Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 38 97 verwiesen » (Allemand → Néerlandais) :

- UVP-Richtlinie: die Richtlinie in ihrer Gesamtheit, d. h. Richtlinie 85/337/EWG in der durch die Richtlinie 97/11/EG geänderten Fassung. Wird im Bericht auf die Richtlinie 85/337/EWG oder die Richtlinie 97/11/EG verwiesen, so geht es nur um die jeweils angeführte Richtlinie.

- m.e.r.-richtlijn: de richtlijn als geheel, d.w.z. Richtlijn 85/337/EEG zoals gewijzigd door 97/11/EG; daar waar in dit verslag wordt verwezen naar Richtlijn 85/337/EEG of Richtlijn 97/11/EG, gaat het alleen om die specifieke richtlijn die in de tekst wordt genoemd.


Verwiesen sei darauf, dass in vielen Ländern, in denen Scoping-Pflicht besteht, entsprechende Bestimmungen bereits vor Annahme der Richtlinie 97/11/EG bestanden und sie demzufolge von der Richtlinie nicht betroffen waren.

Er zij echter op gewezen dat in veel van de landen waar scoping verplicht is, deze bepalingen reeds deel uitmaakten van de oorspronkelijke m.e.r.-wetgeving en niet het gevolg zijn van 97/11/EG.


So wurde 2014 in 210 Entscheidungen von EU-Gerichten auf die Charta verwiesen; 2013 lag diese Zahl bei 114, 2012 bei 97 und 2011 bei 43.

In 2014 werd het Handvest in beslissingen van de gerechtelijke instanties van de EU 210 maal aangehaald; in 2011 gebeurde dat 43 maal, in 2012 97 maal en in 2013 114 maal.


In diesem Zusammenhang wird auf die Kommissionsunterlage "Orientierungspapier über den Abschlussvermerk gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 für den Abschluss der Programme des Zeitraums 1994-1999" verwiesen, die den Mitgliedstaaten unlängst zugeleitet wurde.

In dit verband wordt verwezen naar het richtsnoerdocument Guidance Document on Closure Statement under Article 8 of Regulation 2064/97 for Closure of Programmes for 1994-1999 Period, een uitgave van de Commissie die onlangs onder de lidstaten is verspreid.


Dies sind einige der wichtigsten Schlußfolgerungen des Berichts: In das transeuropäische Verkehrsnetz wurden 1996/97 insgesamt 38,4 Mrd. ECU investiert.

Een aantal kernconclusies van het rapport zijn: De totale investering in TEN-T in 1996/7 bedroeg 38,4 miljard ecu.


Die Kommission hat beschlossen, Griechenland, Irland und Frankreich wegen Nichtumsetzung der Kommissionsrichtlinie 97/38/EG eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.

De Europese Commissie heeft besloten Griekenland, Ierland en Frankrijk een met redenen omkleed advies toe te sturen in verband met de niet-omzetting van Richtlijn 97/38/EG van de Commissie.


Es sei vermerkt, daß dieser Beschluß im Anschluß an den Grundsatzbeschluß des Rates vom 17. Februar 1997 (siehe Mitteilung an die Presse Nr. 5912/97 Presse 38) gefaßt wurde.

Zoals bekend sluit dit besluit aan op het principebesluit dat de Raad op 17 februari 1997 heeft genomen (zie mededeling aan de pers 5912/97 (Presse 38)).


Bestimmte Mitgliedstaaten (Belgien, Finnland, Griechenland, Irland, Portugal, Schweden und das Vereinigte Königreich) haben in ihren Rechtsvorschriften zur Umsetzung von Artikel 9 der Richtlinie 97/5/EG ausdrücklich auf die Geldwäscherichtlinie (Richtlinie 91/308/EWG) oder entsprechende Bestimmungen verwiesen.

Sommige lidstaten (België, Finland, Griekenland, Ierland, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) hebben bij de omzetting van artikel 9 van Richtlijn 97/5/EG in hun nationale wetgeving expliciet verwezen naar de richtlijn tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld (Richtlijn 91/308/EEG) of vergelijkbare bepalingen.


Obwohl in bestimmten Rechtsvorschriften zur Umsetzung von Richtlinie 97/5/EG nicht ausdrücklich auf Richtlinie 91/308/EWG verwiesen wird, sind die Bestimmungen dieser Richtlinie bindend und Gegenstand der öffentlichen Politik.

Ondanks het feit dat in sommige wetgevingen tot omzetting van Richtlijn 97/5/EG niet expliciet naar Richtlijn 91/308/EEG wordt verwezen, moeten de bepalingen van laatstgenoemde richtlijn worden nageleefd en zijn zij een aangelegenheid van openbaar belang.


Durch diesen Zusammenschluß stockt VIAG ihre Beteiligung am Bayernwerk von gegenwärtig 38,8 % auf 97,1 % auf.

Door middel van de fusie zal Viag zijn deelneming in Bayernwerk verhogen van thans 38,8 % tot 97,1 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 38 97 verwiesen' ->

Date index: 2022-08-10
w