Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
InfoSoc-Richtlinie
Urheberrechtsrichtlinie

Traduction de «nr 2022 2001 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001R2022 - EN - Verordnung (EG) Nr. 2022/2001 der Kommission vom 15. Oktober 2001 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001R2022 - EN - Verordening (EG) nr. 2022/2001 van de Commissie van 15 oktober 2001 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt


Verordnung (EG) Nr. 2022/2001 der Kommission vom 15. Oktober 2001 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen

Verordening (EG) nr. 2022/2001 van de Commissie van 15 oktober 2001 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt


über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission (Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 im Jahr 2002) (2003/2022 (INI))

over de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (uitvoering van verordening (EG) nr. 1049/2001 in 2002) (2003/2022(INI))


(Durchführung der Verordnung 1049/2001 im Jahr 2002) (2003/2022(INI))

(uitvoering van verordening (EG) nr. 1049/2001 in 2002)(2003/2022(INI)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VERORDNUNG (EG) Nr. 2022/2001 DER KOMMISSION vom 15. Oktober 2001

VERORDENING (EG) Nr. 2022/2001 VAN DE COMMISSIE van 15 oktober 2001


Mit Schreiben vom 28. September 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihr Grünbuch – Entschädigung für Opfer von Straftaten (KOM(2001) 536 – 2002/2022(COS)).

Bij schrijven van 28 september 2001 deed de Commissie haar Groenboek Schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven (COM(2001) 536 – 2002/2022(COS)) toekomen aan het Parlement.


Entschließung des Europäischen Parlaments über das Grünbuch der Kommission – Entschädigung für Opfer von Straftaten (KOM(2001) 536 – C5-0016/20022002/2022(COS))

Resolutie van het Europees Parlement over het Groenboek van de Commissie: Schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven (COM(2001) 536 – C5‑0016/20022002/2022(COS))


- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 31. Mai 2001 zu dem Vertrag von Nizza und der Zukunft der Europäischen Union (2001/2022(INI) ,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 31 mei 2001over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie (2001/2022(INI)) ,




D'autres ont cherché : infosoc-richtlinie     nr 2022 2001     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2022 2001' ->

Date index: 2023-09-21
w