Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2759 1999 sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung (EG) Nr. 718/1999 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EG) nr. 718/1999 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


(4) Die Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 sollte daher entsprechend geändert werden.

(4) Verordening (EG) nr. 2759/1999 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 ist daher entsprechen zu ändern.

Verordening (EG) nr. 2759/1999 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd.


In Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 sind daher besondere Bestimmungen aufzunehmen, um der Lage bezüglich der Antrag stellenden Länder Rechnung zu tragen.

Daarom moeten in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2759/1999 specifieke bepalingen worden vastgesteld om rekening te houden met de situatie betreffende de kandidaat-lidstaten.


(3) Die Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 ist daher entsprechend zu ändern.

(3) Verordening (EG) nr. 2759/1999 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Daher wurde der König ermächtigt, auf eine Stellungnahme des Nationalen Rates der Heilhilfsberufe hin die Bedingungen und die Regeln für die Erlangung, die Beibehaltung und den Entzug der Zulassung (Artikel 24 § 2 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78, ersetzt durch Artikel 177 des Gesetzes vom 25. Januar 1999) sowie das Verfahren im Hinblick auf den Genuss der erworbenen Rechte (Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78, ersetzt durch Artikel 180 des Gesetzes vom 25. Januar 1999) festzulegen.

De Koning is bijgevolg ertoe gemachtigd om, op advies van de Nationale Raad voor de paramedische beroepen, de voorwaarden en de regels te bepalen tot het verkrijgen, het behouden en het intrekken van de erkenning (artikel 24, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78, zoals vervangen bij artikel 177 van de wet van 25 januari 1999), alsook de procedure om de verworven rechten te genieten (artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78, zoals vervangen bij artikel 180 van de wet van 25 januari 1999).


Der Gerichtshof beurteilt daher nur Artikel 3 Nr. 6 des Programmgesetzes vom 5. August 2003, insofern er eine Bestätigung des königlichen Erlasses vom 28. Dezember 1999 zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches, der mit der Mehrwertsteuerregelung für Reisebüros zusammenhängt, beinhaltet.

Het Hof beoordeelt bijgevolg enkel artikel 3, 6°, van de programmawet van 5 augustus 2003 in zoverre het een bekrachtiging inhoudt van het koninklijk besluit van 28 december 1999 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde dat verband houdt met de btw-regeling voor reisbureaus.


(4) Die Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 sollte daher entsprechend geändert werden.

(4) Verordening (EG) nr. 2759/1999 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 ist daher entsprechen zu ändern.

Verordening (EG) nr. 2759/1999 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd.


In Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 sind daher besondere Bestimmungen aufzunehmen, um der Lage bezüglich der Antrag stellenden Länder Rechnung zu tragen.

Daarom moeten in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2759/1999 specifieke bepalingen worden vastgesteld om rekening te houden met de situatie betreffende de kandidaat-lidstaten.




D'autres ont cherché : nr 718 1999     nr 718 1999 sollte     1999 sollte daher     nr     nr 2759 1999     nr 2759 1999 sollte     1999 ist daher     1999 sind daher     januar 1999 sowie     daher     dezember     gerichtshof beurteilt daher     nr 2759 1999 sollte daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2759 1999 sollte daher' ->

Date index: 2022-01-19
w