Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 211 66 ewg ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Umsetzung von Artikel 32 der zweiten Richtlinie 77/91/EWG hat der Gesetzgeber beschlossen, den Schutz der Gläubiger bei einer Kapitalherabsetzung durch eine Aktiengesellschaft ebenfalls einzuführen in Bezug auf Privatgesellschaften mit beschränkter Haftung (Parl. Dok., Kammer, 1981-1982, Nr. 210/9, S. 80).

Bij de omzetting van artikel 32 van de tweede richtlijn 77/91/EEG besloot de wetgever de bescherming van de schuldeisers bij een kapitaalvermindering door een naamloze vennootschap tevens in te voeren ten aanzien van besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid (Parl. St., Kamer, 1981-1982, nr. 210/9, p. 80).


Der Unterschied zwischen « Linienverkehr », « Sonderformen des Linienverkehrs » und « Gelegenheitsverkehr » wird gemäss den EG-Verordnungen gemacht (vormals Verordnung Nr. 117/66/EWG vom 28. Juli 1966, nunmehr Verordnung (EWG) Nr. 684/92 vom 16. März 1992, abgeändert durch die Verordnung (EG) Nr. 11/98 vom 11. Dezember 1997), wobei die « Sonderformen des Linienverkehrs » darin als Teil des « Linienverkehrs » eingeordnet werden.

Het onderscheid tussen « geregeld vervoer », « bijzondere vormen van geregeld vervoer » en « ongeregeld vervoer » wordt gemaakt gelijklopend met de EG-verordeningen (voorheen de verordening nr. 117/66/EEG van 28 juli 1966, thans de verordening (EEG) nr. 684/92 van 16 maart 1992, gewijzigd bij de verordening (EG) nr. 11/98 van 11 december 1997), met dien verstande dat de « bijzondere vormen van geregeld vervoer » daarin zijn aangemerkt als een onderdeel van het « geregeld vervoer ».


Die Verordnung Nr. 211/66/EWG des Rates vom 14. Dezember 1966 über die Hinzufügung einer zusätzlichen Güteklasse zu den gemeinsamen Qualitätsnormen für bestimmte Obst und Gemüsearten (6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3596/90 der Kommission (7), sieht auch für Blumenkohl/Karfiol eine Klasse III vor. Aus den obengenannten Gründen sollte die Verordnung Nr. 211/66/EWG ebenfalls aufgehoben werden.

Overwegende dat Verordening nr. 211/66/EEG van de Raad van 14 december 1966 houdende toevoeging van een bijkomende kwaliteitsklasse aan de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor bepaalde soorten groenten en fruit (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3596/90 (3), eveneens een categorie III is vastgesteld voor bloemkool; dat deze verordening om de hierboven genoemde redenen moet worden ingetrokken;


DURCH DIE VERORDNUNG NR . 211/66/EWG DES RATES VOM 14 . DEZEMBER 1966 ( 3 ) WURDEN DIE GEMEINSAMEN QUALITÄTSNORMEN INSBESONDERE FÜR BLUMENKOHL UND TOMATEN DURCH EINE ZUSÄTZLICHE GÜTEKLASSE ERGÄNZT . DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1194/69 DES RATES VOM 26 . JUNI 1969 ( 4 ) WURDEN DIE GEMEINSAMEN QUALITÄTSNORMEN FÜR KOPFSALAT , KRAUSE ENDIVIE UND ESKARIOL , ZWIEBELN , CHICOREE , SPARGEL UND GURKEN EBENFALLS DURCH EINE ZUSÄTZLICHE GÜTEKLASSE ERGÄNZT .

Overwegende dat bij Verordening nr . 211/66/EEG van de Raad van 14 december 1966 ( 3 ) een bijkomende kwaliteitsklasse is toegevoegd aan de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen , voor bloemkool en tomaten ; dat een dergelijke bijkomende kwaliteitsklasse is toegevoegd aan de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor sla , krulandijvie en andijvie , uien , witlof , asperges en komkommers bij Verordening ( EEG ) nr . 1194/69 van de Raad van 26 juni 1969 ( 4 ) ;


DIE IN DEN ANHÄNGEN ZU DER VERORDNUNG NR . 211/66/EWG UND DEN ANHÄNGEN ZU DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1194/69 DEFINIERTEN ZUSÄTZLICHEN GÜTEKLASSEN GELTEN FÜR DIE IN DER ANLAGE ZU DIESER VERORDNUNG AUFGEFÜHRTEN ERZEUGNISSE .

De bijkomende kwaliteitsklassen omschreven in de bijlagen van Verordening nr . 211/66/EEG en in de bijlagen van Verordening ( EEG ) nr . 1194/69 zijn van toepassing voor de produkten vermeld in de bijlage van deze verordening .


Die Behörde ist überdies verpflichtet, die Handlung zu begründen auf eine Weise, aus der « neben der Einhaltung der für den angewandten abweichenden Mechanismus geltenden Bedingungen die Gründe für die Anwendung des abweichenden Mechanismus in dem betreffenden Fall » ersichtlich sind (Staatsrat, 7. August 2006, Nr. 161.175; Staatsrat, 11. Januar 2007, Nr. 166.575; Staatsrat, 11. Februar 2011, Nr. 211.202; siehe ebenfalls Staatsrat, 23. Oktober 2009, Nr. 197. 278).

De overheid is bovendien verplicht tot een motivering van de handeling, waaruit, « naast de naleving van de voorwaarden die eigen zijn aan het toegepaste afwijkende mechanisme, de redenen [blijken] om in het gegeven geval op het afwijkende mechanisme een beroep te doen » (RvSt, 7 augustus 2006, nr. 161.175; RvSt, 11 januari 2007, nr. 166.575; RvSt, 11 februari 2011, nr. 211.202; zie eveneens RvSt, 23 oktober 2009, nr. 197.278).




D'autres ont cherché : eine aktiengesellschaft ebenfalls     juli     dezember     nr 211 66 ewg ebenfalls     februar     siehe ebenfalls     nr 211 66 ewg ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 211 66 ewg ebenfalls' ->

Date index: 2025-04-02
w