Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 3600 92 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

die Informationen gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 2011/92/EU vorgelegt wurden.

de in artikel 5, lid 1, van Richtlijn 2011/92/EU bedoelde informatie verstrekt was.


falls sich die beim Screening getroffene Entscheidung nicht auf die in Anhang III der Richtlinie 2011/92/EU aufgeführten Kriterien bezieht: die einschlägigen Informationen wurden gemäß Artikel 4 und Anhang III dieser Richtlinie vorgelegt.

in het geval het screeningsbesluit geen betrekking heeft op de in bijlage III genoemde criteria van Richtlijn 2011/92/EU, is de relevante informatie op grond van artikel 4 van en bijlage III bij die richtlijn verstrekt.


92. fordert die Kommission auf, mit den Regierungen Bulgariens, Litauens und der Slowakei zusammenzuarbeiten und durch die Bereitstellung ausreichender Finanzierungsmittel bis 2017 beziehungsweise 2020 die Stilllegung der Kernkraftwerke so weit wie möglich voranzubringen; fordert die Kommission zudem auf, ehrgeizige Umsetzungsziele vorzugeben und deren Fortschritte zu überwachen; ist der Ansicht, dass für den Fall der Nichterfüllung dieser Ziele Sanktionen Anwendung finden müssen; fordert, dass dem Parlament jährlich ein Bericht über die Fortschritte vorgelegt wird;

92. verzoekt de Commissie samen te werken met de regeringen van Bulgarije, Litouwen en Slowakije, en via de terbeschikkingstelling van voldoende financiële middelen tot 2017 of, indien van toepassing, 2020, zo veel mogelijk vooruitgang te boeken bij de ontmanteling van de kerncentrales; verzoekt de Commissie voorts ambitieuze uitvoeringsdoelstellingen vast te stellen en toezicht te houden op de verwezenlijking van deze doelstellingen; is van oordeel dat sancties moeten worden opgelegd ingeval deze doelstellingen niet worden verwezenlijkt; dringt erop aan jaarlijks verslag uit de brengen aan het Parlement over de geboekte vooruitgang;


Die Niederlande haben eine Erklärung vorgelegt, in der sie das CLARIN ERIC ab dem Zeitpunkt seiner Gründung als internationale Einrichtung im Sinne von Artikel 143 Absatz 1 Buchstabe g und Artikel 151 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem und im Sinne von Artikel 23 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über das allgemeine System, den Besitz, die Beförderung und die Kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger ...[+++]

Nederland heeft een verklaring ingediend waarin het CLARIN ERIC vanaf zijn oprichting wordt erkend als een internationale instelling in de zin van de artikelen 143, lid 1, onder g), en 151, lid 1, onder b), van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en als een internationale organisatie in de zin van het tweede streepje van artikel 23, lid 1, van Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop


Das Königreich der Niederlande hat eine Erklärung vorgelegt, in der das SHARE-ERIC ab dem Zeitpunkt seiner Gründung als internationale Einrichtung im Sinne von Artikel 143 Buchstabe g und Artikel 151 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem und als internationale Organisation im Sinne von Artikel 23 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über das allgemeine System, den Besitz, die Beförderung und die Kontr ...[+++]

Het Koninkrijk der Nederlanden heeft een verklaring afgegeven waarin het Share-Eric vanaf zijn oprichting wordt erkend als een internationale instelling in de zin van de artikelen 143, onder g), en 151, lid 1, onder b), van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en als een internationale organisatie in de zin van het tweede streepje van artikel 23, lid 1, van Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop


38. hat beschlossen, in Posten 3600 ("Kosten für Sitzungen und andere Aktivitäten von ehemaligen Abgeordneten") und in Posten 3601 ("Kosten für Sitzungen und andere Aktivitäten der Europäischen Parlamentarischen Vereinigung") jeweils einen Erinnerungsvermerk einzusetzen; stellt fest, dass keine Vereinigung ein Programm der geplanten Aktivitäten bzw. Ausgabenvoranschläge und eine Bilanz für 2002 vorgelegt hat, wie in früheren Haushaltsentschließungen gefordert wurde;

38. heeft besloten een p.m. op te nemen voor post 3600 (Kosten voor vergaderingen en andere activiteiten van voormalige afgevaardigden) en post 3601 (Kosten voor vergaderingen en andere activiteiten van de Europese Parlementaire Vereniging); wijst erop dat geen enkele van deze verenigingen een programma met de geplande activiteiten, een raming van de uitgaven en een balans van 2002 heeft ingediend, wat in vorige begrotingsresoluties was gevraagd;


Glyphosat ist ein Pflanzenschutzmittel, das gegenwärtig im Rahmen des ersten Programms zur Prüfung zugelassener Wirkstoffe gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3600/92 der Kommission bewertet wird.

Glyphosat is een gewasbeschermingsmiddel dat op dit ogenblik wordt beoordeeld in het kader van het eerste programma voor de beoordeling van de bestaande actieve stoffen overeenkomstig verordening (EEG) nr. 3600/92 van de Commissie.


Wird die Kommission angesichts des schwerwiegenden Verdachts gegenüber diesem Pestizid die Initiative ergreifen und dieses Produkt umgehend auf die Liste der Stoffe im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 3600/92 setzen?

Is de Commissie met het oog op deze ernstige vermoedens omtrent de schadelijkheid van dit insecticide van plan imidaclopride binnen korte termijn te plaatsen op de lijst van stoffen van de bijlage van verordening EEG nr. 3600/92?


(1) Die Kommission hat dem Europäischen Parlament und dem Rat am 25. Mai 2000 einen Bericht über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 des Rates vom 9. Dezember 1992 über die Ausfuhr von Kulturgütern(1) und der Richtlinie 93/7/EWG des Rates vom 15. März 1993 über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbrachten Kulturgütern(2) vorgelegt.

(1) Op 25 mei 2000 heeft de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag ingediend over de toepassing van Verordening (EEG) nr. 3911/92 van de Raad van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen(1) en Richtlijn 93/7/EEG van de Raad van 15 maart 1993 betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht(2).


Der Vorschlag, wie er von der Kommission vorgelegt wurde, zielt darauf ab, eine Rechtslücke zu schließen, die auf die Richtlinie 77/92/EWG zurückgeht, da die Empfehlung 92/48/EWG, mit der die Mitgliedstaaten umfassendere und aktuellere Angaben erhalten sollten, bekanntlich nicht die rechtsverbindliche Wirkung der Richtlinie hat.

Het voorstel van de EG-Commissie vult een juridische lacune op die sinds richtlijn 77/92/EEG bestaat, aangezien aanbeveling nr. 92/48/EEG, die was aangenomen om de lidstaten meer uitvoerige en actuele aanwijzingen te verstrekken, zoals bekend niet het juridisch bindende karakter heeft van een richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3600 92 vorgelegt' ->

Date index: 2024-12-01
w