Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2371 2002 nennt ferner " (Duits → Nederlands) :

Es wurde ferner hervorgehoben, dass der Begriff « Urteilsfähigkeit » einer minderjährigen Person im medizinischen Recht nicht neu sei und dem entspreche, was in Artikel 12 des Gesetzes vom 22. August 2002 über die Rechte des Patienten vorgesehen sei (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2170/4, S. 38; Kammer, 2013-2014, DOC 53-3245/004, SS. 36 und 50).

Er werd eveneens op gewezen dat het begrip « oordeelsbekwaamheid » van de minderjarige in het medisch recht niet nieuw is, en in de lijn ligt van wat is bepaald in artikel 12 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2170/4, p. 38; Kamer, 2013-2014, DOC 53-3245/004, pp. 36 en 50).


(1a) Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 nennt ferner als Grundsätze der verantwortungsvollen Verwaltung, die die Gemeinsame Fischereipolitik leiten sollen, einen Entscheidungsprozess, der sich auf solide wissenschaftliche Gutachten gründet, und eine breite Beteiligung aller Akteure auf allen Stufen.

(1 bis) Artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid bepaalt voorts dat een besluitvormingsproces gebaseerd op deugdelijke wetenschappelijke adviezen en brede betrokkenheid van de belanghebbenden in alle beleidsstadia, deel uitmaken van de beginselen van goed bestuur waarop het gemeenschappelijk visserijbeleid dient te berusten.


(1a) Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 nennt als einen der Grundsätze der verantwortungsvollen Verwaltung, die die Gemeinsame Fischereipolitik leiten sollen, einen Entscheidungsprozess, der sich auf solide wissenschaftliche Gutachten gründet, mit einer breiten Beteiligung aller Akteure auf allen Stufen.

(1 bis) Artikel 2 van verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid bepaalt voorts dat een besluitvormingsproces gebaseerd op deugdelijke wetenschappelijke adviezen en brede betrokkenheid van de belanghebbenden in alle beleidsstadia, deel uitmaken van de beginselen van goed bestuur waarop het gemeenschappelijk visserijbeleid dient te berusten.


In ihr wird ferner auf eine nachhaltige Nutzung im Zusammenhang mit Artikel 3 Buchstabe e) der Verordnung des Rates (EG) Nr. 2371/2002 verwiesen.

Verder wordt in de mededeling van de Commissie een opmerking gemaakt over duurzame exploitatie onder verwijzing naar artikel 3, onder e) van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad.


In den Vorarbeiten heisst es ferner, dass dieses Gesetz « erheblich von den allgemeinen Regeln von Artikel 1153 des Zivilgesetzbuches abweicht » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1827/005, S. 7, und Parl. Dok., Senat, 2001-2002, Nr. 2-1232/2, S. 5).

De parlementaire voorbereiding geeft nog aan dat die wet « in belangrijke mate [afwijkt] van de algemene regels opgenomen in artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1827/005, p. 7, en Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-1232/2, p. 5).


In den Vorarbeiten heisst es ferner, dass dieses Gesetz « erheblich von den allgemeinen Regeln von Artikel 1153 des Zivilgesetzbuches abweicht » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1827/005, S. 7, und Parl. Dok., Senat, 2001-2002, Nr. 2-1232/2, S. 5).

De parlementaire voorbereiding geeft nog aan dat die wet « in belangrijke mate [afwijkt] van de algemene regels opgenomen in artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1827/005, p. 7 en Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-1232/2, p. 5).


Ferner ist eine der betreffenden Erbgutlandschaft angepasste Gestaltung und Bebauung soweit wie möglich anzustreben » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1804/1, S. 11).

Ook dient een aan de bedoelde erfgoedlandschap aangepaste inrichting en bebouwing zoveel mogelijk te worden nagestreefd » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1804/1, p. 11).


Ferner ist zu bemerken, dass heute das gleiche Kriterium in Artikel 149 angewandt wird, um zu bestimmen, in welchen Fällen eine Forderung des Mehrwertes ausgeschlossen ist» (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1566/5, S. 5)

Verder moet worden opgemerkt dat heden eenzelfde criterium in artikel 149 wordt gebruikt om te bepalen in welke gevallen een meerwaardevordering is uitgesloten» (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1566/5, p. 5)


Ferner ist in Artikel 2 Buchstabe d der Verordnung des Rates 2002/2371 festgelegt, dass die GFP mit einer Reihe anderer Gemeinschaftspolitiken einschließlich der Umweltpolitik und nicht ‚insbesondere mit der Umweltpolitik‘ kohärent sein muss.

Bovendien wordt in artikel 2, lid 2, letter d) van verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad bepaald dat het gemeenschappelijk visserijbeleid in overeenstemming moet zijn met ander communautair beleid, met inbegrip van het milieubeleid, en niet "inzonderheid" het milieubeleid.




Anderen hebben gezocht naar : august     parl dok senat     wurde ferner     nr     nr 2371 2002     nr 2371 2002 nennt     2002 nennt ferner     mit einer     ihr wird ferner     heisst es ferner     ferner     des rates 2002 2371     des rates     nr 2371 2002 nennt ferner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2371 2002 nennt ferner' ->

Date index: 2024-06-23
w