Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2000 wird ihren prozentualen marktanteil " (Duits → Nederlands) :

36. weist darauf hin, dass 2014 insgesamt 17,5 Millionen Menschen durch Klimakatastrophen vertrieben wurden; weist darauf hin, dass diese Vertreibungen insbesondere den südlichen Raum betreffen, der den Auswirkungen des Klimawandels am stärksten ausgesetzt ist; betont in diesem Zusammenhang, dass 85 % der Vertreibungen in den Entwicklungsländern stattfinden und es sich vor allem um interne und regionale Vertreibungen handelt; weist darauf hin, dass die EU-Mitgliedstaaten im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele zugesagt haben, 0,7 % des BNE für die Finanzierung der Entwicklungshilfe bereitzustellen; bedauert, dass viele EU-Mitglie ...[+++]

36. wijst erop dat 17,5 miljoen mensen in 2014 ontheemd raakten ten gevolge van door klimaatproblemen veroorzaakte rampen; merkt op dat deze ontheemden vooral te vinden zijn in de gebieden in het zuiden, die het kwetsbaarst zijn voor de gevolgen van de klimaatverandering; wijst erop dat 85 % van die ontheemden zich in ontwikkelingslanden bevinden, voornamelijk binnen één land of binnen delen van landen; merkt op dat de EU-lidstaten in het kader van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen hebben toegezegd 0,7 % van het bbp toe te w ...[+++]


(8) Für die Fahrzeuge der KN-Codes 8701 20, 8702 und 8704, die gemäß den spezifischen Ursprungsregeln in Anhang III Anlage IIa Anmerkung 12 Punkt 1 des Beschlusses Nr. 2/2000 ihren Ursprung in Mexiko haben, wird ein jährliches Zollkontingent von 2500 Stück zu dem im Abkommen vorgesehenen Präferenzzollsatz eröffnet.

8. Er wordt een jaarlijks tariefcontingent van 2500 eenheden geopend tegen het preferentiële recht dat is bepaald bij de overeenkomst, voor voertuigen van de GN-codes 8701 20, 8702 en 8704, van oorsprong uit Mexico, overeenkomstig de specifieke regels van oorsprong van bijlage III, aanhangsel IIa, aantekening 12, onder 1, van Besluit nr. 2/2000.


- In der Mitteilung, die die Kommission im Jahr 2000 zum Thema Evaluierung vorlegte[5], wird die Evaluierung als Beurteilung von (öffentlichen) Maßnahmen nach ihren Ergebnissen, Auswirkungen und Zielvorgaben definiert.

- In de mededeling over beoordeling die door de Commissie in 2000[5] werd ingediend, wordt evaluatie als volgt gedefinieerd: “Beoordeling van maatregelen (overheidsmaatregelen) volgens de resultaten en effecten ervan in verhouding tot het nagestreefde doel”.


In ihren Mitteilungen aus den Jahren 2000 und 2001 zur gemeinschaftlichen Einwanderungspolitik hat die Kommission auf die Bedeutung eines ganzheitlichen Ansatzes hingewiesen, bei dem nicht nur den wirtschaftlichen und sozialen Aspekten der Integration, sondern auch der kulturellen und religiösen Vielfalt, staatsbürgerlichen Aspekten, der Teilhabe und den politischen Rechten Rechnung getragen wird.

13. De Commissie heeft in haar mededelingen van 2000 en 2001 over het communautaire immigratiebeleid gewezen op de noodzaak van een totale aanpak waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met de economische en sociale aspecten van de integratie, maar ook met kwesties die verband houden met culturele en religieuze verscheidenheid, burgerschap, participatie en politieke rechten.


Die Verfasserin der Stellungnahme schlägt einen vom Vorschlag der Kommission abweichenden, aber mit den Vorschlägen der Berichterstatterin des federführenden Ausschusses in Einklang stehenden (prozentualen) Verteilungsschlüssel für die drei Unterprogramme vor, um sicherzustellen, dass jedem die erforderlichen Mittel zugewiesen werden und ihren jeweiligen Besonderheiten Rechnung getragen wird.

De rapporteur stelt voor gebruik te maken van een verdeelsleutel (uitgedrukt in percentages) tussen de drie subprogramma's, die verschilt van die welke de Commissie aanvankelijk had voorgesteld, maar die wel in overeenstemming is met het voorstel van de rapporteur ten principale.


6. fordert die Kommission dringend auf, sicherzustellen, dass zukünftige Rechtsvorschriften mit den Vorschriften der wichtigsten Handelspartner der EU vereinbar sind; fordert die Kommission außerdem auf, große Anstrengungen zu unternehmen, um den Marktzugang in Drittländern zu verbessern, damit EU-Unternehmen ihren weltweiten Marktanteil erhöhen können und die Industrieproduktion in der EU gefördert wird;

6. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat toekomstige regelgeving in overeenstemming is met de voorschriften van de belangrijkste handelspartners van de Unie; dringt er verder bij de Commissie op aan intensief te streven naar betere markttoegang in derde landen waardoor bedrijven uit de Unie hun mondiale marktaandeel kunnen vergroten en de industriële productie van de Unie wordt ...[+++]


In Artikel 4 Absatz 3 Ziffer i Buchstabe h der Verordnung (EG) Nr/2000 wird "ihren prozentualen Marktanteil des Jahres 1996" durch "den ihnen im Jahre 1999 zugewiesenen prozentualen Anteil " ersetzt.

In artikel 4, lid 3, punt i), onder h), van Verordening (EG) nr/2000 wordt "zijn procentuele marktaandeel in 1996" vervangen door "zijn in 1999 toegewezen procentuele marktaandeel ".


Diese neue Verordnung wird eindeutig bedeuten, dass diese KMUs ihren Marktanteil vergrößern und wird dadurch zu mehr Beschäftigung in Europa beitragen.

Hun marktaandeel zal er zeker door toenemen, waardoor zij zullen zorgen voor meer werkgelegenheid in Europa.


7. In Fällen, in denen zwischen den mit der Projektabwicklung beauftragten Einrichtungen und der zuständigen Behörde nach Artikel 7 der Entscheidung 2000/596/EG mehr als eine zwischengeschaltete Stelle tätig wird, benötigt jede zwischengeschaltete Stelle für ihren Zuständigkeitsbereich genaue Aufstellungen der auf der nachgeordneten Ebene bearbeiteten Ausgabenbeträge als Belege für ihre eigene Buchführung. Sie teilt der übergeordne ...[+++]

7. Wanneer er zich tussen de subsidieontvanger(s) die de projecten uitvoert/uitvoeren en de in artikel 7 van Beschikking 2000/596/EG bedoelde verantwoordelijke autoriteit meer dan één bemiddelende instantie bevindt, gebruikt elke bemiddelende instantie voor het gebied waarvoor zij verantwoordelijk is, de op een lager niveau vastgestelde gedetailleerde uitgavenstaten als bewijsmateriaal voor haar eigen boekhouding, die zij aan het hogere niveau moet rapporteren in de vorm van ten minste een overzicht van de per project verrichte uitgav ...[+++]


(1) Artikel 46 Absatz 4 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 erhält folgende Fassung:"Für die Erzeuger, die ihren Wein oder ihre Nebenerzeugnisse für von den Mitgliedstaaten kontrollierte Versuche liefern, gelten die Bestimmungen der Artikel 45, 46 und 47, und die Beihilfe, die der zur Durchführung des Versuchts befugten Person gezahlt wird, beträgt 0,277 EUR/% vol/hl".

1. Artikel 46, lid 4, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 wordt vervangen door:"Voor producenten die hun wijn of hun bijproducten leveren met het oog op door de lidstaten gecontroleerde experimenten, zijn de bepalingen als bedoeld in de artikelen 45, 46 en 47 van toepassing en bedraagt de steun die moet worden betaald aan de persoon die toestemming heeft om het experiment uit te voeren, 0,277 EUR/% vol/hl".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2000 wird ihren prozentualen marktanteil' ->

Date index: 2023-12-14
w