Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 180 2014 sollte " (Duits → Nederlands) :

Durchführungsverordnung (EU) Nr. 180/2014 der Kommission vom 20. Februar 2014 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EU) Nr. 228/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union (Siehe Seite 13 dieses Amtsblatts).

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 180/2014 van de Commissie van 20 februari 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) nr. 228/2013 van het Europees Parlement en de Raad houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de Unie (Zie bladzijde 13 van dit Publicatieblad).


3. Außer im Fall höherer Gewalt wird die Sicherheit gemäß Absatz 2 erst freigegeben, wenn der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats nachgewiesen wird, dass die männlichen Jungrinder in dem Betrieb oder in den Betrieben gemäß Artikel [35] Absatz 1 Buchstabe b der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 180/2014 der Kommission gemästet wurden und

3. Behoudens overmacht wordt de in lid 2 bedoelde zekerheid slechts vrijgegeven indien aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat het bewijs wordt geleverd dat de jonge mannelijke runderen op het (de) overeenkomstig artikel [35], lid 1, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 180/2014 van de Commissie vermelde bedrijf (bedrijven) zijn gemest, en


Im Einklang mit Artikel 69 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 sollte der Ausschuss sicherstellen, dass die verfügbaren Mittel des Fonds nach Ende einer Aufbauphase von acht Jahren ab dem 1. Januar 2016 oder andernfalls ab dem Zeitpunkt, ab dem Artikel 69 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 gemäß Artikel 99 Absatz 6 der genannten Verordnung gilt, mindestens die in Artikel 69 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 genannte Zielausstattung erreichen.

Conform artikel 69, lid 1, van Verordening (EU) nr. 806/2014 moet de raad ervoor zorgen dat de beschikbare financiële middelen van het fonds aan het einde van een initiële periode van acht jaar vanaf 1 januari 2016, of anders, vanaf de datum waarop artikel 69, lid 1, van Verordening (EU) nr. 806/2014 krachtens artikel 99, lid 6, van die verordening van toepassing wordt, ten minste het in artikel 69, lid 1, van Verordening (EU) nr. 806/2014 bedoelde streefbedrag bereiken.


Nach der Verordnung (EU) Nr. 375/2014 sollte die Kommission Standards und Verfahren für die auf die Entsende- und Aufnahmeorganisationen anzuwendenden Bedingungen, Regelungen und Anforderungen in Bezug auf die Erfassung, Auswahl, Vorbereitung, Betreuung und Entsendung von Freiwilligen-Kandidaten und EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe zur Unterstützung humanitärer Hilfsmaßnahmen in Drittländern festlegen.

Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 375/2014 dient de Commissie normen en procedures vast te stellen met betrekking tot de noodzakelijke voorwaarden, nadere regelingen en vereisten die uitzendende en ontvangende organisaties moeten hanteren bij de identificatie, selectie, voorbereiding, het beheer en de inzet van kandidaat-vrijwilligers en EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp ter ondersteuning van humanitaire hulpacties in derde landen.


Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 180/2014 sollte daher entsprechend geändert werden.

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 180/2014 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Aufrechterhaltung strafrechtlicher Sanktionen anstelle von verwaltungsrechtlichen Sanktionen für Verstöße gegen diese Richtlinie oder die Verordnung (EU) Nr. 600/2014 sollte jedoch nicht die Möglichkeiten der zuständigen Behörden einschränken oder in anderer Weise beeinträchtigen, sich für die Zwecke dieser Richtlinie oder der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 rechtzeitig mit den zuständigen Behörden in anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen zu setzen, um mit ihnen zusammenzuarbeiten, Zugang zu ihren Informationen zu erhalten und mit ihnen Informationen auszutauschen, und zwar auch dann, wenn die zuständigen Justizbehör ...[+++]

Het handhaven van strafrechtelijke sancties in plaats van bestuurlijke sancties voor inbreuken op deze richtlijn of Verordening (EU) nr. 600/2014 mag de bevoegde autoriteiten evenwel niet beperken of anderszins beïnvloeden in hun vermogen om voor de toepassing van deze richtlijn en Verordening (EU) nr. 600/2014 tijdig met bevoegde autoriteiten in andere lidstaten samen te werken, toegang te hebben tot hun informatie en informatie uit te wisselen, ook nadat de betrokken inbreuken naar de bevoegde rechterlijke instanties zijn verwezen v ...[+++]


Die Höchstmengen an Verarbeitungserzeugnissen, die jährlich im Rahmen der traditionellen Ausfuhren und Versendungen von den Kanarischen Inseln ausgeführt oder versandt werden können, sind in Anhang IV der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 180/2014 festgesetzt; Anhang V enthält die Mengen, die von den Kanarischen Inseln jährlich im Rahmen des regionalen Handels ausgeführt werden können.

De maximumhoeveelheden verwerkte producten die per jaar uit de Canarische Eilanden mogen worden uitgevoerd of verzonden in het kader van de traditionele uitvoer en de traditionele verzending zijn vastgesteld in bijlage IV bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 180/2014, en in bijlage V bij die uitvoeringsverordening staan de maximumhoeveelheden verwerkte producten die per jaar uit de Canarische Eilanden mogen worden uitgevoerd in het kader van de regionale handel.


Die französischen Behörden haben die Kommission ersucht, die Liste in Anhang II der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 180/2014 in Bezug auf Martinique anzupassen durch Änderung der Höchstmengen an Verarbeitungserzeugnissen der KN-Codes 0403 10 und 1101 00 und Hinzufügen von Mengen für Erzeugnisse der KN-Codes 2202, 2105 und 2007.

De Franse autoriteiten hebben de Commissie gevraagd om de gegevens met betrekking tot Martinique in de lijst in bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 180/2014 aan te passen door de maximumhoeveelheden voor verwerkte producten van de GN-codes 0403 10 en 1101 00 te wijzigen en hoeveelheden toe te voegen voor producten van de GN-codes 2202, 2105 en 2007.


Gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 180/2014 der Kommission (2) können Marktteilnehmer Verarbeitungserzeugnisse, die unter die besondere Versorgungsregelung fallende Ausgangserzeugnisse gemäß Artikel 10 der Verordnung (EU) Nr. 228/2013 enthalten, innerhalb der traditionellen Handelsströme oder im Rahmen des regionalen Handels ausführen bzw. innerhalb der traditionellen Handelsströme versenden.

Artikel 15, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 180/2014 van de Commissie (2) biedt marktdeelnemers de mogelijkheid om verwerkte producten die grondstoffen bevatten waarvoor de in artikel 10 van Verordening (EU) nr. 228/2013 bedoelde specifieke voorzieningsregeling is toegepast, hetzij uit te voeren in het kader van traditionele handelsstromen of van de regionale handel, hetzij te verzenden in het kader van traditionele handelsstromen.


Verarbeitungsunternehmer, die solche Erzeugnisse in diesem Rahmen ausführen oder versenden möchten, können dies im Rahmen der in den Anhängen II bis V der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 180/2014 festgesetzten jährlichen Höchstmengen tun.

Verwerkers die van plan zijn dergelijke producten in dit kader uit te voeren of te verzenden, kunnen zulks doen binnen de grenzen van de in de bijlagen II tot en met V bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 180/2014 aangegeven jaarlijkse hoeveelheden.




Anderen hebben gezocht naar : nr 180 2014     nr 806 2014     nr 806 2014 sollte     nr 375 2014     nr 375 2014 sollte     nr 180 2014 sollte     nr 600 2014     nr 600 2014 sollte     1101     solche     nr 180 2014 sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 180 2014 sollte' ->

Date index: 2022-02-15
w