Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Da diese
Die Zeitnische für den im Antrag genannten Zweck nutzen
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "nr 23 genannten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


die Zeitnische für den im Antrag genannten Zweck nutzen

de slot gebruiken voor het doel waarvoor hij wordt aangevraagd


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus der Akte, die dem Gerichtshof übermittelt wurde, und dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit der Beträge der Mittel, die durch das Gesetz vom 4. März 2013 und durch das Gesetz vom 24. Juni 2013 gegenüber der Zuweisung 56.11.34.41.45 des Haushalts des Föderalen Öffentlichen Dienstes Justiz eingetragen sind, mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung zu befinden, insofern durch die Beträge der vorerwähnten Mittel, da der Wert des in den vorerwähnten Artikeln 508/19 des Gerichtsgesetzbuches und 2 des königlichen Erlasses vom 20. Dezember 1999 ...[+++]

Uit het aan het Hof overgezonden dossier en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van de bedragen van de kredieten die bij de wet van 4 maart 2013 en bij de wet van 24 juni 2013 tegenover basisallocatie 56.11.34.41.45 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn ingeschreven, in zoverre, door de waarde van het punt waarvan sprake is in de voormelde artikelen 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek en 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999, tot 25,76 euro te beperken, de bedragen v ...[+++]


Herr Serge DACOS und Herr Olivier VERFAILLE haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Dezember 2016 bezüglich der Umleitung des "Keelbeek" genannten Vizinalwegs Nr. 31, der teilweisen Abschaffung des Vizinalwegs Nr. 36, der völligen Abschaffung des Vizinalwegs Nr. 43, die in dem Atlas der Vizinalwege der ehemaligen Gemeinde Haren erwähnt werden, beantragt.

De heren Serge DACOS en Olivier VERFAILLE hebben de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 december 2016 betreffende de omlegging van het buurtpad nr. 31, genaamd Keelbeekpad, de gedeeltelijke afschaffing van het buurtpad nr. 36, de volledige afschaffing van het buurtpad nr. 43, opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Haren.


Der Gesetzgeber hat also schrittweise der steuerlichen Vorzugsregelung, die zugunsten der so genannten « Liquidationsüberschüsse » im Gegensatz zu den Dividenden bestand, ein Ende gesetzt (siehe Entscheid Nr. 109/2004 vom 23. Juni 2004, B.4.6, und Entscheid Nr. 162/2014 vom 6. November 2014, B.7).

De wetgever heeft aldus geleidelijk een einde gemaakt aan de fiscale gunstregeling die de zogenaamde « liquidatieboni », in tegenstelling tot dividenden, genoten (zie arrest nr. 109/2004 van 23 juni 2004, B.4.6, en arrest nr. 162/2014 van 6 november 2014, B.7).


Herr Joël DEBLAER u.a. haben die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 15. Februar 2016 zur Billigung der Änderung der Fluchtlinien- und Landentnahmenpläne des Wegs Nr. 102 sowie eines Teils der rue du Four (76/teilweise und 102), rue de la Gare (23/teilweise und 24/teilweise) und Petite rue de la Gare (73/teilweise) genannten Wege Nrn. 23, 24, 73, 76 in dem Atlas der Vizinalwege von Braine l'Alleud beantragt.

De heer Joël DEBLAER c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 15 februari 2016 tot goedkeuring van de wijziging van de rooiplannen en de onteigeningsplannen van weg 102 en van een gedeelte van de wegen 23, 24, 73, 76 van de Atlas der buurtwegen van Eigenbrakel, genaamd rue du Four (76, gedeeltelijk, en 102), rue de la Gare (23, gedeeltelijk, en 24, gedeeltelijk) en Petite rue de la Gare (73, gedeeltelijk).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nach dem Datum, an dem der Marktbeteiligte von der zuständigen Behörde über die festgestellte Nichterfüllung der betreffenden Verpflichtung im Sinne von Artikel 23 Absatz 2 der delegierten Verordnung (EU) Nr. 907/2014 unterrichtet wurde, nach Ablauf der Frist für die Erfüllung der betreffenden Verpflichtung gemäß Artikel 23 Absatz 3 der genannten Verordnung oder nach Ablauf der Frist für die Vorlage des Nachweises der Erfüllung der betreffenden Verpflichtung gemäß Artikel 23 Absatz 4 der genannten Verordnung.

de datum waarop de bevoegde autoriteit de marktdeelnemer in kennis heeft gesteld van de vastgestelde niet-nakoming van de betrokken verplichting als bedoeld in artikel 23, lid 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 907/2014, het verstrijken van de termijn voor nakoming van de betrokken verplichting als bedoeld in artikel 23, lid 3, van die verordening, of het verstrijken van de termijn voor overlegging van het bewijs van nakoming van de betrokken verplichting als bedoeld in artikel 23, lid 4, van die verordening.


zivile Einrichtungen des öffentlichen Rechts, die in einem der in Artikel 23 genannten Länder ansässig sind gemäß den in jenem Artikel festgelegten Bedingungen und den in jenem Artikel genannten Abkommen;

publiekrechtelijke lichamen met een civiel karakter die zijn gevestigd in de in artikel 23 bedoelde landen, onder de in dat artikel beschreven voorwaarden en de voorwaarden die zijn beschreven in de in het artikel genoemde overeenkomsten.


nichtstaatliche Organisationen ohne Erwerbszweck, die in einem der in Artikel 23 genannten Länder ansässig sind gemäß den in jenem Artikel festgelegten Bedingungen und den in jenem Artikel genannten Abkommen;

niet-gouvernementele organisaties zonder winstoogmerk die zijn gevestigd in de in artikel 23 bedoelde landen, onder de in dat artikel beschreven voorwaarden en de voorwaarden die zijn beschreven in de in het artikel genoemde overeenkomsten.


Diese Richtlinie gilt weder für öffentliche Aufträge und Wettbewerbe, die gemäß der Richtlinie, . von öffentlichen Auftraggebern, die eine oder mehrere Tätigkeiten gemäß den Artikeln 5 bis 11 der genannten Richtlinie ausüben, vergeben oder durchgeführt werden und der Durchführung dieser Tätigkeiten dienen, noch für öffentliche Aufträge, die gemäß den Artikeln 18, 23 und 34 der genannten Richtlinie nicht in ihren Anwendungsbereich fallen, noch – wenn sie von einem öffentlichen Auftraggeber vergeben werden, der Postdienste im Sinne von Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe b der genannten Richtlinie erbringt – für Aufträge, die der Durchführung de ...[+++]

Deze richtlijn is niet van toepassing op overheidsopdrachten en prijsvragen die in het kader van Richtlijn. worden geplaatst of uitgeschreven door aanbestedende diensten welke een of meer van de in de artikelen 5 tot en met 11 van die richtlijn bedoelde activiteiten uitoefenen en die voor de uitvoering van deze activiteiten worden gegund, noch op overheidsopdrachten die op grond van de artikelen 18, 23 en 34 van die richtlijn buiten het toepassingsgebied ervan zijn gelaten, noch, indien gegund door een aanbestedende dienst die postdiensten in de zin van artikel 13, lid 2, onder b), van die richtlijn verleent, op opdrachten die worden geg ...[+++]


Die in Buchstabe a genannten Regelungen werden nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren und die in Buchstabe b genannten Regelungen nach dem in Artikel 23 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen .

De besluiten worden, in het geval van letter a) genomen volgens de in artikel 23, lid 2 bedoelde regelgevingsprocedure en in het geval van letter b), volgens de in artikel 23, lid 3 bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


Die in Buchstabe a genannten Regelungen werden nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren und die in Buchstabe b genannten Regelungen nach dem in Artikel 23 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen .

De besluiten worden, in het geval van letter a) genomen volgens de in artikel 23, lid 2 bedoelde regelgevingsprocedure en in het geval van letter b), volgens de in artikel 23, lid 3 bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     nr 23 genannten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 23 genannten' ->

Date index: 2025-03-20
w