Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 37 2010 hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R2045 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2016/2045 der Kommission vom 23. November 2016 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 hinsichtlich des Stoffs Gamithromycin (Text von Bedeutung für den EWR ) // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2016/2045 DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 hinsichtlich des Stoffs Gamithromycin // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R2045 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/2045 van de Commissie van 23 november 2016 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof gamitromycine betreft (Voor de EER relevante tekst ) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/2045 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof gamitromycine betreft // (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1820 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2015/1820 der Kommission vom 9. Oktober 2015 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 hinsichtlich des Stoffs „Diethylenglykolmonoethylether“ (Text von Bedeutung für den EWR) // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2015/1820 DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 hinsichtlich des Stoffs „Diethylenglykolmonoethylether“

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1820 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1820 van de Commissie van 9 oktober 2015 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „diethyleenglycolmonoethylether” betreft (Voor de EER relevante tekst) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1820 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „diethyleenglycolmonoethylether” betreft


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1444 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2016/1444 der Kommission vom 31. August 2016 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 hinsichtlich des Stoffs „Hydrocortisonaceponat“ (Text von Bedeutung für den EWR) // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2016/1444 DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 hinsichtlich des Stoffs „Hydrocortisonaceponat“

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1444 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1444 van de Commissie van 31 augustus 2016 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof hydrocortisonaceponaat betreft (Voor de EER relevante tekst) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/1444 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof hydrocortisonaceponaat betreft


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0129 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2016/129 der Kommission vom 1. Februar 2016 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 hinsichtlich des Stoffs „Gereinigter halbfester Extrakt aus Humulus lupulus L. mit ca. 48 % Betasäuren (als Kaliumsalze)“ (Text von Bedeutung für den EWR) // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2016/129 DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 hinsichtlich des Stoffs „Gereinigter halbfester Extrakt aus

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0129 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/129 van de Commissie van 1 februari 2016 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „gezuiverd pasteus extract van Humulus lupulus L. met ongeveer 48 % bètazuren (zoals kaliumzouten)” betreft (Voor de EER relevante tekst) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/129 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „gezuiverd pasteus extract van - L. met ongeveer 48 % bètazuren (zoals kalium ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0576 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2016/576 der Kommission vom 14. April 2016 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 hinsichtlich des Stoffs „Rafoxanid“ (Text von Bedeutung für den EWR) // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2016/576 DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 hinsichtlich des Stoffs „Rafoxanid“

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0576 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/576 van de Commissie van 14 april 2016 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „rafoxanide” betreft (Voor de EER relevante tekst) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/576 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „rafoxanide” betreft


Dass der Staat und die Gesellschaft ein Interesse an der Regelung seines Gebrauchs haben, reicht nicht aus, um die Frage des Namens der Personen aus dem Bereich des Privat- und Familienlebens auszuschließen, aufgefasst in dem Sinne, dass es in einem gewissen Maße das Recht des Einzelnen, Verbindungen zu seinen Angehörigen zu knüpfen, einschließt (Burghartz, vorerwähnt, § 24; Stjerna, vorerwähnt, § 37; Ünal Tekeli, vorerwähnt, § 42, EuGHMR 2004-X; Losonci Rose und Rose gegen Schweiz, Nr. 664/06, § 26, 9. November 2010; Garnaga gegen Ukraine, Nr. 20390/07, § 36, 16. Mai 2013) » (EuGHMR, 7. Januar 2014, Cusan und Fazzo gegen Italien, § ...[+++]

Dat de Staat en de samenleving belang erbij hebben het gebruik ervan te regelen volstaat niet om de kwestie van de naam van personen uit te sluiten van het domein van het privé- en gezinsleven, in die zin opgevat dat het in zekere mate het recht van het individu om met zijn naasten betrekkingen aan te knopen omvat (Burghartz, voormeld, § 24; Stjerna, voormeld, § 37; Ünal Tekeli, voormeld, § 42, EHRM 2004-X; Losonci Rose en Rose t. Zwitserland, nr. 664/06, § 26, 9 november 2010; Garnaga t. Oekraïne, nr. 20390/07, § 36, 16 mei 2013) » (EHRM, 7 januari 2014, Cusan en Fazzo t. Italië, § 55).


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates für Auswärtige Angelegenheiten vom 25. Oktober 2010 hinsichtlich der Östlichen Partnerschaft,

– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 25 oktober 2010 over het Oostelijk Partnerschap,


(37) Damit bei der Durchführung dieser Richtlinie, insbesondere hinsichtlich des Formats für die Meldung der Inhaltsstoffe, hinsichtlich der Bestimmung von Erzeugnissen mit charakteristischen Aromen oder mit erhöhten Toxizitäts- und Suchtpotenzialwerten sowie hinsichtlich der Methodik für die Bestimmung, ob ein Tabakerzeugnis ein charakteristisches Aroma hat, gleiche Bedingungen herrschen, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.

(37) Om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze richtlijn te waarborgen, met name wat betreft het formaat voor de verstrekking van informatie over ingrediënten, het identificeren van producten met kenmerkende aroma's of met een verhoogde toxiciteit of verslavende werking, en de methode om uit te maken of een tabaksproduct een kenmerkend aroma heeft, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend.


Leider wird die EU ihre Ziele für 2010 hinsichtlich der biologischen Artenvielfalt nicht erreichen.

Helaas zal de Europese Unie haar biodiversiteitdoelstelling voor 2010 niet halen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch ich möchte eine Anmerkung dazu machen, was im letzten Jahrzehnt, 2000 – 2010, hinsichtlich Lissabon geschehen ist.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik wil nog iets opmerken over hetgeen er in het afgelopen decennium 2000-2010 is gebeurd met betrekking tot Lissabon.




D'autres ont cherché : nr 37 2010     nr 37 2010 hinsichtlich     november     oktober     oktober 2010 hinsichtlich     insbesondere hinsichtlich     ziele für     für 2010 hinsichtlich          hinsichtlich     nr 37 2010 hinsichtlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 37 2010 hinsichtlich' ->

Date index: 2023-01-08
w