Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2777 2000 dargelegten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission wünscht, dass die Mitgliedstaaten die Regelung für den "Ankauf zur Vernichtung" im Einklang mit den in der Verordnung (EG) Nr. 2777/2000 dargelegten Zielen effizient umsetzen.

10. De Raad neemt nota van het verzoek van de Commissie aan de lidstaten om de "aankoop voor destructie"-regeling doeltreffend uit te voeren, in overeenstemming met de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 2777/2000.


Diesem Erfordernis entspricht ein Rechtsmittel nicht, das sich darauf beschränkt, die bereits vor dem Gericht dargelegten Klagegründe und Argumente zu wiederholen oder wörtlich wiederzugeben, aber überhaupt keine Ausführungen speziell zur Bezeichnung des Rechtsfehlers enthält, mit dem das angefochtene Urteil behaftet sein soll (vgl. u. a. Urteile vom 4. Juli 2000 in der Rechtssache C‑352/98 P, Bergaderm und Goupil/Kommission, Slg. 2000, I‑5291, Randnrn. 34 und 35, und vom 7. Juli 2005 in der Rechtssache C‑208/03 P, Le Pen/Parlament, S ...[+++]

Een hogere voorziening die slechts de reeds voor het Gerecht aangevoerde middelen en argumenten herhaalt of woordelijk overneemt, en zelfs geen argumenten naar voren brengt waarmee specifiek wordt aangegeven op welk punt het bestreden arrest op een onjuiste rechtsopvatting zou berusten, voldoet niet aan dit vereiste (zie met name arresten van 4 juli 2000, Bergaderm en Goupil/Commissie, C‑352/98 P, Jurispr. blz. I‑5291, punten 34 en ...[+++]


Diesem Erfordernis entspricht ein Rechtsmittel nicht, das sich darauf beschränkt, die bereits vor dem Gericht dargelegten Klagegründe und Argumente zu wiederholen oder wörtlich wiederzugeben, aber überhaupt keine Ausführungen speziell zur Bezeichnung des Rechtsfehlers enthält, mit dem das angefochtene Urteil behaftet sein soll (vgl. u. a. Urteile vom 4. Juli 2000 in der Rechtssache C‑352/98 P, Bergaderm und Goupil/Kommission, Slg. 2000, I‑5291, Randnrn. 34 und 35, und vom 7. Juli 2005 in der Rechtssache C‑208/03 P, Le Pen/Parlament, S ...[+++]

Een hogere voorziening die slechts de reeds voor het Gerecht aangevoerde middelen en argumenten herhaalt of woordelijk overneemt, en zelfs geen argumenten naar voren brengt waarmee specifiek wordt aangegeven op welk punt het bestreden arrest op een onjuiste rechtsopvatting zou berusten, voldoet niet aan dit vereiste (zie met name arresten van 4 juli 2000, Bergaderm en Goupil/Commissie, C‑352/98 P, Jurispr. blz. I‑5291, punten 34 en ...[+++]


2. Der Rat erinnert daran, dass er die von der Kommission auf seiner Tagung am 14./15. Februar 2000 dargelegten Leitlinien für die Reform sehr begrüßt hat.

2. De Raad herinnert eraan dat hij zeer ingenomen was met de presentatie van de richtsnoeren van de Commissie voor de hervorming in zijn zitting van 14/15 februari 2000.


Die im Folgenden vorgeschlagenen vorrangigen Forschungsthemenbereiche sind anhand der in der Kommissionsmitteilung vom Oktober 2000 dargelegten Kriterien des ,europäischen Mehrwerts" festgelegt worden, zum Beispiel: die Notwendigkeit, eine kritische Masse an Finanz- und Humanressourcen zu schaffen; die Notwendigkeit, komplementäre Fähigkeiten in verschiedenen Ländern zusammenzubringen sowie europaweite, vergleichende Studien durchzuführen; Zusammenhang mit den Prioritäten und Interessen der Union oder der zwangsläufig grenzüberschreitende Charakter der betreffenden Forschung.

De voorgestelde prioritaire thematische onderzoekgebieden zijn omschreven op basis van de criteria inzake "Europese toegevoegde waarde" die de Commissie heeft aangegeven in haar mededeling van oktober 2000; hierbij moet worden gedacht aan de noodzaak om een kritische massa aan financiële en personele middelen bijeen te brengen; het combineren van de in de verschillende landen aanwezige complementaire deskundigheid of vergelijkende studies op Europese schaal; de relaties met de prioriteiten en de belangen van de Unie; het noodzakel ...[+++]


Die Wirksamkeit und Ergebnisse der in der Phare 2000 Review dargelegten neuen Mechanismen werden vor Ende 2002 untersucht.

De doeltreffendheid en resultaten van de in het PHARE-overzicht 2000 omschreven nieuwe regelingen zullen eind 2002 worden onderzocht.


Der Rat beabsichtigt, rechtzeitig vor der im November 2000 stattfindenden FAO-Konferenz die verschiedenen im Beschluß III/11 dargelegten Lösungen für den Rechtsstatus der revidierten Verpflichtung zu prüfen;

De Raad neemt zich voor om tijdig voor de conferentie van de FAO in november 2000 de verschillende opties voor de juridische status van de herziene verbintenis, te bestuderen die in Besluit III/11 genoemd worden;


Auf dieser Grundlage wird die Kommission die im zweiten Teil dieses Berichts dargelegten Maßnahmen erarbeiten. Sie wird dem Rat im Laufe des Jahres 2000 Vorschläge für Initiativen vorlegen.

Op deze basis zal de Commissie de acties die in het tweede deel van dit verslag worden beschreven, verder uitwerken. Zij zal in de loop van 2000 initiatieven voorleggen aan de Raad.


Er stellt fest, daß die Mitteilung direkt an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates, einschließlich der in Kopenhagen und Madrid festgelegten Beitrittskriterien, an die einzelnen Beitrittspartnerschaften, an den anläßlich der Aufnahme des Beitrittsprozesses am 30. März dargelegten Standpunkt der EU, an den allgemeinen Standpunkt der EU, der in den Beitrittskonferenzen, die am 31. März begonnen haben, dargelegt wurde, und an die in der Agenda 2000 enthaltenen Kommissionsvorschläge anknüpft.

Hij merkt op dat deze mededeling voortbouwt op de conclusies van de Europese Raad, onder meer de toetredingscriteria van Kopenhagen en Madrid, de afzonderlijke Partnerschappen voor de Toetreding, het standpunt van de EU als uiteengezet bij de opening van het toetredingsproces op 30 maart, het algemene standpunt van de EU als uiteengezet tijdens de Toetredingsconferenties die op 31 maart 1998 zijn begonnen, en de Commissievoorstellen in het kader van Agenda 2000.


Dieser Zuwachs wird als Untergrenze angesehen, um die Beachtung und Sichtbarkeit der in der Agenda 2000 dargelegten politischen Neuorientierung der Kommission sicherzustellen (im Vergleich zum BSP rascherer Anstieg der Forschungsmittel).

Deze toename moet worden beschouwd als het noodzakelijke minimum om de beleidsori'ntatie van de Commissie in AgendaÊ2000 (snellere toename van de OTO-middelen ten opzichte van de groei van het BNP) op duidelijk zichtbare wijze te concretiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2777 2000 dargelegten' ->

Date index: 2023-06-23
w