Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Person
Jedoch
Sie « gilt

Vertaling van "nr 439 2010 des euro­päischen " (Duits → Nederlands) :

(7) Dieser Fonds sollte die Tätigkeiten des mit der Verordnung (EU) Nr. 439/2010 des Euro­päischen Parlaments und des Rates vom 19. Mai 2010 eingerichteten Europäischen Unterstützungs­büros für Asylfragen (EASO) zur Koordinierung der praktischen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in Asylfragen, zur Unterstützung der Mitgliedstaaten, deren Asylsystem beson­ders stark beansprucht wird, und zur Mitwirkung bei der Umsetzung des gemeinsamen euro­päischen Asylsystems ergänzen und verstärken.

(7) Het Fonds dient de activiteiten van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, dat is opgericht bij Verordening (EU) nr. 439/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 2010 , aan te vullen en te versterken teneinde de praktische samenwerking tussen de lidstaten op asielgebied te coördineren, lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan te onder­steunen en bij te dragen tot de uitvoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.


Wenn der Abnehmer im Sinne von Artikel 14.1.1 § 2 ein geschützter Abnehmer gemäß Artikel 1.1.1 § 2 Nr. 7 des Energieerlasses vom 19. November 2010 ist oder wenn am Abnahmepunkt im Sinne von Artikel 14.1.1 § 1 ein aktives Budgetzähler für Elektrizität vorhanden ist oder wenn am Abnahmepunkt im Sinne von Artikel 14.1.1 § 1 ein aktiver Strombegrenzer vorhanden ist, wird der in Artikel 14.1.2 erwähnte Tarif auf 25 Euro verringert.

Indien de afnemer, vermeld in artikel 14.1.1, § 2, een beschermde afnemer is, als bedoeld in artikel 1.1.1, § 2, 7°, van het Energiebesluit van 19 november 2010, of indien op het afnamepunt, vermeld in artikel 14.1.1, § 1, een actieve budgetmeter voor elektriciteit aanwezig is, of indien op het afnamepunt, vermeld in artikel 14.1.1, § 1, een actieve stroombegrenzer aanwezig is, wordt het tarief, vermeld in artikel 14.1.2, verminderd tot 25 euro.


Art. 30 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, am 1. April 2017 auf das bei der Belfius Bank eröffnete regionale Konto für die Sanierung überschuldeter Gemeinden folgende Beträge zu überweisen: 18.100.000 Euro, die die Zinsen der Anleihen darstellen, die im Rahmen der Sanierung der überschuldeten Gemeinden aufgenommen wurden, dies aufgrund des Abkommens vom 30. Juli 1992, abgeändert durch den Nachtrag Nr. 16 vom 15. Juli 2008, d.h. ein Betrag i.H.v. 14.767.000 Euro, der ab dem Verteilungsjahr 2009 an den Prozentsatz der Entwicklung angepasst wird, dem 1% ab 2010 zugefügt ...[+++]

Art. 30. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd het volgende bedrag te storten op de bij Belfius Bank geopende gewestelijke rekening voor de sanering van de gemeenten met zware schuldenlast op 1 april 2017 : 18.100.000 euro gelijk aan de interesten van leningen aangegaan in het kader van de sanering van gemeenten met zware schuldenlast krachtens de overeenkomst van 30 juli 1992 zoals gewijzigd bij haar aanhangsel nr. 16 van 15 juli 2008, namelijk 14.767.000 euro, aangepast, vanaf het verdelingsjaar 2009, met het evolutiepercentage, welke wordt verhoogd met 1% vanaf 2010.


Sie « gilt [jedoch] nicht für Sachverhalte, deren Opfer [diese Person] gegebenenfalls geworden ist » (Kass., 18. Juni 2010, Arr. Cass., 2010, Nr. 439).

Zij « geldt [echter] niet voor feiten waarvan [die persoon] het slachtoffer zou zijn geworden » (Cass., 18 juni 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 439).


Richtlinie 2009/147/EG des Euro­päischen Parlaments und des Rates vom 30. November 2009 über die Erhaltung der wildlebenden Vogel­arten (ABl. L 20 vom 26.1.2010, S. 7)

Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand (PB L 20 van 26.1.2010, blz. 7)


Wenn der Abnehmer im Sinne von Artikel 14.1.1 § 2 ein geschützter Abnehmer gemäß Artikel 1.1.1 § 2 Nr. 7 des Energieerlasses vom 19. November 2010 ist oder wenn am Abnahmepunkt im Sinne von Artikel 14.1.1 § 1 ein aktives Budgetzähler für Elektrizität vorhanden ist oder wenn am Abnahmepunkt im Sinne von Artikel 14.1.1 § 1 ein aktiver Strombegrenzer vorhanden ist, wird der in Artikel 14.1.2 erwähnte Tarif auf 25 Euro verringert.

Indien de afnemer, vermeld in artikel 14.1.1, § 2, een beschermde afnemer is, als bedoeld in artikel 1.1.1, § 2, 7°, van het Energiebesluit van 19 november 2010, of indien op het afnamepunt, vermeld in artikel 14.1.1, § 1, een actieve budgetmeter voor elektriciteit aanwezig is, of indien op het afnamepunt, vermeld in artikel 14.1.1, § 1, een actieve stroombegrenzer aanwezig is, wordt het tarief, vermeld in artikel 14.1.2, verminderd tot 25 euro.


Der Rat billigte einen halbjährlichen Bericht über den Stand der Umsetzung der Strategie der Euro­päischen Union gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; dieser Bericht betrifft die Tätigkeiten im zweiten Halbjahr 2010.

De Raad heeft een zesmaandelijks voortgangsverslag betreffende de uitvoering van de EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens goedgekeurd; het verslag bestrijkt de werkzaamheden van het tweede halfjaar van 2010.


Der Rat nahm eine Verordnung an, mit der die finanziellen Beiträge der Mitgliedstaaten zum Euro­päischen Entwicklungsfonds für das Jahr 2010 (3. Tranche) festgelegt werden (Dok. 15043/10).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot vaststelling van de financiële bijdragen van de lidstaten aan het Europees Ontwikkelingsfonds (derde tranche van 2010) (15043/10).


Art. 36 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, am 1. April 2013 auf das bei der Belfius Bank eröffnete regionale Konto für die Sanierung überschuldeter Gemeinden folgende Beträge zu überweisen: 9.732.000 EUR, die die Zinsen der Anleihen darstellen, die im Rahmen der Sanierung der überschuldeten Gemeinden aufgenommen wurden, dies aufgrund des Abkommens vom 30. Juli 1992, abgeändert durch den Nachtrag Nr. 16 vom 15. Juli 2008, d.h. ein Betrag i.H.v. 14.767.000 EUR, der ab dem Verteilungsjahr 2009 an den Prozentsatz der Entwicklung angepasst wird, dem 1% ab 2010 zugefügt ...[+++]

Art. 36. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd het volgende bedrag te storten op de bij Belfius Bank geopende gewestelijke rekening voor de sanering van de gemeenten met schuldenlast op 1 april 2013 : 9.732.000 EUR, gelijk aan de interesten van de leningen aangegaan in het kader van de sanering van gemeenten met schuldenlast krachtens de overeenkomst van 30 juli 1992 zoals gewijzigd bij haar aanhangsel nr. 16 van 15 juli 2008, namelijk 14.767.000, aangepast, vanaf het verdelingsjaar 2009, met het evolutiepercentage, welke wordt verhoogd met 1 % vanaf 2010, en rekening houdend met de bespaaringsmaatregel toegepast in 2013 ten belope ...[+++]


Diese Dotation umfasst auch das vorherige Budget für die Krippen (4,5 Millionen Euro im Jahr 2010) » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2010-2011, Nr. A-129/1 (Fortsetzung 2), S. 121).

Deze dotatie omvat ook het vroegere budget voor de crèches (4,5 miljoen euro in 2010) » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2010-2011, nr. A-129/1 (vervolg 2), p. 121).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 439 2010 des euro­päischen' ->

Date index: 2023-01-28
w