Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 411 2003 aufgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Vorschrift wurde durch Verordnung (EG) Nr. 411/2003 aufgehoben und konnte nur – mit oder ohne Strukturbereinigungsmaßnahmen – wieder in Kraft gesetzt werden, wenn eine schwere Marktstörung der Art eintrat, wie sie in Richtlinie 96/75/EG dargelegt ist.

Deze regel werd beëindigd onder Verordening (EG) nr. 411/2003 en kon alleen worden gereactiveerd, al dan niet vergezeld van structurele verbeteringsmaatregelen, indien er sprake was van een ernstige verstoring van de markt zoals bedoeld in Richtlijn 96/75/EG.


Art. 3 - § 1 - In dem Gesetz vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden werden folgende Bestimmungen aufgehoben: 1° Artikel 2 § 1 Nr. 1, abgeändert durch das Gesetz vom 21. Mai 2003; 2° Artikel 2 § 3, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Mai 2003; 3° die Artikel 3 Buchstabe A, 5 § 1 Nr. 1, 8 § 1 Buchstabe A, 9 Buchstabe A, 10, § 1 Nr. 1 und 3, und 42.

Art. 26. § 1. In de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen worden opgeheven : 1° artikel 2, § 1, 1°, gewijzigd bij de wet van 21 mei 2003; 2° artikel 2,, § 3, ingevoegd bij de wet van 21 mei 2003; 3° de artikelen 3 A; 5, § 1, 1°; 8, § 1, A :, 9 A; 10, § 1, 1° en 3° en 42.


Daher wurde das Gesetz vom 21. Februar 2003 angenommen, durch dessen Artikel 30 Nr. 2 der vorerwähnte Artikel 68ter aufgehoben wurde.

Aldus is de wet van 21 februari 2003 aangenomen, waarvan artikel 30, 2°, het voormelde artikel 68ter opheft.


(23) ABl. L 356 vom 27.12.1973, S. 71. Durch die Richtlinie 2001/111/EG (ABl. L 10 vom 12.1.2002, S. 53) mit Wirkung vom 12. Juli 2003 aufgehoben.

(23) PB L 356 van 27.12.1973, blz. 71. Richtlijn met ingang van 12 juli 2003 ingetrokken bij Richtlijn 2001/111/EG (PB L 10 van 12.1.2002, blz. 53).


Am 18. Februar 2003 erließ das Ministerium für Entwicklung in Einklang mit dem Beschluss des Staatsrats über den Genehmigungsentzug eine weitere Verordnung, mit der die Aufnahme des Betriebs in Stratoni genehmigt und die früheren Anordnungen vom 7. und 29. Januar 2003 aufgehoben wurden.

Op 18 februari 2003 vaardigde het ministerie van Ontwikkeling, in overeenstemming met de nietigverklaring door de Raad van State, nog een besluit uit, waarin toestemming werd gegeven voor de hervatting van de bedrijfsactiviteiten in Stratoni en de voorgaande besluiten van 7 en 29 januari 2003 werden vernietigd.


Die Situation der Einspruch erhebenden Partei kann gemäss dem Urteil des Kassationshofes vom 3. September 2003 (Pas., 2003, Nr. 411) nicht zu ihrem Nachteil durch den Richter geändert werden; in Bezug auf Arbeitsstrafen sah sich der Gesetzgeber wegen des gleichen Bemühens um die Gewährleistung der Rechte der Rechtsunterworfenen veranlasst, der Information und dem Einverständnis des Angeklagten besondere Beachtung zu schenken, indem er vorsah, dass der Angeklagte vor dem Abschluss der Verhandlung über die Tragweite einer solchen Strafe informiert wird und dass seine Anmerkungen angehört werden, u ...[+++]

De toestand van de verzetdoende partij kan volgens het arrest van het Hof van Cassatie van 3 september 2003 (Arr. Cass. 2003, nr. 411), niet door de rechter in haar nadeel worden gewijzigd; inzake werkstraffen is het dezelfde bekommernis van vrijwaring van de rechten van de rechtzoekende die de wetgever ertoe heeft gebracht bijzondere aandacht te schenken aan de informatie en de instemming van de beklaagde door erin te voorzien dat hij vóór de sluiting van de debatten wordt ingelicht over de draagwijdte van een dergelijke straf en in zijn opmerkingen wordt gehoord, en door t ...[+++]


Die Richtlinie 92/82/EWG wurde mit der Richtlinie 2003/96/EG des Rates vom 27. Oktober 2003 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom (5) mit Wirkung zum 31. Dezember 2003 aufgehoben.

Bij Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit (5) werd Richtlijn 92/82/EEG ingetrokken vanaf 31 december 2003.


Unbeschadet des Artikels 28 Absatz 2 werden die Richtlinien 92/81/EWG und 92/82/EWG ab dem 31. Dezember 2003 aufgehoben.

Niettegenstaande artikel 28, lid 2, worden de Richtlijnen 92/81/EEG en 92/82/EEG met ingang van 31 december 2003 ingetrokken.


(6) Die Entscheidungen 91/323/EWG, 93/43/EWG, 97/828/EG, 99/103/EG und 2001/160/EG sollten deshalb mit Wirkung vom 1. August 2003 aufgehoben werden -

(6) Daarom dienen de Beschikkingen 91/323/EEG, 93/43/EEG, 97/828/EG, 1999/103/EG en 2001/160/EG op 1 augustus 2003 te worden ingetrokken,


Die Entscheidungen 91/323/EWG, 93/43/EWG, 97/828/EG, 99/103/EG und 2001/160/EG werden mit Wirkung vom 1. August 2003 aufgehoben.

De Beschikkingen 91/323/EEG, 93/43/EEG, 97/828/EG, 1999/103/EG en 2001/160/EG worden met ingang van 1 augustus 2003 ingetrokken.




D'autres ont cherché : nr 411 2003     nr 411 2003 aufgehoben     mai     februar     artikel 68ter aufgehoben     juli     juli 2003 aufgehoben     januar 2003 aufgehoben     september     der richtlinie     dezember 2003 aufgehoben     dezember     august     august 2003 aufgehoben     nr 411 2003 aufgehoben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 411 2003 aufgehoben' ->

Date index: 2021-01-16
w