Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 188 2003 wurden mehrere " (Duits → Nederlands) :

In die Verordnung (EG) Nr. 188/2003 wurden mehrere technische und verfahrenstechnische Punkte aufgenommen, so auch eine Bestimmung, nach der eine größere zeitliche Flexibilität bei den Ausgabenerklärungen möglich ist.

In Verordening (EG) nr. 188/2003 werden ook verschillende onderwerpen van meer technische en procedurele aard opgenomen, waaronder een bepaling die voorziet in een grotere flexibiliteit wat betreft de tijdschema's voor aangiften van de uitgaven.


Ein breit angelegtes multilaterales Forum und mehrere Informationsseminare wurden veranstaltet, und im März 2003 wurden Leitlinien veröffentlicht.

Er werden een breed multilateraal forum en verschillende voorlichtingsseminars georganiseerd. In maart 2003 waren de betreffende richtsnoeren gereed voor publicatie.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 188/2003[6] wurden entsprechende Durchführungsbestimmungen erlassen und die Fristen für die Aufhebung von Mittelbindungen verlängert, um alle Empfängerländer gleich zu behandeln.

Verordening (EG) nr. 188/2003[6] bevat nadere bepalingen inzake buitengewone natuurrampen en nieuwe, ruimere termijnen voor het annuleren van kredieten die ervoor moeten zorgen dat alle lidstaten gelijk worden behandeld.


Um nun nicht die Länder zu diskriminieren, denen es gelungen war, rascher Fortschritte beim Erlass der Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe zu erzielen, wurden alle Länder nach der Verordnung (EG) Nr. 188/2003 gleich behandelt, denn sie verlängerte die Frist für die Verwendung der jährlichen Mittelzuweisungen 2000 um zwei Jahre bis 2002.

Om geen onderscheid te maken voor de landen die het was gelukt om meer vooruitgang te boeken bij het verkrijgen van besluiten tot overdracht werden alle landen gelijkelijk behandeld uit hoofde van Verordening (EG) nr. 188/2003, die de tijdslimiet voor het gebruik van kredieten voor de jaarlijkse toewijzingen van 2000 tot 2002 met twee jaar verlengde.


21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes zwecks der Gewährung einer Zulage an die Mitglieder der in Artikel 363 § 2 erwähnten Ausschüsse, die außerhalb der Verwaltung, öffentlicher Einrichtungen oder ministerieller Kabinette ausgewählt wurden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 ersetzten und durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 ab ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de Waalse ambtenarencode om een vergoeding te verlenen aan de leden van de commissies bedoeld in artikel 363, § 2, die buiten de administratie, de openbare instellingen of de ministeriële kabinetten zijn gekozen De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 ...[+++]


Seit 2003 wurden mehrere wichtige Dokumente zu dieser Problematik beschlossen. Dazu zählen die Leitlinien der EU zu Kindern und bewaffneten Konflikten, das EU-Konzept für Abrüstung, Demobilisierung und Reintegration, die Checkliste für die Einbeziehung des Schutzes von Kindern in bewaffneten Konflikten in ESVP-Maßnahmen sowie die Mitteilung der Kommission im Hinblick auf eine EU-Kinderrechtsstrategie aus dem Jahr 2006.

Sinds 2003 zijn er verschillende belangrijke beleidsdocumenten aangenomen waaronder de EU-richtsnoeren inzake kinderen en gewapende conflicten, het EU-concept voor steun voor ontwapening, demobilisatie en re-integratie, de checklist voor de integratie van de bescherming van kinderen in gewapende conflicten in de activiteiten van het EVDB en, tot slot, de mededeling van de Commissie over een EU-strategie voor de rechten van het kind van 2006.


Seit 2003 wurden mehrere wichtige Dokumente zu dieser Problematik beschlossen. Dazu zählen die Leitlinien der EU zu Kindern und bewaffneten Konflikten, das EU-Konzept für Abrüstung, Demobilisierung und Reintegration, die Checkliste für die Einbeziehung des Schutzes von Kindern in bewaffneten Konflikten in ESVP-Maßnahmen sowie die Mitteilung der Kommission im Hinblick auf eine EU-Kinderrechtsstrategie aus dem Jahr 2006.

Sinds 2003 zijn er verschillende belangrijke beleidsdocumenten aangenomen waaronder de EU-richtsnoeren inzake kinderen en gewapende conflicten, het EU-concept voor steun voor ontwapening, demobilisatie en re-integratie, de checklist voor de integratie van de bescherming van kinderen in gewapende conflicten in de activiteiten van het EVDB en, tot slot, de mededeling van de Commissie over een EU-strategie voor de rechten van het kind van 2006.


Am 8. April 2003 wurden zwei Kameramänner, der Spanier José Couso von Fernsehsenders Telecinco und der Ukrainer Taras Protsyuk von der Nachrichtenagentur Reuters, in Bagdad durch einen Angriff der amerikanischen Armee auf das Palestine Hotel, wo mehrere Hundert nicht eingebettete Journalisten untergebracht waren, getötet.

Op 8 april 2003 zijn twee cameramannen, de Spanjaard José Couso van het televisiestation Telecinco en de Oekraïniër Taras Protsyuk van persbureau Reuters, in Bagdad gedood door een projectiel van het Amerikaanse leger dat was gericht op Hotel Palestine, waar meerdere honderden niet-geïncorporeerde journalisten logeerden.


In Bezug auf die Empfehlung von 2003 wurden mehrere Märkte aufgrund der wirksamen Regulierung der Vorleistungsmärkte und der Entwicklung eines funktionierenden Wettbewerbs auf dem Endkundenmarkt aus dieser Liste entfernt.

Verschillende markten werden in het kader van de aanbeveling van 2003 van deze lijst verwijderd wegens effectieve wholesaleregelgeving en de ontwikkeling van daadwerkelijke concurrentie op de retailmarkten.


In Anerkennung der spezifischen ständigen sozialen, wirtschaftlichen und geographischen Benachteiligungen der Gebiete in äußerster Randlage (Artikel 299 Absatz 2 des Vertrages) wurden mehrere wichtige Anpassungen der Anwendung der Richtlinie des Rates Nr. 2371/2002 in den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates zur Steuerung der Flottenkapazität der in Gebieten in äußerster Randlage registrierten Fangflotten (KOM(2003) 175) aufgenommen.

In de erkenning dat de ultraperifere gebieden met specifieke en permanente sociale, economische en geografische handicaps (artikel 299, lid 2, EG-Verdrag) te maken hebben, bevat het voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad betreffende het beheer van de in ultraperifere gebieden geregistreerde visservloten (COM(2003) 175) een aantal belangrijke aanpassingen aan verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad.




Anderen hebben gezocht naar : nr 188 2003     nr 188 2003 wurden     2003 wurden mehrere     märz     mehrere informationsseminare wurden     forum und mehrere     nr 188 2003 6 wurden     wurden     august     dezember     kabinette ausgewählt wurden     seit     seit 2003 wurden     wurden mehrere     april     april 2003 wurden     mehrere     empfehlung von     von 2003 wurden     rates nr 2371 2002     des vertrages wurden     vertrages wurden mehrere     nr 188 2003 wurden mehrere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 188 2003 wurden mehrere' ->

Date index: 2022-11-09
w