Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 216 2008 sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

(7) Die Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sollte daher entsprechend geändert werden —

(7) Bijgevolg dient Verordening (EG) nr. 216/2008 dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Die Verordnung (EG) Nr. 294/2008 sollte daher entsprechend geändert werden –

Verordening (EG) nr. 294/2008 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Die Verordnung (EG) Nr. 340/2008 sollte daher entsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 340/2008 moet derhalve dienovereenkomstig worden gerectificeerd.


Die Verordnung (EG) Nr. 732/2008 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EG) nr. 732/2008 moet bijgevolg dienovereenkomstig gewijzigd worden,


(7) Die Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sollte daher entsprechend geändert werden —

(7) Bijgevolg dient Verordening (EG) nr. 216/2008 dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Die Verordnung (EG) Nr. 294/2008 sollte daher entsprechend geändert werden –

Verordening (EG) nr. 294/2008 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Der Eintrag für Thailand in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1251/2008 sollte daher entsprechend geändert werden.

De gegevens voor Thailand in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Verordnung (EG) Nr. 732/2008 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EG) nr. 732/2008 moet bijgevolg dienovereenkomstig gewijzigd worden,


Die Entscheidung 92/216/EWG sollte daher entsprechend geändert werden.

Beschikking 92/216/EEG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Verordnung (EG) Nr. 634/2008 sollte daher aufgehoben werden.

Bijgevolg moet Verordening (EG) nr. 634/2008 worden ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 216 2008 sollte daher' ->

Date index: 2024-11-08
w