Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2370 2002 festgelegte " (Duits → Nederlands) :

Maßnahmen dagegen, die öffentliche Zuschüsse über das in der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 oder in der Verordnung (EG) Nr. 2370/2002 festgelegte Maß für die obligatorische finanzielle Beteiligung gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 hinaus vorsehen, sind der Kommission nach Artikel 19 Absatz 3 als staatliche Beihilfe zu melden.

Overeenkomstig artikel 19, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 dienen maatregelen als bedoeld in lid 2 van dat artikel, waarvoor een overheidsfinanciering wordt toegekend die verder gaat dan de bepalingen inzake verplichte financiële bijdragen als vastgesteld bij die verordening of bij Verordening (EG) nr. 2370/2002 echter als staatssteun aan de Commissie te worden gemeld.


1. Die Kommission, die aufgrund eines begründeten Antrags von einem Mitgliedstaat, von einem regionalen Beratungsgremium, das gemäß Artikel 32 der Verordnung des Rates (EG) Nr. 2370/2002 eingesetzt wurde und das für eines oder mehrere der in Artikel 2 dieser Verordnung genannten Gebiete verantwortlich ist, oder auf eigene Initiative, kann nach Konsultation des Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschusses, einem Ausschuss, der in Artikel 33 der Verordnung (EG) des Rates Nr. 2370/2002 genannt wird, einen Vorschlag unterbreiten, den Mitgliedstaaten zusätzliche Kilowatt-Tage ...[+++]

1. Op een met redenen omkleed verzoek van een lidstaat of van een conform artikel 32 van Raadsverordening (EG) nr. 2370/2002 opgerichte regionale adviesraad die verantwoordelijk is voor een of meer van de in artikel 2 van deze verordening gedefinieerde gebieden, dan wel op eigen initiatief kan de Commissie, na raadpleging van het in artikel 33 van Raadsverordening (EG) nr. 2370/2002 bedoelde Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij voorstellen lidstaten waar de invoering van technische maatregelen naar verwachti ...[+++]


1. Die Kommission, die aufgrund eines begründeten Antrags von einem Mitgliedstaat, von einem regionalen Beratungsgremium, das gemäß Artikel 32 der Verordnung des Rates (EG) Nr. 2370/2002 eingesetzt wurde und das für eines oder mehrere der in Artikel 2 dieser Verordnung genannten Gebiete verantwortlich ist, oder auf eigene Initiative, kann nach Konsultation des Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschusses, einem Ausschuss, der in Artikel 33 der Verordnung (EG) des Rates Nr. 2370/2002 genannt wird, die in Artikel 2 dieser Verordnung definierten geographischen Gebiete gemäß ...[+++]

1. Op een met redenen omkleed verzoek van een lidstaat of van een conform artikel 32 van Raadsverordening (EG) nr. 2370/2002 opgerichte regionale adviesraad die verantwoordelijk is voor een of meer van de in artikel 2 van deze verordening gedefinieerde gebieden, dan wel op eigen initiatief kan de Commissie, na raadpleging van het in artikel 33 van Raadsverordening (EG) nr. 2370/2002 bedoelde Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij, de in artikel 2 van deze verordening omschreven geografische gebieden wijzigen in overeenstemming met de leden 2 en 3 van dit artikel.


3. Maßnahmen zur Durchführung von Absatz 1 und 2 können gemäß dem in Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EG) des Rates Nr. 2370/2002 festgelegten Verfahren angenommen werden.

3. Maatregelen ter uitvoering van de leden 1 en 2 van dit artikel kunnen worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 30, lid 2 van Raadsverordening (EG) nr. 2370/2002.


Diese Art von Abkommen bildet einen Teil der weitergefassten Strategie zur Bekämpfung der illegalen Zuwanderung, wie sie auf dem Gipfel von Tampere (15./16. Oktober 1999), Laeken (14./15. Dezember 2001) und Sevilla (21./22. Juni 2002) festgelegt und in dem Aktionsplan des Rates vom 28. Februar 2002 präzisiert wurde.

Deze overeenkomsten passen in de algemene strategie ter bestrijding van illegale immigratie die is afgesproken tijdens de topconferenties van Tampere (15/16 oktober 1999), Laken (14/15 december 2001) en Sevilla (21-22 juni 2002) en nader is vastgelegd in het actieplan van de Raad d.d. 28 februari 2002.


Der Zeitplan für die Verhandlungen sieht darüber hinaus vor, dass die gemeinsamen Standpunkte zu den verbleibenden Kapiteln im ersten Halbjahr 2002 festgelegt werden.

Bovendien wordt in het draaiboek voor de onderhandelingen bepaald dat in de eerste helft van 2002 gemeenschappelijke standpunten over de resterende hoofdstukken zullen worden vastgesteld.


(12) Aus verfahrenstechnischen Gründen sollten sämtliche Maßnahmen, die für obligatorische finanzielle Beteiligungen öffentliche Zuschüsse über das in der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 oder der Verordnung (EG) Nr. 2370/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 zur Einführung einer Sofortmaßnahme der Gemeinschaft für das Abwracken von Fischereifahrzeugen(6) festgelegte Maß hinaus vorsehen, insgesamt unter die Artikel 87, 88 und 89 des Vertrages fallen.

(12) Om procedurele redenen zouden alle maatregelen waarvoor overheidsfinanciering wordt toegekend die verder gaan dan de bepalingen inzake verplichte financiële bijdragen als vastgesteld in Verordening (EG) nr. 2792/1999 of in Verordening (EG) nr. 2370/2002 van de Raad van 20 december 2002 tot vaststelling van een communautaire noodmaatregel voor de sloop van vissersvaartuigen(6) als geheel onder de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag moeten vallen.


(3) Alle Maßnahmen, die öffentliche Zuschüsse in Form von obligatorischen finanziellen Beteiligungen gemäß Absatz 2 über das in der vorliegenden Verordnung oder in der Verordnung (EG) Nr. 2370/2002 zur Einführung einer Sofortmaßnahme der Gemeinschaft für das Abwracken von Fischereifahrzeugen festgelegte Maß hinaus vorsehen, fallen insgesamt unter Absatz 1".

3. Maatregelen als bedoeld in lid 2 waarvoor een overheidsfinanciering wordt toegekend die verder gaat dan de bepalingen inzake verplichte financiële bijdragen als vastgesteld bij deze verordening of bij Verordening (EG) nr. 2370/2002 worden als geheel behandeld, overeenkomstig lid 1".


(2) Die Artikel 87, 88 und 89 des Vertrages gelten nicht für die obligatorische finanzielle Beteiligung der Mitgliedstaaten an von der Gemeinschaft kofinanzierten Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungspläne gemäß Artikel 3 Absatz 3 der vorliegenden Verordnung und Artikel 9 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 oder nach Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2370/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 zur Einführung einer Sofortmaßnahme der Gemeinschaft für das Abwracken von Fischereifahrzeugen(12).

2. De artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag zijn niet van toepassing op de verplichte financiële bijdragen van de lidstaten aan door de Gemeenschap gecofinancierde maatregelen in het kader van ontwikkelingsplannen als bedoeld in artikel 3, lid 3, van deze verordening en als gedefinieerd in artikel 9, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 of in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2370/2002 van 20 december 2002 tot vaststelling van een communautaire noodmaatregel voor de sloop van vissersvaartuigen (12)


Verordnung (EG) Nr. 2370/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 zur Einführung einer Sofortmaßnahme der Gemeinschaft für das Abwracken von Fischereifahrzeugen [Amtsblatt L 358 vom 31.12.2002].

Verordening (EG) nr. 2370/2002 van de Raad van 20 december 2002 tot vaststelling van een communautaire noodmaatregel voor de sloop van vissersvaartuigen [Publicatieblad L 358 van 31.12.2002].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2370 2002 festgelegte' ->

Date index: 2025-08-30
w