkzame stoffen die moeten worden onderzocht met het oog op hun opneming in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG.


12. fordert die Kommission auf, bis spätestens Ende 2002 ein klares Verfahren für die wesentlichen Anwendungen bestimmter Wirkstoffe gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 451/2000 vorzuschlagen, womit gewährleistet werden muss, dass dieser Artikel so selten wie möglich in Anspruch genommen wird, und nur

12. vraagt de Commissie voor eind 2002 met een duidelijke procedure te komen voor het essentieel gebruik van bepaalde werkzame stoffen, volgens artikel 15 van Verordening 451/2000, die ervoor moet zorgen dat van dit artikel zo spaarzaam mogelijk gebruik wordt gemaakt, en wel:


12. fordert die Kommission auf, bis spätestens Ende 2002 ein klares Verfahren für die wesentlichen Anwendungen bestimmter Wirkstoffe gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 451/2000 vorzuschlagen, womit gewährleistet werden muss, dass dieser Artikel so selten wie möglich in Anspruch genommen wird, und nur

12. vraagt de Commissie voor eind 2002 met een duidelijke procedure te komen voor het essentieel gebruik van bepaalde werkzame stoffen, volgens artikel 15 van Verordening 451/2000, die ervoor moet zorgen dat van dit artikel zo spaarzaam mogelijk gebruik wordt gemaakt, en wel:


10. fordert die Kommission auf, bis spätestens Ende 2002 ein klares Verfahren für die wesentlichen Anwendungen bestimmter Wirkstoffe gemäß Artikel 15 der Verordnung Nr. 451/2000 vorzuschlagen, womit gewährleistet werden muss, dass dieser Artikel so selten wie möglich in Anspruch genommen wird, und nur

10. vraagt de Commissie voor eind 2002 met een duidelijke procedure te komen voor het essentieel gebruik van bepaalde werkzame stoffen, volgens artikel 15 van Verordening 451/2000, die ervoor moet zorgen dat van dit artikel zo spaarzaam mogelijk gebruik wordt gemaakt, en wel:


I. in der Erwägung, dass hinsichtlich der wesentlichen Anwendungen Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 451/2000 zahlreiche Anträge auf Ausnahmegenehmigungen ermöglicht,

I. overwegende dat wat betreft het "essentieel gebruik" artikel 15 van Verordening (EG) nr. 451/2000 een aanleiding is geweest tot talrijke verzoeken om ontheffing,


die Verlängerung der Zulassungen von Wirkstoffen der zweiten bis vierten Liste über das Jahr 2003 hinaus wird einzig und allein für Wirkstoffe gewährt, für die fristgerecht vollständige Unterlagen übermittelt wurden und bei denen eine erste Beurteilung zeigt, dass die Anforderungen der Richtlinie erfüllt werden können, es sei denn, sie fallen unter das Verfahren gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 451/2000, zumindest nach den strengen Kriterien, die in dem technischen Anhang zu dem Bericht der Kommission (KOM(2001) 444) festgelegt sind, oder unter die Vorschläge, die die ...[+++]

de verlenging van de goedkeuringen na 2003 voor werkzame stoffen op de lijsten 2 tot 4 wordt alleen goedgekeurd voor stoffen waarvoor een volledig dossier binnen de voorgeschreven termijnen is overhandigd en waarvan een voorafgaande beoordeling aantoont dat aan de eisen van de richtlijn kan worden voldaan, tenzij ze vallen onder de procedure van artikel 15 van Verordening (EG) nr. 451/2000, die trouwens onderworpen is aan de strenge criteria in de technische bijlage van verslag COM(2001) 444, of onder de voorstellen van de Commissie i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 451 2000 vorzuschlagen' ->

Date index: 2025-04-02
w