Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2820 98 einzustellen " (Duits → Nederlands) :

[8] Verordnung (EG) Nr. 2820/98 über ein Mehrjahresschema allgemeiner Zollpräferenzen für den Zeitraum 1. Juli 1999 bis 31. Dezember 2001.

[8] Verordening (EG) nr. 2820/98 van de Raad houdende toepassing, voor de periode van 1 juli 1999 tot 31 december 2001, van een meerjarenschema van algemene tariefpreferenties, PB L 357 van 30.12.1998, blz. 1-112.


Gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000 des Rates vom 18. September 2000 zur Einführung besonderer Handelsmaßnahmen für die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union teilnehmenden oder damit verbundenen Länder und Gebiete sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2820/98 und zur Aufhebung der Verordnungen (EG) Nr. 1763/1999 und (EG) Nr. 6/2000 gelten für Einfuhren von Zuckererzeugnissen der Positionen 1701 und 1702 der Kombinierten Nomenklatur mit Ursprung in Bosnien und Herzegowina, Serbien und Kosovo zollfreie jährliche Zollkontingente.

Krachtens artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2820/98 en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1763/1999 en (EG) nr. 6/2000 gelden voor de invoer van suikerproducten van de GN-codes 1701 en 1702 van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina, Servië en Kosovo , jaarlijkse tariefcontingenten zonder douanerechten.


Gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000 des Rates vom 18. September 2000 zur Einführung besonderer Handelsmaßnahmen für die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union teilnehmenden oder damit verbundenen Länder und Gebiete sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2820/98 und zur Aufhebung der Verordnungen (EG) Nr. 1763/1999 und (EG) Nr. 6/2000 gelten für Einfuhren von Zuckererzeugnissen der KN-Codes 1701 und 1702 mit Ursprung in Albanien, Bosnien und Herzegowina sowie den Zollgebieten von Montenegro, Serbien und Kosovo zollfreie jährliche Zollkontingente.

Krachtens artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2820/98 en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1763/1999 en (EG) nr. 6/2000 gelden voor de invoer van suikerproducten van de GN-codes 1701 en 1702 van oorsprong uit Albanië, Bosnië en Herzegovina en het douanegebied van Montenegro, Servië of Kosovo , jaarlijkse tariefcontingenten zonder douanerechten.


26. fordert die Kommission auf, die lokalen Märkte in den LDC betreffend mögliche Engpässe aufmerksam zu überwachen, die auftreten können, wenn übermäßig große Mengen an Nahrungsmitteln exportiert werden; ist der Auffassung, dass, wenn sich nachweisen lässt, dass Engpässe auf den lokalen Märkten durch übermäßige Exporte verursacht werden, die Kommission in der Lage sein sollte, die Exporte aus diesen Ländern gemäß Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 2820/98 einzustellen;

26. verzoekt de Commissie de plaatselijke markten in de MOL nauwkeurig te observeren met het oog op eventuele tekorten die kunnen ontstaan als grote hoeveelheden voedsel worden geëxporteerd; is van oordeel dat de Commissie de mogelijkheid moet hebben de uitvoer uit deze landen overeenkomstig artikel 22 van verordening (EG) nr. 2820/98 op te schorten als bewezen is dat tekorten op plaatselijke markten door een buitensporige uitvoer zijn veroorzaakt ;


– in Kenntnis der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000 des Rates vom 18. September 2000 zur Einführung besonderer Handelsmaßnahmen für die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union teilnehmenden oder damit verbundenen Länder und Gebiete sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2820/98,

– gelet op verordening (EEG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2820/98,


– in Kenntnis der Verordnung (EG) Nr. 2563/2000 des Rates vom 20. November 2000 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000 durch Ausweitung der besonderen Handelsmaßnahmen für die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union teilnehmenden oder damit verbundenen Länder und Gebiete auf die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien und die Bundesrepublik Jugoslawien sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2820/98,

– gelet op verordening (EEG) nr. 2563/2000 van de Raad van 20 november 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2000 door de uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2820/98 ook tot de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië uit te breiden,


– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 416/2001 des Rates vom 28. Februar 2001 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2820/98 über ein Mehrjahresschema allgemeiner Zollpräferenzen für den Zeitraum 1. Juli 1999 bis 31. Dezember 2001 zwecks Ausweitung der Zollbefreiung ohne mengenmäßige Beschränkung auf Waren mit Ursprung in den am wenigsten entwickelten Ländern ,

– gelet op Verordening (EG) nr. 416/2001 van de Raad van 28 februari 2001, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2820/98 inzake de toepassing van een meerjarenschema van algemene tariefpreferenties voor de periode van 1 juli 1999 tot 31 december 2001 om de vrijstelling van douanerechten zonder kwantitatieve restricties uit te breiden tot producten afkomstig van de minst ontwikkelde landen ,


Tatsächlich lässt die derzeitige Verordnung (Verordnung 2820/98, Artikel 22) den vorübergehenden Entzug von Zollpräferenzen in „offenkundigen Fällen von Verstößen gegen die Ziele internationaler Konventionen wie der NAFO, NEAFC, ICCAT und NASCO betreffend die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen zu“.

De huidige verordening (verordening 2820/98, artikel 22) maakt de tijdelijke intrekking van tariefpreferenties mogelijk in gevallen van manifeste schending van de doelstellingen van internationale conventies zoals NAFO, NEAFC, ICCAT en NASCO betreffende de instandhouding en het beheer van de visbestanden.


Diese Lizenz wird unbeschadet der Bestimmungen über die Anwendung der Artikel 26 und 27 und des Artikels 6 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2820/98(19) von den Mitgliedstaaten jedem Antragsteller unabhängig vom Ort seiner Niederlassung in der Gemeinschaft erteilt.

Het certificaat wordt, onverminderd de bepalingen voor de toepassing van de artikelen 26 en 27, alsmede artikel 6, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2820/98(19), door de lidstaten afgegeven aan elke belanghebbende die erom verzoekt, ongeacht zijn plaats van vestiging in de Gemeenschap.


Der Rat verabschiedete eine Verordnung über die Einfuhrregelung der Gemeinschaft für Waren mit Ursprung in Albanien und die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2820/98 vom 21. Dezember 1998 über ein Mehrjahresschema allgemeiner Zollpräferenzen für den Zeitraum 1. Juli 1999 bis 31. Dezember 2001 in bezug auf Albanien.

De Raad heeft een verordening aangenomen inzake de regeling die van toepassing is op de invoer in de Gemeenschap van producten van oorsprong uit Albanië en tot wijziging, wat Albanië betreft, van Verordening (EG) nr. 2820/98 van 21 december 1998 houdende toepassing, voor de periode van 1 juli 999 tot en met 31 december 2001, van een meerjarenschema van algemene tariefpreferenties.




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 2820 98 einzustellen     verordnung verordnung     dezember     nr 2820 98 einzustellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2820 98 einzustellen' ->

Date index: 2024-09-08
w