Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde des Menschen

Traduction de «nr 3090 wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Klage in der Rechtssache Nr. 3090 wurde durch deutschsprachige Bürger eingereicht, die im deutschen Sprachgebiet wohnhaft sind.

Het beroep in de zaak nr. 3090 is ingesteld door Duitstalige burgers die in het Duitse taalgebied verblijven.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 26. Januar 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Januar 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 11, 18, 27, 32, 33, 42, 44 und 48 Nr. 2 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 zur Änderung bestimmter Aspekte der Rechtsstellung der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen bezüglich der Polizeidienste (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 29. Juli 2005, zweite Ausgabe), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung: P. Beneux, wohnhaft in ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 januari 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 januari 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 11, 18, 27, 32, 33, 42, 44 en 48, 2°, van de wet van 3 juli 2005 tot wijziging van bepaalde aspecten van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse bepalingen met betrekking tot de politiediensten (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juli 2005, tweede editie), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door P. Beneux, wonende te 3090 ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 18. Januar 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 21. Januar 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 9 Nr. 4 in fine des Gesetzes vom 10. Juni 2001 zur Abänderung des Gesetzes vom 10. April 1990 über Wachunternehmen, Sicherheitsunternehmen und interne Wachdienste (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19. Juli 2001): L. Bisci, wohnhaft in 3090 Overijse, Varenslaan 34, die European Business Security GmbH, mit Ge ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 januari 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 21 januari 2002, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 9, 4, in fine , van de wet van 10 juni 2001 tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2001) door L. Bisci, wonende te 3090 Overijse, Varenslaan 34, de b.v.b.a. European Business Security, met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Hogeschoollaan 27, de b.v.b.a. Z.G. Security, met maatschappelijke ze ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 18. Januar 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 21. Januar 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 9 Nr. 4 in fine des Gesetzes vom 10. Juni 2001 zur Abänderung des Gesetzes vom 10. April 1990 über Wachunternehmen, Sicherheitsunternehmen und interne Wachdienste (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19. Juli 2001), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung: L. Bisci, wohnhaft in 3090 Overijse, Varenslaa ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 januari 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 21 januari 2002, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 9, 4°, in fine, van de wet van 10 juni 2001 tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2001), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door L. Bisci, wonende te 3090 Overijse, Varenslaan 34, de b.v.b.a. European Business Security, met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Hogescho ...[+++]




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des menschen     menschliche würde     nr 3090 wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3090 wurde' ->

Date index: 2021-11-02
w