Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2041 75 vorgesehene » (Allemand → Néerlandais) :

10. begrüßt die ausführlicheren Erläuterungen der im koordinierten Paket enthaltenen Module im Vergleich zu den früheren niederländischen Anträgen; stellt allerdings die sehr hohen Kosten für Fortbildung in Höhe von 18 000 EUR je Arbeitnehmer (vorgesehen für 75 Arbeitnehmer) und die Hilfe für Outplacement – 8 500 EUR je Arbeitnehmer (vorgesehen für 150 Arbeitnehmer) – fest und fordert mehr Informationen über diese beiden Maßnahmen und die Akteure, die sie durchführen;

10. is ingenomen met het feit dat in vergelijking met eerdere Nederlandse aanvragen een uitgebreidere toelichting is verstrekt over de modules die in het gecoördineerde pakket zijn opgenomen; wijst echter op de zeer hoge opleidingskosten van 18 000 euro per werknemer (beoogd voor 75 werknemers) en outplacementsteun van 8 500 euro per werknemer (beoogd voor 150 werknemers), en verzoekt om nadere informatie over deze twee maatregelen en de uitvoerende instanties;


11. begrüßt die ausführlicheren Erläuterungen der im koordinierten Paket enthaltenen Module im Vergleich zu den früheren niederländischen Anträgen; stellt allerdings die sehr hohen Kosten für Fortbildung in Höhe von 18 000 EUR je Arbeitnehmer (vorgesehen für 75 Arbeitnehmer) und die Hilfe für Outplacement – 8 500 EUR je Arbeitnehmer (vorgesehen für 150 Arbeitnehmer) – fest und fordert mehr Informationen über diese beiden Maßnahmen und die Akteure, die sie durchführen;

11. is ingenomen met het feit dat in vergelijking met eerdere Nederlandse aanvragen een uitgebreidere toelichting is verstrekt over de modules die in het gecoördineerde pakket zijn opgenomen; wijst echter op de zeer hoge opleidingskosten van 18 000 euro per werknemer (beoogd voor 75 werknemers) en outplacementsteun van 8 500 euro per werknemer (beoogd voor 150 werknemers), en verzoekt om nadere informatie over deze twee maatregelen en de uitvoerende instanties;


Im Artikel 29 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates über die Strukturfonds für den Zeitraum 2000–2006 war im Fall der Gebiete in äußerster Randlage sowie im Fall der griechischen Inseln in Randlage die Möglichkeit der Beteiligung der Gemeinschaft an Finanzierungen bis zu einem Satz von 85 % (im Gegensatz zur normalen Obergrenze von 75 %) vorgesehen.

Artikel 29, lid 3 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad inzake de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 voorzag in de mogelijkheid van medefinanciering door de Gemeenschap tot een percentage van 85 procent (in tegenstelling tot het normale plafond van 75 procent) voor de ultraperifere regio’s en de perifere Griekse eilanden.


Es wird darauf hingewiesen, dass die Planung für das ITER-Projekt weit über 2011 hinaus reicht und eine Fortsetzung des Projekts bis 2041 erforderlich ist; die entsprechenden Beträge für die Jahre 2012 und 2013 sind in der Finanzplanung vorgesehen.

Er wordt op gewezen dat het ITER-project volgens de planning lang na 2011 zal doorlopen en dat voortzetting van het project tot 2041 nodig is; de overeenkomstige bedragen voor de jaren 2012 en 2013 zijn in de financiële programmering opgenomen.


Anm.: Im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung wurden 69,75 Mrd. € (zu Preisen von 2004) für die Entwicklung des ländlichen Raums im Zeitraum 2007-2013 (einschließlich Bulgarien und Rumänien) vorgesehen.

Opmerking: In het Interinstitutioneel Akkoord is 69,75 miljard euro (in prijzen van 2004) bestemd voor plattelandsontwikkeling in de periode 2007-2013. Dat bedrag is reeds inclusief de toewijzingen aan Bulgarije en Roemenië.


Um dies zu erreichen, müsste die Kommission gewährleisten, dass die gemäß Artikel 75 vorgesehene Investitionsfazilität angewandt wird.

Om dit te verwezenlijken, dient de Commissie erop toe te zien dat de investeringsfaciliteit die uit hoofde van artikel 75 is opgericht, in acht wordt genomen.


4. fordert die Kommission auf, unverzüglich Maßnahmen zur Anwendung der Bestimmungen von Artikel 50 des Abkommens von Cotonou zu ergreifen, zu gewährleisten, dass die gemäß Artikel 75 vorgesehene Investitionsfazilität einen verbindlichen Durchsetzungs-, Überwachungs- und Beschwerdemechanismus zur Sicherstellung der Einhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen enthält, sowie die Einhaltung der arbeitsrechtlichen Vorschriften des APS sicherzustellen und dem Parlament regelmäßig über diese Fragen Bericht zu erstatten;

4. verzoekt de Commissie onmiddellijk maatregelen te treffen om de bepalingen van artikel 50 van de Overeenkomst van Cotonou ten uitvoer te leggen, ervoor te zorgen dat de uit hoofde van artikel 75 ingestelde investeringsfaciliteit een bindend mechanisme voor de handhaving, het toezicht en de afhandeling van klachten bevat om te garanderen dat de partijen zich houden aan de fundamentele arbeidsnormen, ervoor te zorgen dat de arbeidsbepalingen van het APS in acht worden genomen en regelmatig verslag terzake uit te brengen aan het Parlement;


Im Rahmen der Anwendung der im September 2003 beschlossenen GAP-Reform wies die italienische Delegation den Rat und die Kommission auf die neue Beihilferegelung für Schalenfrüchte hin: Während die entkoppelte Beihilfe der Gemeinschaft auf 120,75 €/ha festgesetzt ist und ein durchschnittliches Stützungsniveau darstellt, beläuft sich die gesetzlich vorgesehene nationale Beihilfe auf einen Höchstbetrag von 120,75€/ha pro Jahr (Dok. 6669/05).

In het kader van de toepassing van de in september 2003 goedgekeurde hervorming van het GLB vroeg de Italiaanse delegatie de Raad en de Commissie om aandacht voor de nieuwe steunregeling in de sector schaalvruchten: de ontkoppelde communautaire steun van 120,75 €/ha is een gemiddelde, terwijl de bij wet voorziene nationale steun ten hoogste 120,75 €/ha/jaar bedraagt (doc. 6669/05).


Es ist vorgesehen, das konsolidierte Zollkontingent auf seinem derzeitigen Niveau von 2,5 Mio. t mit demselben Zollsatz (75 ECU/t) beizubehalten; ein zusätzliches autonomes Kontingent von 353.000 t wird zu einem Satz von 75 ECU für Einfuhren von Nicht-AKP-Lieferanten und zum Nullsatz für AKP-Lieferanten festgelegt.

Het geconsolideerde tariefcontingent wordt op het huidige niveau van 2,2 miljoen ton en met het huidige recht van 75 ecu/ton gehandhaafd; voorts wordt een autonoom contingent van 353.000 ton ingesteld met 75 ecu/ton rechten voor invoer uit niet-ACS-leveranciers en nulrecht voor ACS-leveranciers.






datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2041 75 vorgesehene' ->

Date index: 2022-02-11
w