Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2064 86 egks vereinbar » (Allemand → Néerlandais) :

Die an die stromerzeugenden Unternehmen im Rahmen der finanziellen Maßnahmen der OFICO zu entrichtenden Ausgleichszahlungen, die mit Schreiben vom 22. September und 13. Oktober 1988, 23. Mai, 26. September und 9. November 1989 mitgeteilt wurden, sind als Gemeinschaftsbeihilfen für den Steinkohlenbergbau anzusehen und daher mit dem guten Funktionieren des Gemeinsamen Markts nach Artikel 2 Absatz 1 der Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS vereinbar, unter Berücksichtigung der Tatsache, daß:

De compenserende bedragen die uit hoofde van de financiële steunmaatregelen van het Ofico aan de elektriciteitsproducenten worden uitgekeerd, en waarvan bij schrijven van 22 september 1988 en 13 oktober 1988, alsmede van 23 mei, 26 september en 9 november 1989 kennis is gegeven, worden als communautaire steunmaatregelen ten behoeve van de kolenindustrie beschouwd en derhalve als verenigbaar met de goede werking van de gemeenschappelijke markt overeenkomstig artikel 2, lid 1, van Beschikking nr. 2064/86/EGKS, in aanmerking nemende dat:


Angesichts des vorübergehenden Charakters der Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS, die am 31. Dezember 1993 ausläuft, und der Notwendigkeit, auf absehbare Zeit die wirtschaftliche Lebensfähigkeit des Steinkohlenbergbaus der Gemeinschaft zu erreichen, ist zu gewährleisten, daß die Gemeinschaftsbeihilfen hinreichend degressiv sind und mit Umstrukturierungs-, Rationalisierungs- und Modernisierungsplänen einhergehen, wie sie in den Anwendungsbedingungen der Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS aufgeführt sind.

Gezien het voorlopige karakter van Beschikking nr. 2064/86/EGKS, waarvan de geldigheid op 31 december 1993 verstrijkt, en de noodzaak om op termijn naar de economische levensvatbaarheid van de kolenindustrie van de Gemeenschap te streven, dient ervoor te worden zorggedragen dat de communautaire steunmaatregelen voldoende degressieve kenmerken vertonen en met programma's inzake herstructurering, rationalisering en modernisering gepaard gaan zoals die welke onder de toepassingsvoorwaarden van Beschikking nr. 2064/86/EGKS worden genoemd.


Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland hat der Kommission mit Schreiben vom 11. Oktober und 1. Dezember 1988 gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS finanzielle Maßnahmen bekanntgegeben, die sie im Jahr 1989 zugunsten des Steinkohlenbergbaus durchzuführen gedenkt.

De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft de Commissie bij schrijven van, respectievelijk, 11 oktober en 1 december 1988 overeenkomstig artikel 9, lid 2, van Beschikking nr. 2064/86/EGKS in kennis gesteld van de financiële maatregelen die zij voornemens is in 1989 ten behoeve van de kolenindustrie te treffen.


gestützt auf die Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS der Kommission vom 30. Juni 1986 über die Gemeinschaftsregelung für Maßnahmen zugunsten des Steinkohlenbergbaus (1),

Gelet op Beschikking nr. 2064/86/EGKS van de Commissie van 30 juni 1986 tot vaststelling van een communautaire regeling voor de steunmaatregelen van de Staten ten behoeve van de kolenindustrie (1),


- eine Beihilfe zur Lieferung von Kohle und Koks an die Stahlindustrie der Gemeinschaft gemäß Artikel 4 der Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS in Höhe von 2 865 Millionen Deutsche Mark;

- steun tot een bedrag van 2 865 miljoen DM voor de afzet van steenkool en cokes aan de ijzer- en staalindustrie van de Gemeenschap overeenkomstig artikel 4 van Beschikking nr. 2064/86/EGKS;


Gestützt auf die Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS hat die Kommission Belgien heute ermächtigt, Beihilfen zugunsten des Steinkohlenbergbaus für das Jahr 1993 zu zahlen.

Vandaag heeft de Commissie op grond van Beschikking nr. 2064/86/EGKS voor 1993 steunmaatregelen van België ten behoeve van de kolenindustrie goedgekeurd.


Dieser Bericht wurde gemäß Artikel 14 der Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS der Kommission vom 30. Juni 1986 erstellt und enthält eine zusammenfassende Darstellung und eine Analyse der Beihilfen, die von den steinkohleerzeugenden Mitgliedstaaten für das betreffende Jahr mitgeteilt wurden.

Dit verslag, dat is opgesteld overeenkomstig artikel 14 van Beschikking nr. 2064/86/EGKS van de Commissie van 30 juni 1986, bevat een samenvatting en een analyse van de steunmaatregelen waarvan de steenkoolproducerende Lid-Staten in het desbetreffende jaar kennisgeving hebben gedaan.


STAATLICHE BEIHILFE: N 2/93 Portugal Die Kommission hat Portugal heute auf Vorschlag von Herrn Matutes, für Energie zuständiges Kommissionsmitglied, und gestützt auf die Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS ermächtigt, staatliche Beihilfen zugunsten des portugiesischen Steinkohlenbergbaus für das Haushaltsjahr 1993 in Höhe von 1.382.834.000 ESC (1 ECU = 196,741 ESC) zu zahlen.

STAATSSTEUN : N 2/93 PORTUGAL De Commissie heeft vandaag op voorstel van de heer Matutes, Commissaris voor Energie en op grond van Beschikking nr. 2064/86/EGKS toestemming gegeven voor steunverlening aan de steenkoolindustrie in Portugal over 1993 voor een bedrag van 1.382.834.000 ESC (1 ecu = 196,741 ESC).


Gestützt auf die Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS hat die Kommission heute die Gewährung einer Beihilfe zugunsten des Steinkohlenbergbaus in Frankreich für das Jahr 1993 genehmigt.

Vandaag is de Commissie op basis van Beschikking nr. 2064/86/EGKS akkoord gegaan met de steun aan de Franse kolenindustrie voor 1993.


Gestützt auf die Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS hat die Kommission die Bundesrepublik Deutschland heute ermächtigt, für das Jahr 1992 eine zusätzliche Beihilfe an den deutschen Steinkohlenbergbau zu zahlen.

Vandaag heeft de Commissie op grond van Beschikking nr. 2064/86/EGKS voor 1992 een aanvullende steunmaatregel van de Bondsrepubliek Duitsland ten behoeve van de kolenindustrie goedgekeurd.




D'autres ont cherché : entscheidung nr     nr 2064 86 egks vereinbar     juni     kohle und koks     nr 2064 86 egks vereinbar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2064 86 egks vereinbar' ->

Date index: 2022-01-15
w