Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2003 2003 zwecks aufnahme neuer " (Duits → Nederlands) :

Diese Änderungen umfassen die Verlängerung der Frist für eine Rückgabeklage von einem auf drei Jahre, die Überprüfung des Anwendungsbereichs der Richtlinie sowie die Änderung der Anhänge zur Aufnahme neuer Kategorien von Gütern oder zwecks Änderung der bestehenden Wertgruppen oder auch der Zeitabstände für die Berichte.

Het betreft onder meer een verlenging van de termijn voor de instelling van een vordering tot teruggave, die momenteel één jaar bedraagt en op drie jaar zou kunnen worden gebracht, een herziening van het toepassingsgebied van de richtlijn en de wijziging van de bijlage bij de richtlijn om er nieuwe categorieën goederen in op te nemen of de financiële drempel en de frequentie van de verslaglegging te wijzigen.


49. fordert die Kommission auf, ein geeignetes Umfeld für Unternehmen zu schaffen, die sich in der Gründungs- oder Ausgründungsphase befinden, indem eigene zu diesem Zweck geschaffene Stellen junge Unternehmen in die Lage versetzen, die herkömmlichen Hindernisse zu überwinden, die der Aufnahme neuer Produktionstätigkeiten im Wege stehen (infrastrukturelle Hindernisse, Zugang zu Wissen, Kosten für Dienstleistungen, Verwaltung der Rechte am geistigen Eigentum);

49. verzoekt de Commissie een gunstig klimaat te scheppen voor ondernemingen die zich in de start-up- of spin-off-fase bevinden, met behulp van speciale diensten die jonge ondernemers in staat stellen de barrières te overwinnen die traditioneel het ontplooien van nieuwe productieve activiteiten in de weg staan (infrastructurele belemmeringen, toegang tot informatie, kosten van diensten, beheer van intellectuele eigendom);


49. fordert die Kommission auf, ein geeignetes Umfeld für Unternehmen zu schaffen, die sich in der Gründungs- oder Ausgründungsphase befinden, indem eigene zu diesem Zweck geschaffene Stellen junge Unternehmen in die Lage versetzen, die herkömmlichen Hindernisse zu überwinden, die der Aufnahme neuer Produktionstätigkeiten im Wege stehen (infrastrukturelle Hindernisse, Zugang zu Wissen, Kosten für Dienstleistungen, Verwaltung der Rechte am geistigen Eigentum);

49. verzoekt de Commissie een gunstig klimaat te scheppen voor ondernemingen die zich in de start-up- of spin-off-fase bevinden, met behulp van speciale diensten die jonge ondernemers in staat stellen de barrières te overwinnen die traditioneel het ontplooien van nieuwe productieve activiteiten in de weg staan (infrastructurele belemmeringen, toegang tot informatie, kosten van diensten, beheer van intellectuele eigendom);


Daran hat sich nichts geändert. Ferner sollten mit dieser Verordnung — im Gegensatz zu der Verordnung (EG) Nr. 358/2003 weder die Erstellung von Mustern für allgemeine Versicherungsbedingungen noch die Prüfung und Anerkennung von Sicherheitsvorkehrungen freigestellt werden, weil die von der Kommission vorgenommene Überprüfung des Funktionierens der Verordnung (EG) Nr. 358/2003 gezeigt hat, dass die Aufnahme solcher Vereinbarungen in eine sektorspezifische Gruppenfreistel ...[+++]

Voorts dient de onderhavige verordening, in tegenstelling tot Verordening (EG) nr. 358/2003, geen vrijstelling te verlenen voor de vaststelling van standaardpolisvoorwaarden en het onderzoek en de goedkeuring van veiligheidsvoorzieningen, omdat uit de door de Commissie verrichte evaluatie van de werking van Verordening (EG) nr. 358/2003 is gebleken dat het niet langer noodzakelijk is dergelijke overeenkomsten in een sectorspecifieke groepsvrijstellingsverordening op te nemen.


Die große Mehrheit der Mitgliedstaaten (darunter Belgien, Deutschland, Spanien, Zypern, Ungarn, Polen, Slowenien und die Slowakei) befürwortet ebenfalls eine Änderung des Anhangs der Richtlinie entweder zur Aufnahme neuer Kategorien von Gütern wie bestimmten zeitgenössischen Kunstwerken oder zwecks Änderung der bestehenden Wertgruppen[9] oder auch der Zeitabstände für die Berichte.

De grote meerderheid van de lidstaten (waaronder België, Duitsland, Spanje, Cyprus, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije) is ook voorstander van een wijziging van de bijlage bij de richtlijn om er nieuwe categorieën goederen, zoals bepaalde hedendaagse kunstwerken, aan toe te voegen of om de bestaande financiële drempels[9] of zelfs de frequentie van de verslagen te wijzigen.


In seinen Schlussfolgerungen vom 5. und 6. Juni 2003 erkennt der Rat Justiz und Innere Angelegenheiten den Grundsatz an, wonach SIS II die Aufnahme neuer Kategorien von Ausschreibungen sowohl zu Personen als auch Sachen sowie die Aufnahme neuer Felder in die Ausschreibungen, die Verknüpfung aller Ausschreibungen, die Änderung der Dauer der Ausschreibungen, sowie die Speicherung, Übertragung und den eventuellen Abruf biometrischer Daten, insbesondere von Lichtbildern und Fingerabdrücken, sowie ...[+++]

In zijn conclusies van 5 en 6 juni 2003 gaat de Raad JBZ akkoord met het idee SIS II zodanig op te zetten dat het mogelijkheden biedt voor het toevoegen van nieuwe signalementscategorieën (personen en objecten) en nieuwe toepassingsterreinen, het vergelijken van signalementen, het wijzigen van de periode waarin signalementen bewaard worden en het opslaan en overdragen van biometrische gegevens, met name foto’s en digitale vingerafd ...[+++]


Am 27. Januar 2003 verabschiedete der Rat die Richtlinie 2003/9/EG zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern[1]. Sie gilt in allen Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Irland und Dänemark[2] und sollte die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Aufnahme von Asylbewerbern harmonisieren und so zu einheitlichen Bedingungen im Asylbereich in der gesamten EU sowie zur Eindämmung der Sekundärmigration beitragen.

Op 27 januari 2003 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan Richtlijn 2003/9/EG tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten.[1] De richtlijn is van toepassing op alle lidstaten behalve Ierland en Denemarken[2] en heeft ten doel de wetgeving van de lidstaten inzake de opvangvoorzieningen voor asielzoekers te harmoniseren, en op die manier enerzijds een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van gelijke spelregels in de gehele EU op asielgebied en anderzijds secundaire bewegingen te beperken.


F. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 5. und 6. Juni 2003 grundsätzlich übereinkam, dass im neuen SIS die Aufnahme neuer Kategorien von Ausschreibungen (sowohl zu Personen als auch zu Sachen) und neuer Felder vorgesehen sein sollte, sowie die Verknüpfung von Ausschreibungen, die Änderung der Dauer der Ausschreibungen und die Speicherung, die Übermittlung und den möglichen Abruf biometrischer Daten, insbesondere von Lichtbildern und Fingerabdrücken,

F. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 5/6 juni 2003 in beginsel is overeengekomen dat in het kader van SIS II de volgende mogelijkheden moeten worden geboden: toevoeging van nieuwe signaleringscategorieën (zowel inzake personen als voor voorwerpen) en velden, koppeling van signaleringen, aanpassing van de duur van de signaleringen, en opslag, overdracht en mogelijk opvragen van biometrische gegevens, in het bijzonder foto's en vingerafdrukken,


F. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 5./6. Juni 2003 grundsätzlich übereinkam, dass im neuen SIS die Aufnahme neuer Kategorien von Ausschreibungen (sowohl zu Personen als auch zu Sachen) und neuer Felder vorgesehen sein sollte, sowie die Verknüpfung von Ausschreibungen, die Änderung der Dauer der Ausschreibungen und die Speicherung, die Übermittlung und den möglichen Abruf biometrischer Daten, insbesondere von Lichtbildern und Fingerabdrücken,

F. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 5/6 juni 2003 in beginsel is overeengekomen dat in het kader van SIS II de volgende mogelijkheden moeten worden geboden: toevoeging van nieuwe signaleringscategorieën (zowel inzake personen als voor voorwerpen) en velden, koppeling van signaleringen, aanpassing van de duur van de signaleringen, en opslag, overdracht en mogelijk opvragen van biometrische gegevens, in het bijzonder foto's en vingerafdrukken,


Der Zeitpunkt 1. Juli 2005 sollte deshalb als neuer Zeitpunkt für die Zwecke des Artikels 17 Absatz 2 der Richtlinie 2003/48/EG angenommen werden; dieser neue Zeitpunkt unterliegt ebenfalls den in diesem Absatz enthaltenen Bedingungen.

Als nieuwe datum voor de toepassing van artikel 17, lid 2, van Richtlijn 2003/48/EG dient derhalve 1 juli 2005 te worden vastgesteld, voor welke datum eveneens de in dat lid gestelde voorwaarden gelden.




Anderen hebben gezocht naar : gütern oder zwecks     anhänge zur aufnahme     zur aufnahme neuer     diesem zweck     der aufnahme     der aufnahme neuer     nr 358 2003     dass die aufnahme     2003 — weder     kunstwerken oder zwecks     entweder zur aufnahme     juni     anderen zwecken     aufnahme     aufnahme neuer     januar     für die aufnahme     sis die aufnahme     6 juni     der richtlinie     für die zwecke     deshalb als neuer     nr 2003 2003 zwecks aufnahme neuer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2003 2003 zwecks aufnahme neuer' ->

Date index: 2023-08-07
w