Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2342 1999 aufgeführten nationalen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher wurde der König ermächtigt, auf eine Stellungnahme des Nationalen Rates der Heilhilfsberufe hin die Bedingungen und die Regeln für die Erlangung, die Beibehaltung und den Entzug der Zulassung (Artikel 24 § 2 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78, ersetzt durch Artikel 177 des Gesetzes vom 25. Januar 1999) sowie das Verfahren im Hinblick auf den Genuss der erworbenen Rechte (Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78, ersetzt durch Artikel 180 des Gesetzes vom 25. Januar 1999) festzulegen.

De Koning is bijgevolg ertoe gemachtigd om, op advies van de Nationale Raad voor de paramedische beroepen, de voorwaarden en de regels te bepalen tot het verkrijgen, het behouden en het intrekken van de erkenning (artikel 24, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78, zoals vervangen bij artikel 177 van de wet van 25 januari 1999), alsook de procedure om de verworven rechten te genieten (artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78, zoals vervangen bij artikel 180 van de wet van 25 januari 1999).


Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 2342/1999 der Kommission vom 28. Oktober 1999 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch hinsichtlich der Prämienregelung, zuletzt abgeändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1889/2004 vom 30. Oktober 2004;

Gelet op de Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie van 28 oktober 1999 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met betrekking tot de premieregelingen, laatst gewijzigd bij de Verordening (EG) nr. 1889/2004 van 30 oktober 2004;


(7) Die für die Regionen in extremer Randlage geltenden Teilobergrenzen, die in den in Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 festgelegten und in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 2342/1999 aufgeführten nationalen Hoechstgrenzen für die Mutterkuhprämie enthalten sind, werden wie folgt festgesetzt:

7. Binnen de nationale maxima die in artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1254/1999 voor de slachtpremie zijn vastgesteld en in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 2342/1999 zijn opgenomen, worden de volgende submaxima voor de ultraperifere gebieden vastgesteld:


Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 2342/1999 der Kommission vom 28. Oktober 1999 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch hinsichtlich der Prämienregelung, zuletzt abgeändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1473/2003 vom 20. August 2003;

Gelet op verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie van 28 oktober 1999 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met betrekking tot de premieregelingen, laatst gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1743/2003 van 20 augustus 2003;


In Erwägung der Notwendigkeit, unverzüglich die Massnahmen bezüglich der Sonderprämie und der Extensivierungsprämie für die Rindfleischerzeuger zu ergreifen und so den Durchführungsbestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3508/92 in ihrer abgeänderten Fassung und der Verordnungen (EG) Nr. 1254/1999 und (EG) Nr. 2342/1999 sowie der neuen Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 Folge zu leisten;

Overwegende dat onverwijld maatregelen getroffen dienen te worden voor de speciale premie en het extensiveringsbedrag voor de producenten van rundvlees om de toepassingswijze te volgen van de verordening (EEG) nr. 3508/92 en van de verordeningen (EG) nrs. 1254/1999 en 2342/1999 en van de nieuwe verordening (EG) nr. 2419/2001;


In Erwägung der Notwendigkeit, unverzüglich die Massnahmen bezüglich der Schlachtprämie zu ergreifen und so den Durchführungsbestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3508/92 und der Verordnungen (EG) Nr. 1254/1999 und (EG) Nr. 2342/1999 sowie der neuen Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 Folge zu leisten;

Overwegende dat onverwijld maatregelen getroffen dienen te worden betreffende de slachtpremie om de toepassingswijze te volgen van de verordening (EEG) nr. 3508/92 en van de verordeningen (EG) nrs. 1254/1999 en 2342/1999 en van de nieuwe verordening (EG) nr. 2419/2001;


- das "Einfrieren" der Anzahl der Tiere, für die die Schlachtprämie für das Jahr 2000 gewährt wurde, im Rahmen der in Artikel 38 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2342/1999 der Kommission(14) festgesetzten nationalen Hoechstgrenze.

- "bevriezing" van het aantal dieren waarvoor de slachtpremie in het jaar 2000 in de DOM is toegekend, binnen het in artikel 38, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2342/1999(14) bedoelde nationale maximum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2342 1999 aufgeführten nationalen' ->

Date index: 2022-08-19
w