Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 4064 89 einzubeziehen » (Allemand → Néerlandais) :

– in Kenntnis der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen , geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1310/97 des Rates ,

– gelet op Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad betreffende de controle op concentraties van ondernemingen , gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1310/97 van de Raad ,


1. begrüßt die guten Ergebnisse, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 erzielt wurden, sowie die konkrete Einleitung des Revisionsverfahrens mit dem Grünbuch über die Änderung der Verordnung für Unternehmenszusammenschlüsse, bedauert aber, dass mehrere darin angesprochene Fragen, vor allem die Substitution des "Marktbeherrschungstests" und Rechtsmittelfragen, auf spätere Revisionen vertagt werden könnten;

1. is verheugd over de goede resultaten die met Verordening (EEG) nr. 4064/89 zijn bereikt en is tevreden over het opstarten van het huidige proces van herziening via het Groenboek, maar betreurt tegelijkertijd dat een aantal hierin aangesneden vraagstukken, waaronder de vervanging van de machtspositietoets en kwesties in verband met de rechtsmiddelen, tot latere herzieningen kunnen worden uitgesteld;


D. in der Erwägung, dass die Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates vorschreibt, dass die Kommission am Ende einer ersten Anwendungsphase anhand der bis dahin gewonnenen Erfahrungen die geltenden Kriterien und Grenzwerte im Hinblick auf ihre Änderung durch den Rat gemäß Artikel 202 des Vertrags überprüft,

D. overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad wordt gesteld dat de Commissie aan het eind van een eerste toepassingsperiode en in het licht van de opgedane ervaring de toepasselijke criteria en drempels zal herzien met het oog op de wijziging ervan door de Raad overeenkomstig artikel 202 van het Verdrag,


– in Kenntnis der Verordnung (EG) Nr. 447/98 der Kommission über die Anmeldungen, über die Fristen sowie über die Anhörung nach der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates ,

– gelet op Verordening (EG) nr. 447/98 van de Commissie betreffende de aanmeldingen, de termijnen en het horen van betrokkenen en derden overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad ,


ersucht die Kommission, Leitlinien für die Verweisungskriterien gemäß Artikel 9 der Verordnung 4064/89 festzulegen, um Transparenz und Rechtssicherheit zu erhöhen;

verzoekt de Commissie enkele richtsnoeren goed te keuren voor de in artikel 9 genoemde verwijzingscriteria, met het oog op een betere transparantie en rechtszekerheid;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0016 - EN - 2001/16/EG: Entscheidung der Kommission vom 12. Juli 2000 gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 über die Festsetzung von Geldbußen gegen ein Unternehmen wegen unvollständiger Auskünfte in einem Fusionskontrollverfahren (Sache COMP/M.1634 — Mitsubishi Heavy Industries) (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2000) 1981)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0016 - EN - 2001/16/EG: Beschikking van de Commissie van 12 juli 2000 overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad waarbij aan een onderneming geldboeten worden opgelegd wegens het verstrekken van onvolledige inlichtingen in een procedure inzake fusiecontrole (Zaak COMP/M.1634 — Mitsubishi Heavy Industries) (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1981)


(1) Die Kommission erhielt am 26. März 1999 eine Anmeldung gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 (Fusionskontrollverordnung), die die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens durch Kvaerner ASA (Kvaerner) und A. Ahlström Corporation (Ahlström) betraf. In dieses Gemeinschaftsunternehmen sollte das Zellstoffmaschinenbaugeschäft der Kvaerner Pulp and Paper (KPP) und der Ahlström Machinery Group (AMG) eingebracht werden(3).

(1) Op 26 maart 1999 ontving de Commissie een aanmelding overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 (hierna "de concentratieverordening" genoemd) van een concentratie waarbij Kvaerner ASA (hierna "Kvaerner" genoemd) en A. Ahlström Corporation (hierna "Ahlström" genoemd) kennis gaven van hun voornemen om een gemeenschappelijke onderneming op te richten door het samenbrengen van de activiteiten van Kvaerner Pulp and Paper (hierna "KPP" genoemd) en Ahlström Machinery Group (hierna "AMG" genoemd) op het gebied van machinebouw voor de pulpindustrie(3).


gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen(1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1310/97(2), insbesondere auf Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c) und Artikel 15 Absatz 1,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad van 21 december 1989 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1310/97(2), en met name op artikel 14, lid 1, onder c), en artikel 15, lid 1,


gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 über die Festsetzung von Geldbußen gegen ein Unternehmen wegen unvollständiger Auskünfte in einem Fusionskontrollverfahren (Sache COMP/M.1634 - Mitsubishi Heavy Industries)

overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad waarbij aan een onderneming geldboeten worden opgelegd wegens het verstrekken van onvolledige inlichtingen in een procedure inzake fusiecontrole (Zaak COMP/M.1634 - Mitsubishi Heavy Industries)


2001/16/EG: Entscheidung der Kommission vom 12. Juli 2000 gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 über die Festsetzung von Geldbußen gegen ein Unternehmen wegen unvollständiger Auskünfte in einem Fusionskontrollverfahren (Sache COMP/M.1634 — Mitsubishi Heavy Industries) (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2000) 1981)

2001/16/EG: Beschikking van de Commissie van 12 juli 2000 overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad waarbij aan een onderneming geldboeten worden opgelegd wegens het verstrekken van onvolledige inlichtingen in een procedure inzake fusiecontrole (Zaak COMP/M.1634 — Mitsubishi Heavy Industries) (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1981)




D'autres ont cherché : nr     der verordnung     dezember     nr 4064 89 einzubeziehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 4064 89 einzubeziehen' ->

Date index: 2024-06-17
w