Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gericht weist die Klage ab
Die Anmeldung weist keune Erfindung auf

Traduction de «nr 32 weist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Anmeldung weist keune Erfindung auf

de aanvrage omvat geen uitvinding


der Perlit weist ungewoehnliCh breite, locker angeordnete Zementitstreifen auf

het perliet vertoont ongewoon brede,niet samenhangende cementietlamellen


das Gericht weist die Klage ab

de rechterlijke instantie wijst de vordering af
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. hebt die großen Vorteile der Zollunion zwischen der EU und der Türkei hervor; weist darauf hin, dass sich der bilaterale Handel zwischen der Türkei und der EU seit Beginn der Zollunion 1996 mehr als vervierfacht hat, während im selben Zeitraum die ausländischen Direktinvestitionen aus der EU in der Türkei erheblich zugenommen haben und sich die Verflechtung türkischer und europäischer Firmen zum Vorteil beider Seiten vertieft hat; weist darauf hin, dass der jüngsten Bewertung der Zollunion durch die Weltbank zufolge zahlreiche Reformen erforderlich sind, um ein Umfeld zu schaffen, das auch in Zukunft einer engen wirtschaftlichen Zu ...[+++]

32. onderstreept de belangrijke voordelen van de douane-unie tussen de EU en Turkije; herinnert eraan dat de waarde van de bilaterale handel tussen Turkije en de EU sinds de inwerkingtreding van de douane-unie in 1996 meer dan verviervoudigd is, terwijl tegelijkertijd de directe buitenlandse investeringen van de EU in Turkije en hechtere banden tussen Turkse en Europese ondernemingen aanzienlijk zijn toegenomen, hetgeen beide zijden ten goede komt; wijst op de recente evaluatie van de douane-unie door de Wereldbank, waarin wordt benadrukt dat het noodzakelijk is een aantal hervormingen door te voeren om ook in de toekomst een gunstig k ...[+++]


Das weist auf eine deutliche Steigerung der Handlungskompetenz der Patienten hin. In einzelnen Ländern war der Anstieg noch ausgeprägter, z. B. in Frankreich (+61 %), Spanien (+40 %) und Luxemburg (+32 %).

De stijging was nog groter in bepaalde landen, zoals Frankrijk (+61 %), Spanje (+40 %) en Luxemburg (+32 %);


32. weist darauf hin, dass die APS+-Regelung der EU, in deren Genuss Pakistan seit 2014 kommt, nur Ländern gewährt wird, die verbindlich zugestimmt haben, die internationalen Menschenrechte, die Arbeitnehmerrechte sowie die Übereinkommen zum Umweltschutz und zu einer verantwortungsvollen Staatsführung umzusetzen; hebt insbesondere die Verpflichtungen Pakistans hervor, die sich gemäß der in Anhang VIII aufgeführten Übereinkommen ergeben, und weist die Kommission darauf hin, dass sie in der Pflicht steht, deren effektive Umsetzung zu überwachen; weist ferner darauf hin, dass das APS+ vorrübergehend zurückgenommen wird, falls ein Land seine „bindenden Zusagen ...[+++]

32. brengt in herinnering dat de SAP+-regeling van de EU, waar Pakistan met ingang van 2014 van profiteert, alleen wordt toegekend aan landen die zich ertoe verbinden uitvoering te geven aan de internationale verdragen inzake mensenrechten, arbeidsrechten, milieu en goed bestuur; onderstreept met name de verplichtingen die Pakistan is aangegaan in het kader van de in bijlage VIII opgesomde verdragen en herinnert de Commissie aan haar verplichting om toe te zien op de doeltreffende uitvoering ervan; brengt voorts in herinnering dat de SAP+-regeling tijdelijk wordt ingetrokken indien een land „zijn bindende verbintenissen niet daadwerkelijk nakomt”;


32. weist darauf hin, dass die APS+-Regelung der EU, in deren Genuss Pakistan seit 2014 kommt, nur Ländern gewährt wird, die verbindlich zugestimmt haben, die internationalen Menschenrechte, die Arbeitnehmerrechte sowie die Übereinkommen zum Umweltschutz und zu einer verantwortungsvollen Staatsführung umzusetzen; hebt insbesondere die Verpflichtungen Pakistans hervor, die sich gemäß der in Anhang VIII aufgeführten Übereinkommen ergeben, und weist die Kommission darauf hin, dass sie in der Pflicht steht, deren effektive Umsetzung zu überwachen; weist ferner darauf hin, dass das APS+ vorrübergehend zurückgenommen wird, falls ein Land seine „bindenden Zusagen ...[+++]

32. brengt in herinnering dat de SAP+-regeling van de EU, waar Pakistan met ingang van 2014 van profiteert, alleen wordt toegekend aan landen die zich ertoe verbinden uitvoering te geven aan de internationale verdragen inzake mensenrechten, arbeidsrechten, milieu en goed bestuur; onderstreept met name de verplichtingen die Pakistan is aangegaan in het kader van de in bijlage VIII opgesomde verdragen en herinnert de Commissie aan haar verplichting om toe te zien op de doeltreffende uitvoering ervan; brengt voorts in herinnering dat de SAP+-regeling tijdelijk wordt ingetrokken indien een land "zijn bindende verbintenissen niet daadwerkelijk nakomt";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. weist erneut auf seine Entschließung von 2011 hin und hebt die weltweiten Auswirkungen von im arktischen Raum stattfindenden Veränderungen und die wichtige Rolle hervor, die die EU und andere Industriemächte neben den im Polargebiet gelegenen Ländern einnehmen werden, wenn es darum geht, die durch die Zunahme der dortigen Aktivitäten verursachte Verschmutzung in der Arktis zu verringern; weist darauf hin, dass der Klimawandel in der Arktis erhebliche Auswirkungen auf die Küstenregionen in Europa und anderswo sowie auf die klimaabhängigen Wirtschaftszweige in Europa wie Landwirtschaft und Fischerei, Energie, Rentierhaltung, Jagd, Tourismus und Verkehr na ...[+++]

32. herinnert aan zijn resolutie van 2011 en benadrukt de wereldwijde impact van veranderingen in het Noordpoolgebied en de belangrijke rol die niet alleen de poollanden, maar ook de EU en andere belangrijke industrielanden zouden moeten spelen bij het terugdringen van de verontreiniging van de Noordpoolregio als gevolg van de toenemende activiteiten aldaar; wijst erop dat de klimaatverandering in het Noordpoolgebied een grote invloed zal hebben op de kustgebieden in Europa en elders en op klimaatafhankelijke sectoren in Europa, zoals de landbouw en visserij, energie, rendierhouderij, jacht, toerisme en vervoer;


32. begrüßt die Rolle, die unabhängige Regulierungsstellen zur Erhöhung der Effizienz und Transparenz der staatlichen Organe spielen; fordert die Behörden auf, höchstmögliche Standards durchzusetzen und die Kohärenz des Rechtssystems und eine ausgewogene Umsetzung aller Rechtsbestimmungen sicherzustellen; weist im Besonderen lobend auf die Tätigkeit des Bürgerbeauftragten sowie des Kommissars für Informationen von öffentlicher Bedeutung und den Schutz personenbezogener Daten hin; fordert die Behörden auf, den Rechnungshof, den Ausschuss für Wettbewerbsschutz, das Amt für das öffentliche Beschaffungswesen und den Ausschuss für den Schu ...[+++]

32. is ingenomen met de rol die onafhankelijke regelgevende instanties spelen in de verbetering van de efficiëntie en transparantie van de instellingen van het land; verzoekt de autoriteiten met klem te streven naar de strengste normen om de samenhang van het rechtsstelsel en de gelijke toepassing van alle wettelijke bepalingen te waarborgen; prijst in het bijzonder de werkzaamheden van de ombudsman en de commissaris voor informatie van openbaar belang en bescherming van persoonsgegevens; dringt er bij de autoriteiten op aan de nat ...[+++]


Ein Mitglied einer gesetzgebenden Versammlung weist also bloss in dieser Eigenschaft nicht das erforderliche Interesse nach, um vor dem Gerichtshof auftreten zu können (siehe u.a. Entscheid Nr. 131/2003 vom 8. Oktober 2003, B.3.3, und Entscheid Nr. 32/2012 vom 1. März 2012, B.3).

Een lid van een wetgevende vergadering doet dus niet, in die enkele hoedanigheid, blijken van het vereiste belang om voor het Hof op te treden (zie o.a. arrest nr. 131/2003 van 8 oktober 2003, B.3.3, en arrest nr. 32/2012 van 1 maart 2012, B.3).


20. WEIST DARAUF HIN, dass die bereits geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über den Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen lediglich Gasöle erfassen, IST SICH der Tatsache BEWUSST, dass daher auch die geltenden Rechtsvorschriften über den Schwefelgehalt flüssiger Brennstoffe dahin gehend überarbeitet werden müssen, dass alle Schiffskraftstoffe erfasst werden, damit die Probleme im Bereich Versauerung und Luftqualität in der EU kostenwirksam angegangen werden können, BEGRÜSST die zusammen mit dem Europäischen Parlament derzeit geführten Beratungen über den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Richtlinie 1999/32/EG hinsichtlich des Schwefelgehalts von Schiffskraftstoffen und IST SICH DARIN EINIG, die Beratungen über diesen Pu ...[+++]

20. HERINNERT ERAAN dat de geldende gemeenschapswetgeving inzake het zwavelgehalte in brandstoffen voor de zeescheepvaart alleen van toepassing is op gasolie, ERKENT dat de huidige wetgeving inzake het zwavelgehalte van vloeibare brandstoffen bijgewerkt moet worden zodat de wetgeving scheepsbrandstoffen bestrijkt en verzuring en problemen inzake luchtkwaliteit in de EU op een kosteneffectieve wijze kunnen worden aangepakt; IS VERHEUGD OVER de werkzaamheden die met het Europees Parlement gaande zijn over het voorstel van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 1999/32 wat betreft het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen en KOMT OVEREEN de vooruitgang ter zake te versnellen;


Den niedrigsten Prozentsatz weist die technische Hilfe mit 32% auf.

Het laagste percentage is voor technische hulp met 32%.


Zeitplan Beginn: Januar 1991 Fertigstellung: Dezember 1993 Kosten-Nutzen-Analyse Die Kosten-Nutzen-Analyse für das gesamte Wasserversorgungsnetz Odelouca-Funcho weist einen internen Zinsfuß von (ungünstigstenfalls) 27,6 bis (günstigstenfalls) 32,2 aus.

Planning Aanvang van de werkzaamheden : januari 1991 Voltooiing van de werkzaamheden : december 1993 Financiële analyse De financiële analyse van het gehele watervoorzieningssysteem Odelouca- Funcho levert een interne rentabiliteit tussen 27,6 (pessimistische hypothese) en 32,2% (optimistische hypothese) op.




D'autres ont cherché : nr 32 weist     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 32 weist' ->

Date index: 2023-01-14
w