Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2792 1999 können " (Duits → Nederlands) :

2. Abweichend von Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe c Ziffer i) der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 können zur Modernisierung der Flotte mit Auswirkungen auf Tonnage und/oder Maschinenleistung im Rahmen der in Artikel 1 der vorliegenden Verordnung vorgesehenen besonderen Referenzgrößen öffentliche Zuschüsse gewährt werden ".

Artikel 2, punt 2, van Verordening (EG) nr. 639/2004 wordt vervangen door : " 2. In afwijking van het bepaalde in artikel 9, lid 1, onder c), i), van Verordening (EG) nr. 2792/1999 mag overheidssteun worden verleend om de vloot te moderniseren in termen van capaciteit, uitgedrukt in tonnage en/of motorvermogen , binnen de grenzen van de in artikel 1 van deze verordening bepaalde specifieke referentieniveaus ".


" 4. Abweichend von Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 können bis zum 31. Dezember 2009 öffentliche Zuschüsse zur Erneuerung von Fischereifahrzeugen gewährt werden".

" 4. In afwijking van artikel 9, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 2792/1999, mag tot 31 december 2009 overheidssteun worden verleend om vissersvaartuigen te vernieuwen ".


„4. Abweichend von Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 können bis zum 31. Dezember 2011 öffentliche Zuschüsse zur Erneuerung von Fischereifahrzeugen gewährt werden.“

"4. In afwijking van artikel 9, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 2792/1999, mag tot 31 december 2009 overheidssteun worden verleend om vissersvaartuigen te vernieuwen".


„2. Abweichend von Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe c Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 können zur Modernisierung der Flotte mit Auswirkungen auf Tonnage und/oder Maschinenleistung im Rahmen der in Artikel 1 vorgesehenen besonderen Referenzgrößen öffentliche Zuschüsse gewährt werden.“

"2. In afwijking van het bepaalde in artikel 9, lid 1, onder c), i), van Verordening (EG) nr. 2792/1999 mag overheidssteun worden verleend om de vloot te moderniseren in termen van capaciteit, uitgedrukt in tonnage en/of motorvermogen, binnen de grenzen van de in artikel 1 bepaalde specifieke referentieniveaus".


Die Eigner von förderungswürdigen Fischereifahrzeugen im Sinne von Artikel 2 können öffentliche Zuschüsse erhalten, die um 20 % über den in Artikel 7 Absatz 5 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 festgelegten Größenordnungen liegen.

Aan eigenaars van vissersvaartuigen kan voor in aanmerking komende vissersvaartuigen in de zin van artikel 2 overheidssteun worden verleend op basis van de in artikel 7, lid 5, onder a), van Verordening (EG) nr. 2792/1999 bedoelde tarieven, verhoogd met 20 %.


(1a) Abweichend von Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 können zur Erneuerung der Flotte öffentliche Zuschüsse mit Auswirkungen auf Tonnage und/oder Maschinenleistung bis zum 31. Dezember 2006 gewährt werden.

1 bis. In afwijking van het bepaalde in artikel 9, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 2792/1999 mag tot 31 december 2006 overheidssteun worden verleend voor renovering van de vloot, uitgedrukt in tonnage en/of motorvermogen.


Deshalb kommen Maßnahmen, die mit Gemeinschaftsmitteln gefördert werden können, nur dann für staatliche Beihilfen infrage, wenn sie die in der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 festgelegten Kriterien erfüllen.

Derhalve mag voor maatregelen die in aanmerking komen voor communautaire middelen, alleen staatssteun worden toegekend indien zij voldoen aan de criteria van Verordening (EG) nr. 2792/1999.


Beihilfen für die Erneuerung der Fischereiflotte können vorbehaltlich der Bedingungen der Artikel 9 und 10 und des Anhangs III Abschnitt 1.3 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, sofern der Gesamtbetrag der staatlichen Beihilfe, gemessen in Subventionsäquivalent, den globalen Satz der nach Anhang IV der genannten Verordnung zulässigen einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Zuschüsse nicht überschreitet.

Steun voor de vernieuwing van vissersvaartuigen kan, voor zover aan de in de artikelen 9 en 10 en in bijlage III, punt 1.3, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 vastgestelde voorwaarden is voldaan, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien de totale staatssteun, omgerekend in subsidie-equivalent, niet hoger is dan het in bijlage IV bij genoemde verordening vastgestelde totale niveau voor nationale en communautaire subsidies.


Zur Erleichterung der vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit im Rahmen der Pläne zum Schutz der aquatischen Ressourcen können gemäß Artikel 12 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 soziale Begleitmaßnahmen zugunsten von Besatzungsmitgliedern der betroffenen Schiffe als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden.

Overeenkomstig artikel 12, lid 6, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 kunnen begeleidende sociale maatregelen voor bemanningsleden van getroffen vissersvaartuigen om de tijdelijke beëindiging van visserijactiviteiten in het kader van plannen ter bescherming van aquatische hulpbronnen te bevorderen, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd.


Beihilfen für die vorübergehende Einstellung der Fangtätigkeit können als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn sie die Bedingungen von Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 erfüllen.

Steun voor de tijdelijke beëindiging van visserijactiviteiten kan als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd als hij voldoet aan de voorwaarden van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 2792/1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2792 1999 können' ->

Date index: 2021-07-13
w