Um das Funktionieren des Binnenmarkts zu verbessern, den Verbraucherschutz zu verstärken und gleichzeitig Innovationen anzuregen, sollten „Lebensmittel für Sportler“ künftig der
Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember
2006 über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel, Verordnung (EG) Nr. 1925/
2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember
2006 über den Zusatz von Vitaminen und Mineralstoffen sowie bestimmten anderen Stoffen zu Lebensmitteln, Verordnung (EU) Nr. 1169/20
...[+++]11 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel sowie Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Nahrungsergänzungsmittel unterliegen und den darin enthaltenen Anforderungen genügen.Om de werking van de interne markt te verbeteren en de consumentenbescherming en tegelijkertijd de innovatie te bevorderen, moeten "levensmiddelen voor sporters" in het vervolg door de algemene levensmiddelenwetgeving, zoals V
erordening (EG) nr. 1924/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december
2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen, Verordening (EG) nr. 1925/
2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december
2006 betreffende de toevoeging van vitaminen en mineralen en bepaalde andere stoffen aan levensmiddele
...[+++]n, Verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten en Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juni 2002 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake voedingssupplementen, worden geregeld en aan de voorschriften daarvan voldoen.