Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 377 2004 entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sollte die Verordnung (EG) Nr. 377/2004 entsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 377/2004 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0493 - EN - Verordnung (EU) Nr. 493/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 377/2004 des Rates zur Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen // VERORDNUNG (EU) Nr. 493/2011 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 5. April 2011 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 377/2004 des Rates zur Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0493 - EN - Verordening (EU) nr. 493/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad betreffende de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen // VERORDENING (EU) Nr. 493/2011 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 5 april 2011 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad betreffende de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen


Daher sollte die Verordnung (EG) Nr. 377/2004 entsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 377/2004 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Verordnung (EG) Nr. 377/2004 wird wie folgt geändert:

Verordening (EG) nr. 377/2004 wordt als volgt gewijzigd:


Die Verordnung (EG) Nr. 377/2004 des Rates (2) legt die Verpflichtung zur Einführung von Formen der Zusammenarbeit zwischen den Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten für Einwanderungsfragen, die Ziele einer solchen Zusammenarbeit, die Aufgaben und die entsprechenden Qualifikationen dieser Verbindungsbeamten sowie ihre Verantwortlichkeiten gegenüber dem Gastland und dem entsendenden Mitgliedstaat fest.

In Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad (2) is de verplichting opgenomen om te komen tot vormen van samenwerking tussen immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten, zijn de doelstellingen van een dergelijke samenwerking uiteengezet, zijn de taken en de vereiste opleidingstitels van de verbindingsofficieren genoemd en zijn hun verantwoordelijkheden jegens het ontvangende land en de zendende lidstaat geregeld.


gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 377/2004 des Rates vom 19. Februar 2004 zur Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen (1), insbesondere auf Artikel 6 Absatz 2,

Gelet op Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad van 19 februari 2004 betreffende de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen (1), en met name op artikel 6, lid 2,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0377 - EN - Verordnung (EG) Nr. 377/2004 des Rates vom 19. Februar 2004 zur Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0377 - EN - Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad van 19 februari 2004 betreffende de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02004R0377-20110616 - EN - Verordnung (EG) Nr. 377/2004 des Rates vom 19. Februar 2004 zur Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02004R0377-20110616 - EN - Verordening (EG) n r. 377/2004 van de Raad van 19 februari 2004 betreffende de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen


Verordnung (EG) Nr. 377/2004 des Rates vom 19. Februar 2004 zur Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen

Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad van 19 februari 2004 betreffende de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen


Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.8.243 vom 10. Mai 2000 werden das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juni 1996, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren an der Semois in Chiny, Flur Chiny, an der Brücke " Saint Nicolas" am Ort genannt " Côte du Liry" , bis zum und einschliesslich des Schuppens der A.D.E.P.S (Sportzentrum), am linken Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 376 un ...[+++]

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.243 van 10 mei 2000 wordt het laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Chiny, sectie Chiny, bij de brug " Saint-Nicolas" , wijk " Côte du Liry" , tot en met inbegrip van de loods van de " A.D.E.P.S». , op de linkeroever, tussen de profielen 376 en 377 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op ...[+++]




D'autres ont cherché : nr 377 2004     nr 377 2004 entsprechend     nr     entsprechenden     mai     entsprechend     nr 377 2004 entsprechend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 377 2004 entsprechend' ->

Date index: 2022-05-17
w