Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2658 87 kann deshalb aufgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

Für Zwecke dieses Artikels kann der Agrarteilbetrag auch das landwirtschaftliche Element gemäß Anhang I Teil I Titel I Punkt B.1 der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 und gemäß Anhang 1 Teil III Abschnitt I Anlage 1 Tabelle 2 der genannten Verordnung umfassen.

Voor de toepassing van dit artikel kan het agrarisch element ook de agrarische elementen omvatten als bedoeld in bijlage 1, deel 1, afdeling I, punt B.1, van Verordening (EU) nr. 2658/87 en als opgenomen in bijlage I, deel 3, afdeling I, tabel 2, van deze verordening.


Deshalb ist es notwendig, einen delegierten Rechtsakt vorzusehen um festzulegen, was unter dem Ausdruck „muss effektiv geliefert werden“ zu verstehen ist, wobei zumindest die Begründung einer durchsetzbaren und rechtlich verbindlichen Pflicht zur effektiven Lieferung berücksichtigt werden muss, die nicht aufgehoben werden kann und bei der es kein Recht auf Barausgleich oder Kompensationsgeschäfte gibt, es sei denn, es liegt ein Fall höherer Gewalt, ein Ausfall oder eine andere nicht zurechenbare Unfähigkeit zur Leistungserbringung vor.

Daarom moet worden voorzien in een gedelegeerde handeling waarin nader wordt bepaald wat met de uitdrukking „moeten worden afgewikkeld door middel van materiële levering” wordt bedoeld, waarbij er ten minste een afdwingbare en bindende verplichting moet worden opgelegd om fysiek te leveren, die niet ongedaan kan worden gemaakt, en zonder recht op afrekening in contanten of compensatietransacties, behalve in geval van overmacht, wanbetaling of een andere bona fide reden waarom de verplichtingen niet kunnen worden nagekomen.


29. hebt hervor, dass die Mitglieder des IAB nur formal unabhängig sind, da sie derzeit vom Kommissionspräsidenten ernannt werden, seinen Weisungen unterliegen und deshalb von einer völligen Unabhängigkeit keine Rede sein kann; fordert daher, dass die Mitglieder des IAB vor ihrer Benennung vom Europäischen Parlament und vom Rat überprüft werden und die Weisungsgebundenheit gegenüber dem Kommissionspräsidenten aufgehoben wird; fordert, das ...[+++]

29. beklemtoont dat de leden van de IAB slechts formeel onafhankelijk zijn omdat zij thans door de Commissievoorzitter worden benoemd en instructies van hem ontvangen, zodat er geen sprake kan zijn van volledige onafhankelijkheid; verlangt derhalve dat de leden van de IAB, vooraleer zij benoemd worden, door het Parlement en de Raad gescreend worden; verlangt dat de hiërarchische verhouding tussen de leden en de Commissievoorzitter wordt opgeheven; verlangt dat de IAB en de deskundigen in de publieke sfeer moeten werken met de hoogs ...[+++]


29. hebt hervor, dass die Mitglieder des IAB nur formal unabhängig sind, da sie derzeit vom Kommissionspräsidenten ernannt werden, seinen Weisungen unterliegen und deshalb von einer völligen Unabhängigkeit keine Rede sein kann; fordert daher, dass die Mitglieder des IAB vor ihrer Benennung vom Europäischen Parlament und vom Rat überprüft werden und die Weisungsgebundenheit gegenüber dem Kommissionspräsidenten aufgehoben wird; fordert, das ...[+++]

29. beklemtoont dat de leden van de IAB slechts formeel onafhankelijk zijn omdat zij thans door de Commissievoorzitter worden benoemd en instructies van hem ontvangen, zodat er geen sprake kan zijn van volledige onafhankelijkheid; verlangt derhalve dat de leden van de IAB, vooraleer zij benoemd worden, door het Parlement en de Raad gescreend worden; verlangt dat de hiërarchische verhouding tussen de leden en de Commissievoorzitter wordt opgeheven; verlangt dat de IAB en de deskundigen in de publieke sfeer moeten werken met de hoogs ...[+++]


29. hebt hervor, dass die Mitglieder des IAB nur formal unabhängig sind, da sie derzeit vom Kommissionspräsidenten ernannt werden, seinen Weisungen unterliegen und deshalb von einer völligen Unabhängigkeit keine Rede sein kann; fordert daher, dass die Mitglieder des IAB vor ihrer Benennung vom Europäischen Parlament und vom Rat überprüft werden und die Weisungsgebundenheit gegenüber dem Kommissionspräsidenten aufgehoben wird; fordert, das ...[+++]

29. beklemtoont dat de leden van de IAB slechts formeel onafhankelijk zijn omdat zij thans door de Commissievoorzitter worden benoemd en instructies van hem ontvangen, zodat er geen sprake kan zijn van volledige onafhankelijkheid; verlangt derhalve dat de leden van de IAB, vooraleer zij benoemd worden, door het Parlement en de Raad gescreend worden; verlangt dat de hiërarchische verhouding tussen de leden en de Commissievoorzitter wordt opgeheven; verlangt dat de IAB en de deskundigen in de publieke sfeer moeten werken met de hoogs ...[+++]


(9) Der Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften wird in Artikel 20 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften(2) definiert. Folglich ist es nicht mehr erforderlich, den Gemeinsamen Zolltarif in der vorliegenden Verordnung zu definieren. Die Anwendung der Kombinierten Nomenklatur auf die Außenhandelsstatistik ist bereits in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 und in Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1172/95 des Rates vom 22. Mai 1995 über die Statistiken des Warenverkehrs der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten mit Drittländern(3) festgelegt worden ...[+++]

(9) De definitie van het douanetarief van de Europese Gemeenschappen is neergelegd in artikel 20, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het Communautaire Douanewetboek(2); het is derhalve niet noodzakelijk in de onderhavige verordening een definitie van het begrip "gemeenschappelijk douanetarief" op te nemen; het gebruik van de gecombineerde nomenclatuur voor de statistiek van de buitenlandse handel is reeds omschreven in artikel 1 van deze verordening en in artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1172/95 van de Raad van 22 mei 1995 betreffende de statistieken van het goederenverkeer v ...[+++]


Die strengen Maßnahmen, die erforderlich sind, bevor das Verbot für Thailand aufgehoben werden kann, und die eine unabhängige Evaluierung einschließen, sind in diesem Fall deshalb besonders wichtig, weil es zunächst an der erforderlichen Transparenz mangelte.

Doordat er in een eerder stadium geen openheid van zaken is gegeven, zijn strenge maatregelen evenals de eis van een onafhankelijke beoordeling nodig gebleken voor een eventuele opheffing van het verbod in Thailand.


Durch die Verordnung (EG) Nr. 2448/95 der Kommission vom 10. Oktober 1995 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den gemeinsamen Zolltarif (2) wurden neue KN-Codes eingeführt. Die Definition von Zwiebeln und Chicorée gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2213/83 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 888/97 (4), sollte deshalb auf den letzten Stand gebracht werden.

Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 2448/95 van de Commissie van 10 oktober 1995 tot wijziging van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (2) nieuwe GN-codes zijn vastgesteld; dat de omschrijving van respectievelijk uien en witloof, die is opgenomen in Verordening (EEG) nr. 2213/83 van de Commissie van 28 juli 1983 tot vaststelling van kwaliteitsnormen voor uien en witloof (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 88 ...[+++]


4.4.1 Die Kommission erläßt die Verordnung zur Aktualisierung der KN in Übereinstimmung mit Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87, so daß ihre rechtzeitige Verbreitung, insbesondere zu Händen der Lieferanten statistischer Daten, erleichtert und sichergestellt ist, d. h. daß sie spätestens bis zum 31. Oktober im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht und anschließend so rasch wie möglich auf elektronischem Weg verteilt werden kann.

4.4.1. De Commissie stelt de verordening tot aanpassing van de GN overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 2658/87 zodanig vast, dat deze tijdig, dat wil zeggen uiterlijk op 31 oktober, in eht Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen kan worden bekendgemaakt, in het bijzonder ten behoeve van de verstrekkers van statistische gegevens, en vervolgens zo spoedig mogelijk in ektronische vorm beschikbaar kan worden gesteld.


4.3.4 Der Verordnungsentwurf zur Aktualisierung der KN wird dem Ausschuß gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 so rechtzeitig vorgelegt, daß dieser dazu auf einer Sitzung Stellung nehmen kann, die normalerweise im Juni, spätestens aber am 30. September des Jahres vor dem Inkrafttreten der Änderungsverordnung stattfindet.

4.3.4. De ontwerp-verordening tot aanpassing van de GN wordt overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 2658/87 aan het comité voorgelegd, dat in een gewoonlijk in juni, doch uiterlijk op 30 september van het jaar vorafgaande aan de inwerkingtreding van de aanpassingsverordening belegde vergadering advies uitbrengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2658 87 kann deshalb aufgehoben' ->

Date index: 2021-08-29
w