Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 45 2001 enthalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] Diese Ziele spiegeln die Grundsätze für ein gutes Regieren wider, die im Weißbuch ,Europäisches Regieren" aus dem Jahr 2001 enthalten sind, KOM(2001) 428.

[6] Deze doelstellingen zijn geënt op de beginselen van governance in het Witboek over Europese governance van 2001 (COM(2001) 428).


(1) Die Richtlinie 95/46/EG und die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates finden Anwendung, soweit die im Rahmen des IMSOC verarbeiteten Informationen personenbezogene Daten gemäß Artikel 2 Buchstabe a der Richtlinie 95/46/EG und Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 enthalten.

1. Voor zover de door IMSOC verwerkte informatie persoonsgegevens als bedoeld in artikel 2, onder a), van Richtlijn 95/46/EG en artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad bevat, zijn Richtlijn 95/46/EG en Verordening (EG) nr. 45/2001 van toepassing.


‚erfasster Stoff‘ jeden im Anhang aufgeführten Stoff, der zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Stoffen verwendet werden kann, einschließlich Mischungen und Naturprodukte, die derartige Stoffe enthalten, jedoch ausgenommen Mischungen und Naturprodukte, die erfasste Stoffe enthalten und so zusammengesetzt sind, dass diese nicht einfach verwendet oder leicht und wirtschaftlich extrahiert werden können, Arzneimittel gemäß Artikel 1 Nummer 2 der Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und T ...[+++]

„a) „geregistreerde stof”: elke in de bijlage genoemde stof die voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen kan worden gebruikt, met inbegrip van mengsels en natuurproducten die dergelijke stoffen bevatten maar met uitzondering van mengsels en natuurproducten die geregistreerde stoffen bevatten en die zodanig zijn vermengd dat de geregistreerde stoffen niet gemakkelijk met eenvoudige of economisch rendabele middelen kunnen worden gebruikt of geëxtraheerd, geneesmiddelen in de zin van artikel 1, punt 2, van Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad en geneesmiddelen voor diergeneeskundig ...[+++]


5. Das Ein-, Aus- und Durchfuhrregister darf keine besonderen Datenkategorien im Sinne von Artikel 10 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 enthalten.

5. Het bestand van invoer-, uitvoer- en doorvoergegevens bevat niet de bijzondere categorieën van gegevens als bedoeld in artikel 10, lid 5, van Verordening (EG) nr. 45/2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Das Ein-, Aus- und Durchfuhrregister darf keine besonderen Datenkategorien im Sinne von Artikel 10 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 enthalten.

5. Het bestand van invoer-, uitvoer- en doorvoergegevens bevat niet de bijzondere categorieën van gegevens als bedoeld in artikel 10, lid 5, van Verordening (EG) nr. 45/2001.


Auf der Grundlage von Artikel 13 der Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Dezember 2001 über die allgemeine Produktsicherheit erließ die Kommission die Entscheidung 2009/251/EG vom 17. März 2009 zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass Produkte, die das Biozid Dimethylfumarat enthalten, nicht in Verkehr gebracht oder auf dem Markt bereitgestellt werden . Damit wird das Inverkehrbringen von Produkten, die DMF enthalten, als Dringlichkeitsmaßnahme eingeschränkt, bis eine Bewertung ...[+++]

Op grond van artikel 13 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid heeft de Commissie Beschikking 2009/251/EG van 17 maart 2009 houdende de verplichting voor de lidstaten ervoor te zorgen dat producten die het biocide dimethylfumaraat bevatten niet in de handel worden gebracht of op de markt worden aangeboden vastgesteld, waardoor het in de handel brengen van producten die DMF bevatten, wordt beperkt; dit was een noodmaatregel voor de periode waarin nog geen beoordeling van de situatie van DMF uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1907/2006 had plaatsgevonden.


Artikel 33 sowie die Anhänge I und IV der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 enthalten Bezugnahmen auf einige der neuen Mitgliedstaaten als Drittländer.

Artikel 33 van Verordening (EG) nr. 883/2001 en de bijlagen I en IV bij die verordening bevatten bepalingen die betrekking hebben op sommige van de nieuwe lidstaten als derde land.


Diese Bestimmungen waren bereits in dem im November 2001 angenommenen Bericht Dell’Alba (A5-0276/2001) enthalten.

Deze bepalingen komen reeds voor in het verslag-Dell'Alba (A5-276/2001), dat in november 2001 werd goedgekeurd.


(3) Die meisten Elemente, die diese Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Europäischen Datenschutzbeauftragten beinhalten müssen, sind bereits in der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 enthalten.

(3) Voor een groot deel zijn dit statuut en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van het ambt van Europees toezichthouder reeds vastgelegd in Verordening (EG) nr. 45/2001.


In den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2002 betonte das Parlament die Notwendigkeit der Verbesserung der Weiterverfolgung der Durchführungsbilanz des Haushaltsplans in quantitativer und qualitativer Hinsicht entsprechend der Empfehlung, die bereits im Fortschrittsbericht (Haushaltsplan 2001) enthalten ist; die Arbeit sollte alle Parlamentsausschüsse einbeziehen, die für Programme mit finanziellen Auswirkungen verantwortlich sind, und sollte mit der Kontrolle des Haushaltsplans 2001 beginnen, die im wesentlichen auf die Vorbereitung des Haushaltsplans 2002 abzielt, jedoch auch auf eine bessere parlamentarische Kontrolle über die Vo ...[+++]

In de begrotingsrichtsnoeren voor 2002 benadrukte het Europees Parlement de noodzaak tot het verbeteren van de follow-up van de begrotingsuitvoering voor wat betreft de kwantitatieve en kwalitatieve aspecten, overeenkomstig de aanbeveling die reeds was gedaan in het voortgangsverslag (begroting 2001). Hierbij moeten alle commissies van het Europees Parlement die bevoegd zijn op het gebied van steunverlenende programma's betrokken zijn. Als eerste moet begonnen worden met de controle van de begroting 2001, voornamelijk met het oog op de voorbereiding van de begroting 2002, maar tevens met het oog op een betere parlementaire controle op de ...[+++]




D'autres ont cherché : nr 45 2001 enthalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 45 2001 enthalten' ->

Date index: 2024-10-19
w