Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Leitplan zum Krisenmanagement 2004-2007
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III

Traduction de «nr 2007 2004 keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007

Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit tot vaststelling van een algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de periode 2004-2007


Leitplan zum Krisenmanagement 2004-2007

Beleidsplan Crisisbeheersing 2004-2007
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lettland | kein Bericht über Fortschritte | für 2007 geplant | keine Fortschritte |

Letland | Geen voortgang gerapporteerd | Gepland 2007 | Geen vooruitgang |


Im Jahr 2007 fand kein Monitoring von IPA-Projekten statt, da die IPA-Programme 2007 größtenteils erst Ende des Jahres verabschiedet wurden und die Durchführung erst 2008 beginnt.

In 2007 heeft geen toezicht op IPA-projecten plaatsgevonden, omdat de IPA-programma’s voor 2007 over het algemeen pas eind 2007 zijn vastgesteld, en de daadwerkelijke uitvoering pas in 2008 is gestart.


2007 fanden keine offiziellen Sitzungen von Monitoringausschüssen statt, da die ersten IPA-Programme erst Ende 2007 verabschiedet wurden und die Durchführung noch nicht begonnen hat.

De comités van toezicht zijn in 2007 niet formeel bijeengekomen, omdat de eerste IPA-programma’s pas eind 2007 werden vastgesteld en de uitvoering nog niet was begonnen.


Die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Rahmenbeschluss 2008/977/JI des Rates , finden in den Fällen Anwendung, in denen spezifischere Rechtsakte wie die Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 keine umfassende Datenschutzregelung enthalten.

Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad , Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad en Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad zijn van toepassing indien meer specifieke instrumenten, zoals Verordening (EG) nr. 2007/2004, geen volwaardige regeling voor gegevensbescherming bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr , die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr und der Rahmenbeschluss 2008/977/JI des Rates vom 27. November 2008 über den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden, finden in den Fällen Anwendung, in denen spezifischere Rechtsakte wie die Verordnung ...[+++]

Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad van 27 november 2008 over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken zijn van toepassing indien specifiekere ...[+++]


Zweitens kann die Möglichkeit, dass Witold Tomczak seinen Sitz im Europäischen Parlament verlieren könnte, nicht als Grund für die Strafverfolgung angesehen werden, da Tomczak zum Zeitpunkt des Vorfalls vom 19. Juni 2004 kein Mitglied des Europäischen Parlaments war und das für Mitglieder nationaler Parlamente geltende Gesetz keine Bestimmungen für derartige Folgen beinhaltet.

In de tweede plaats kan de mogelijkheid dat de heer Tomczak zijn zetel in het Parlement verliest, niet als een motief voor de aanklager worden beschouwd. Op 19 juni 2004, toen het incident plaatsvond, was de heer Tomczak immers geen lid van het Europees Parlement, en de op nationale parlementsleden toepasbare wetgeving bevat geen bepalingen met het oog op zulke consequenties.


Für 2007 sollte keine Finanzierung im Rahmen dieser Entscheidung vorgesehen werden, damit den Ergebnissen der in den Jahren 2005 und 2006 durchgeführten vorbereitenden Maßnahmen im Bereich Rückkehr auf der Grundlage eines Berichts der Kommission zur Bewertung dieser Maßnahmen Rechnung getragen werden kann.

In het kader van deze beschikking zou voor 2007 geen financiering moeten worden gepland om rekening te kunnen houden met de resultaten van voorbereidende acties inzake terugkeer (2005-2006), op basis van een verslag van de Commissie over de evaluatie van de voorbereidende acties.


Irland erhält seit dem 1.1.2004 keine Mittel aus dem Kohäsionsfonds mehr, und Spanien wird die Kriterien der Förderfähigkeit im Zusammenhang mit der Finanzierung aus dem Kohäsionsfonds ab dem 1.1.2007 nicht mehr erfüllen.

Ierland krijgt geen steun meer sinds 1.1.2004 en vanaf 1.1.2007 zal Spanje niet meer voldoen aan de criteria om in aanmerking te komen voor subsidies uit het Cohesiefonds.


Irland erhält seit dem 1.1.2004 keine Mittel aus dem Kohäsionsfonds mehr und Spanien wird die Kriterien der Förderfähigkeit im Zusammenhang mit der Finanzierung aus dem Kohäsionsfonds ab dem 1.1.2007 nicht mehr erfüllen.

Ierland krijgt geen steun meer sinds 1.1.2004 en vanaf 1.1.2007 voldoet Spanje niet meer aan de criteria om in aanmerking te komen voor subsidie uit het Cohesiefonds.


22. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in den HVE 2004 keine Mittel für neue Fischereiabkommen, über die noch verhandelt wird, eingesetzt hat, sofern es keine eindeutigen Anzeichen für ihren Abschluss 2003 oder 2004 gibt;

22. stelt vast dat de Commissie in het VOB 2004 geen kredieten heeft opgevoerd voor nieuwe visserijovereenkomsten waarover nog wordt onderhandeld, zonder dat duidelijk is of ze in 2003 dan wel 2004 zullen worden gesloten;




D'autres ont cherché : daphne     leitplan zum krisenmanagement 2004-2007     programm daphne ii     programm daphne iii     nr 2007 2004 keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2007 2004 keine' ->

Date index: 2025-04-30
w