Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FLAIR
SPRINT
TELEMAN

Traduction de «nr 3690 1993 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forschungs- und Ausbildungsprogramm für die Europäische Atomgemeinschaft auf dem Gebiet fernbedienter Handhabungssysteme zum Einsatz im Bereich der Kernenergie im Katastrophenschutz und im unbekannten Umfeld (1989-1993) | TELEMAN [Abbr.]

programma voor onderzoek en opleiding voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie op het gebied van telemanipulatie in gevaarlijke en wanordelijke situaties in kerninstallaties (1989-1993) | TELEMAN [Abbr.]


Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und -technologie (1989-1993) | FLAIR [Abbr.]

Food Linked Agro-industrial Research | onderzoek- en ontwikkelingsprogramma op het gebied van voedingsmiddelenwetenschap en -technologie | FLAIR [Abbr.]


Strategisches Programm für Innovation und Technologietransfer (1989-1993) | SPRINT [Abbr.]

strategisch programma voor innovatie en overdracht van technologie | SPRINT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 dürfen ohne vorherigen Entzug der Fanglizenz gemäß der Verordnung (EG) Nr. 3690/1993 des Rates vom 20. Dezember 1993 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung über die Mindestangaben in Fanglizenzen (16) und gegebenenfalls der Fanggenehmigungen gemäß den einschlägigen Verordnungen keine mit öffentlichen Mitteln geförderten Flottenabgänge genehmigt werden.

Overeenkomstig artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 mag geen vaartuig met staatssteun aan de vloot worden onttrokken, tenzij de visvergunning zoals gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 3690/93 van de Raad van 20 december 1993 tot invoering van een communautair stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten (16) en, in voorkomend geval, de machtigingen tot vissen zoals gedefinieerd in de desbetreffende verordeningen, van tevoren zijn ingetrokken.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich (PT) Angesichts der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik ist eine Änderung der Verordnung Nr. 3690/93 vom 20. Dezember 1993 unumgänglich.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) De herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid heeft een aanpassing van Verordening (EG) nr. 3690 van 20 december 1993 noodzakelijk gemaakt.


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftlich (PT) Angesichts der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik ist eine Änderung der Verordnung Nr. 3690/93 vom 20. Dezember 1993 unumgänglich.

Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) De herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid heeft een aanpassing van Verordening (EG) nr. 3690 van 20 december 1993 noodzakelijk gemaakt.


Gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 dürfen ohne vorherigen Entzug der Fanglizenz gemäß der Verordnung (EG) Nr. 3690/1993 des Rates vom 20. Dezember 1993 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung über die Mindestangaben in Fanglizenzen und gegebenenfalls der Fanggenehmigungen gemäß den einschlägigen Verordnungen keine mit öffentlichen Mitteln geförderten Flottenabgänge genehmigt werden.

Overeenkomstig artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 mag geen vaartuig met staatssteun aan de vloot worden onttrokken, tenzij de visvergunning zoals gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 3690/93 van de Raad van 20 december 1993 tot invoering van een communautair stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten en, in voorkomend geval, de machtigingen tot vissen zoals gedefinieerd in de desbetreffende verordeningen, van tevoren zijn ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 3690/93 des Rates vom 20. Dezember 1993 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung über die Mindestangaben in Fanglizenzen (4) obliegt es dem Rat, die allgemeinen Bestimmungen über die spezielle Fangerlaubnis für gemeinschaftliche Fischereifahrzeuge sowie für Schiffe unter der Flagge eines Drittlands, welche Tätigkeiten in der Fischereizone der Gemeinschaft ausüben, zu erlassen.

Overwegende dat uit hoofde van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 3690/93 van de Raad van 20 december 1993 tot invoering van een communautair stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten (4) de Raad de bepalingen vaststelt voor de speciale visdocumenten voor communautaire vissersvaartuigen alsmede voor vaartuigen die de vlag van een derde Staat voeren en in de communautaire visserijzone vissen;




D'autres ont cherché : sprint     teleman     nr 3690 1993     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3690 1993' ->

Date index: 2024-06-26
w