Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2535 2001 einfuhrlizenzen erteilt » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0339 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2018/339 der Kommission vom 7. März 2018 zur Abweichung von und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 hinsichtlich der Einfuhrlizenzen für Milcherzeugnisse mit Ursprung in Island // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/339 DER KOMMISSION // vom 7. März 2018 // zur Abweichung von und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 hinsichtlich d ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0339 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2018/339 van de Commissie van 7 maart 2018 tot wijziging en afwijking van Verordening (EG) nr. 2535/2001 wat betreft de invoercertificaten voor zuivelproducten van oorsprong uit IJsland // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2018/339 VAN DE COMMISSIE // van 7 maart 2018 // tot wijziging en afwijking van Verordening (EG) nr. 2535/2001 wat betreft de invoercertificaten voor zuivelproducten van oorsprong ...[+++]


(3) Abweichend von Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 werden die Anträge auf Einfuhrlizenzen für den Zeitraum 1. Mai bis 31. Dezember 2018 für die Mengen gemäß Anhang I Nummer I Teil I der Verordnung in der durch die vorliegende Verordnung geänderten Fassung vom 1. bis 10. April 2018 eingereicht.

3. In afwijking van artikel 14, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 2535/2001 moeten invoercertificaataanvragen voor de periode van 1 mei tot en met 31 december 2018 worden ingediend van 1 tot en met 10 april 2018 voor de hoeveelheden die zijn vastgesteld in bijlage I, punt I, deel I, van die verordening, zoals gewijzigd bij de onderhavige verordening.


Durchführungsverordnung (EU) 2018/339 der Kommission vom 7. März 2018 zur Abweichung von und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 hinsichtlich der Einfuhrlizenzen für Milcherzeugnisse mit Ursprung in Island

Uitvoeringsverordening (EU) 2018/339 van de Commissie van 7 maart 2018 tot wijziging en afwijking van Verordening (EG) nr. 2535/2001 wat betreft de invoercertificaten voor zuivelproducten van oorsprong uit IJsland


spätestens einen Monat nach Anlauf des Kontingentsjahrs für das vorangegangene Kontingentsjahr die Erzeugnismengen, für die im Rahmen der Kontingente von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 Einfuhrlizenzen erteilt wurden, aufgeschlüsselt nach KN-Codes und Codes der Ursprungsländer;

uiterlijk een maand na het einde van het contingentjaar met betrekking tot het voorafgaande contingentjaar, de hoeveelheden producten waarvoor in het kader van de in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2535/2001 bedoelde contingenten invoercertificaten zijn afgegeven, onderverdeeld op basis van de GN-code en op basis van de code van het land van oorsprong;


spätestens am 10. Januar bzw. 10. Juli für die sechs vorhergehenden Monate die Erzeugnismengen, für die im Rahmen der Kontingente von Artikel 24 der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 Einfuhrlizenzen erteilt wurden, aufgeschlüsselt nach KN-Codes und Codes der Ursprungsländer;

uiterlijk op 10 januari en 10 juli met betrekking tot de voorafgaande zes maanden, de hoeveelheden producten waarvoor in het kader van de in artikel 24 van Verordening (EG) nr. 2535/2001 bedoelde contingenten invoercertificaten zijn afgegeven, onderverdeeld op basis van de GN-code en op basis van de code van het land van oorsprong;


spätestens am 10. eines jeden Monats für den vorhergehenden Monat die Erzeugnismengen, für die im Rahmen der Kontingente von Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 Einfuhrlizenzen erteilt wurden, aufgeschlüsselt nach KN-Codes und Codes der Ursprungsländer;

uiterlijk op de tiende dag van iedere maand met betrekking tot de voorafgaande maand, de hoeveelheden producten waarvoor in het kader van de in artikel 20 van Verordening (EG) nr. 2535/2001 bedoelde contingenten invoercertificaten zijn afgegeven, onderverdeeld op basis van de GN-code en op basis van de code van het land van oorsprong;


Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens am 31. März für das vorhergehende Jahr nach dem Muster in Anhang VII folgende nach KN-Codes aufgeschlüsselte Angaben über die gegen Vorlage einer Bescheinigung IMA 1 erteilten Einfuhrlizenzen gemäß Titel 2 Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 unter Angabe der Nummer der Bescheinigung IMA 1:

De lidstaten delen de Commissie uiterlijk op 31 maart met betrekking tot het voorafgaande jaar, volgens het model in bijlage VII, de volgende, op basis van de GN-code onderverdeelde gegevens mee betreffende de invoercertificaten die na overlegging van een IMA 1-certificaat zijn afgegeven, overeenkomstig titel 2, hoofdstuk III, van Verordening (EG) nr. 2535/2001, met vermelding van de nummers van de IMA 1-certificaten:


(2) Abweichend von Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 muss die Gültigkeitsdauer der Einfuhrlizenzen, die im Rahmen der in Absatz 1 genannten Kontingente erteilt worden sind, nicht am Ende des Einfuhrjahres enden, für das die Lizenz erteilt worden ist.

2. In afwijking van artikel 16, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2535/2001 mag de geldigheidsduur van invoercertificaten die zijn afgegeven in het kader van de in lid 1 bedoelde contingenten, verstrijken na het einde van het invoerjaar waarvoor het certificaat is afgegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2535 2001 einfuhrlizenzen erteilt' ->

Date index: 2021-03-14
w