Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2042 2000 eingeführten endgültigen " (Duits → Nederlands) :

René VERSCHRAEGE und Jeannine BOLSIUS, die bei den Herren Stijn VERBIST und Joris CLAES, Rechtsanwälte in 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, Domizil erwählt haben, haben am 3. Januar 2017 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Ranst vom 17. Oktober 2016 zur endgültigen Festlegung des Fluchtlinienplans der in Ranst gelegenen Vizinalwege Nrn. 3 und 9 sowie der in Oelegem gelegenen Vizinalwege Nr. 6 und 66 beantragt.

René VERSCHRAEGE en Jeannine BOLSIUS, die woonplaats kiezen bij Mrs. Stijn VERBIST en Joris CLAES, advocaten, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, hebben op 3 januari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Ranst van 17 oktober 2016 houdende de definitieve vaststelling van het rooilijnplan voor buurtwegen 3 en 9 te Ranst en 6 en 66 te Oelegem.


Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass, wie der vorlegende Richter es beurteilt, die Personen, die sich in einer Situation befinden, die mit derjenigen der beklagten Partei vor dem vorlegenden Richter vergleichbar ist, die durch eine Staatsangehörigkeitserklärung im Jahr 2000 die belgische Staatsangehörigkeit erworben hat und deren Verurteilung vor dem Inkrafttreten von Artikel 23/1 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit am 14. Dezember 2012 erfolgt ist, nicht Gegenstand des durch Artikel 23/1 § 1 Nr. 1 des Gesetzbuc ...[+++]

Uit het voorgaande vloeit voort dat, zoals de verwijzende rechter oordeelt, de personen die zich in een situatie bevinden die vergelijkbaar is met die van de verwerende partij voor de verwijzende rechter, die de Belgische nationaliteit in 2000 heeft verkregen door nationaliteitsverklaring, en wier veroordeling dateert van vóór de inwerkingtreding, op 14 december 2012, van artikel 23/1 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, niet het voorwerp van de bij artikel 23/1, § 1, 1°, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit ingev ...[+++]


In Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe e) der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 und der Verordnung (EG) Nr. 2042/2000 (nachfolgend „endgültige Verordnungen“ genannt) befreite der Rat ausdrücklich bestimmte im Anhang zu den endgültigen Verordnungen (nachfolgend „Anhang“ genannt) aufgeführte Kamerasysteme von dem Antidumpingzoll, da es sich bei diesen um professionelle Kamerasysteme der oberen Preisklasse handelt, die zwar in ...[+++]

Bij artikel 1, lid 3, onder e), van Verordening (EG) nr. 1015/94 en Verordening (EG) nr. 2042/2000 (hierna „de definitieve verordeningen” genoemd) werden de camerasystemen die in bijlage bij die verordeningen (hierna „de bijlage” genoemd) zijn vermeld, uitdrukkelijk van het definitieve antidumpingrecht uitgesloten. Het betreft hier professionele camerasystemen van het hoogste marktsegment die uit technisch oogpunt onder de productomschrijving van artikel 1, lid 2, van de definitieve verordeningen vallen, maar niet als televisiecamerasystemen kunnen worden aangemerkt.


Durch die Verordnung (EG) Nr. 2042/2000 (3) bestätigte der Rat den endgültigen Antidumpingzoll gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung.

Dit definitieve antidumpingrecht werd overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening bevestigd bij Verordening (EG) nr. 2042/2000 (3).


- des Beschlusses des Gemeinderates der Stadt Charleroi vom 24. Februar 2000 zur endgültigen Billigung des Entwurfs zur Revision des gemeindlichen Bebauungsplan Nr. 12, « Quartier du Sporting » genannt;

- het besluit van de gemeenteraad van de stad Charleroi van 24 februari 2000, waarbij het ontwerp tot herziening van het gemeentelijk plan van aanleg nr. 12 « quartier du Sporting » genaamd, definitief wordt goedgekeurd;


Die Sicherheitsleistungen für die mit der Verordnung (EG) Nr. 837/2000 eingeführten vorläufigen Antidumpingzölle auf die Einfuhren mit Ursprung in Indien und der Republik Korea werden bis zur Höhe des endgültigen Zollsatzes endgültig vereinnahmt.

De bedragen waarvoor zekerheid was gesteld uit hoofde van de voorlopige rechten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 837/2000 op de invoer van oorsprong uit India en de Republiek Korea worden geïnd ten belope van het bij deze verordening definitief vastgestelde recht.


Aus den Vorarbeiten wird ersichtlich, dass die Änderungen an der ursprünglichen Regelung über Schäden am Strassenbelag aufgrund von Gewichtsüberschreitung hauptsächlich durch die drei folgenden Gründe bestimmt wurden: « Straffreiheit für die Gewichtsüberschreitung bei Sondertransporten », « Durchführung der sofortigen Erhebung » und « Angabe einer endgültigen Zweckbestimmung der erhobenen Beträge » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1999-2000, Nr. 94/1, SS. 9-11; ebenda, Nr. 94/13, SS. 4-5).

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat die wijzigingen van de oorspronkelijke regeling betreffende de schade aan het wegdek wegens gewichtsoverschrijding hoofdzakelijk ingegeven waren door volgende drie redenen : « depenalisering van de gewichtsoverschrijding bij uitzonderlijk transport », « operationalisering van de onmiddellijke inning » en « het aangeven van een definitieve bestemming van de geconsigneerde bedragen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1999-2000, nr. 94/1, pp. 9-11; ibid., nr. 94/13, pp. 4-5).


Der Rat hat eine Verordnung zur Einstellung der Antidumpingüberprüfung betreffend die mit der Verordnung (EG) Nr. 2042/2000 eingeführten endgültigen Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Fernsehkamerasystemen mit Ursprung in Japan angenommen.

De Raad heeft een verordening aangenomen tot beëindiging van het nieuwe onderzoek naar de definitieve antidumpingmaatregelen die bij Verordening (EG) nr. 2042/2000 van de Raad waren ingesteld op de invoer van televisiecamerasystemen uit Japan.


Aufgrund der Einstellung der Überprüfung werden die mit der Verordnung (EG) Nr. 2042/2000 eingeführten Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren des betreffenden Erzeugnisses mit Ursprung in Japan aufrecht erhalten; das Niveau derjenigen Maßnahmen, die auf den Antragsteller angewandt werden, wird nicht geändert.

Na de beëindiging van het nieuwe onderzoek worden de antidumpingmaatregelen die waren ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2042/2000 op de invoer van het betrokken product uit Japan, gehandhaafd en blijft de hoogte van het recht dat op de invoer van de indiener van het verzoek van toepassing is, ongewijzigd.


Wie erinnerlich, wurden mit der Verordnung 2042/2000 die mit der Verordnung 1015/94 eingeführten endgültigen Antidumpingzölle bestätigt.

Er zij aan herinnerd dat bij Verordening nr. 2042/2000 de definitieve antidumpingrechten die waren ingesteld bij Verordening nr. 1015/94 zijn bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2042 2000 eingeführten endgültigen' ->

Date index: 2022-11-29
w