Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "nr 2740 1999 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 (Protokoll 1999)

Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 2740/1999 der Kommission vom 21. Dezember 1999 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 1447/1999 des Rates,

– gelet op Verordening (EG) nr. 2740/1999 van de Commissie van 21 december 1999 tot vaststelling van nadere voorschriften voor de toepassing van Verordening nr. 1447/1999 van de Raad ,


1. bedauert, dass die betreffenden Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Fristen und die Form die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 2740/1999 nicht beachten, und erkennt an, dass der Mangel an vollständigen Angaben klare Schlussfolgerungen unmöglich macht;

1. betreurt de nalatigheid van de lidstaten in kwestie om, zowel wat de termijnen als de vorm betreft, aan de vereisten van Verordening (EG) nr. 2740/1999 te voldoen en erkent dat het ontbreken van een volledige set gegevens het trekken van gedegen conclusies verhindert;


D. in der Erwägung, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten die Berichterstattungsbestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 2740/1999 der Kommission nicht korrekt angewendet haben, was zu Daten geführt hat, aus denen keine klaren Schlüsse gezogen werden können,

D. overwegende dat een aantal lidstaten heeft nagelaten de rapportagebepalingen van Verordening (EG) nr. 2740/1999 van de Commissie correct toe te passen, hetgeen een reeks gegevens heeft opgeleverd waaruit onmogelijk duidelijke conclusies getrokken kunnen worden,


– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 2740/1999 der Kommission mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 1447/1999 des Rates,

- gelet op de verordening van de Raad 2740/1999 tot vaststelling van nadere voorschriften voor de toepassing van verordening van de Raad 1447/1999,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten die Berichterstattungsbestimmungen der Verordnung (EG) 2740/1999 der Kommission nicht korrekt angewendet haben, was zu Daten geführt hat, aus denen keine klaren Schlüsse gezogen werden können,

D. overwegende dat een aantal lidstaten heeft nagelaten de rapportagebepalingen van de verordening van de Commissie 2740/1999 correct toe te passen, hetgeen een reeks gegevens heeft opgeleverd waaruit onmogelijk duidelijke conclusies getrokken kunnen worden,




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     nr 2740 1999     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2740 1999' ->

Date index: 2020-12-10
w