Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1798 2003 teilt » (Allemand → Néerlandais) :

26. merkt an, dass die Kommission keinen Zugang zum Inhalt der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 ausgetauschten Informationen hat und dass sich ihre Aufgabe auf die Pflege und Weiterentwicklung des Kommunikationsnetzwerks beschränkt; teilt die Auffassung des Rechnungshofs, dass hierdurch die Fähigkeit der Kommission beeinträchtigt wird, Problemursachen aufzudecken und Lösungen vorzuschlagen;

26. merkt op dat de Commissie geen toegang heeft tot de inhoud van informatie die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1798/2003 is of wordt uitgewisseld, maar zich dient te beperken tot het onderhoud en de ontwikkeling van het communicatienetwerk; is het er met de Rekenkamer over eens dat dit de Commissie hindert bij het opsporen van de oorzaken van de problemen en het formuleren van oplossingen daarvoor;


26. merkt an, dass die Kommission keinen Zugriff auf den Inhalt der gemäß Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 ausgetauschten Informationen hat und dass sich ihre Aufgabe auf die Pflege und Weiterentwicklung des Kommunikationsnetzwerks beschränkt; teilt die Auffassung des Rechnungshofes, dass hierdurch die Fähigkeit der Kommission beeinträchtigt wird, Problemursachen aufzudecken und Lösungen vorzuschlagen;

26. merkt op dat de Commissie geen toegang heeft tot de inhoud van informatie die overeenkomstig Verordening nr. 1798/2003 is of wordt uitgewisseld, maar zich dient te beperken tot het onderhoud en de ontwikkeling van het communicatienetwerk; is het er met de Rekenkamer over eens dat dit de Commissie hindert bij het opsporen van de oorzaken van de problemen en het formuleren van oplossingen daarvoor;


26. merkt an, dass die Kommission keinen Zugang zum Inhalt der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 ausgetauschten Informationen hat und dass sich ihre Aufgabe auf die Pflege und Weiterentwicklung des Kommunikationsnetzwerks beschränkt; teilt die Auffassung des Rechnungshofs, dass hierdurch die Fähigkeit der Kommission beeinträchtigt wird, Problemursachen aufzudecken und Lösungen vorzuschlagen;

26. merkt op dat de Commissie geen toegang heeft tot de inhoud van informatie die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1798/2003 is of wordt uitgewisseld, maar zich dient te beperken tot het onderhoud en de ontwikkeling van het communicatienetwerk; is het er met de Rekenkamer over eens dat dit de Commissie hindert bij het opsporen van de oorzaken van de problemen en het formuleren van oplossingen daarvoor;


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 zum Zweck der Bekämpfung des Steuerbetrugs bei innergemeinschaftlichen Umsätzen

over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1798/2003 ter bestrijding van de belastingfraude in het intracommunautaire verkeer


Maßnahmen zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 vorgesehen, so ist eine rechtzeitige Unterrichtung des Europäischen Parlaments empfehlenswert.

Wanneer toepassingsmaatregelen van verordening (EG) nr. 1798/2003 worden vastgesteld, moet het Europees Parlement tijdig worden geïnformeerd.


3. Parallel dazu hat die Kommission in ihrer mündlichen Mitteilung an den Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf dessen Tagung vom 14. Mai 2008 ihre Bereitschaft bekundet, im November 2008 einen Vorschlag für eine Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 vom 7. Oktober 2003 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer vorzulegen, der auch Vorschriften enthalten soll, die das reibungslose Funktionieren von Eurofisc sicherstellen.

3. Voorts heeft de Commissie, in haar mondelinge mededeling aan de Raad Ecofin van 14 mei 2008, laten weten dat zij in november 2008 een voorstel wil indienen voor een herschikking van Verordening (EG) nr. 1798/2003 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde, waarin bepalingen zouden moeten worden opgenomen die een goede werking van Eurofisc moeten waarborgen.


BILLIGT die Leitlinien für "Eurofisc", NIMMT KENNTNIS von der Absicht der Kommission, im Herbst 2008 einen Vorschlag für eine Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 vom Oktober 2003 vorzulegen, und ERSUCHT sie, in diesen Vorschlag Bestimmungen aufzunehmen, die eine rasche Einrichtung von Eurofisc gemäß den vorliegenden Leitlinien ermöglichen, wobei die in der Verordnung vorgesehenen Instrumente zur Verwaltungszusammenarbeit respektiert werden; NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Kommission bereit ist, der Frage nachzugehen, ob einige Mitgliedstaaten Eurofisc möglicherweise weitere Aufgaben übertragen würden".

HECHT ZIJN GOEDKEURING aan de richtsnoeren voor Eurofisc; NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie in de herfst van 2008 een voorstel in te dienen tot herschikking van Verordening (EG) nr. 1798/2003 van 7 oktober 2003 en VERZOEKT de Commissie in haar voorstel bepalingen op te nemen die een spoedige oprichting van Eurofisc overeenkomstig deze richtsnoeren mogelijk maken, met inachtneming van de instrumenten voor administratieve samenwerking waarin de verordening voorziet; NEEMT er NOTA van dat de Commissie bereid is te onderzoeken in hoeverre de lidstaten bijkomende taken zouden kunnen toev ...[+++]


Entwurf einer Verordnung zur Änderung der Verordnung 1798/2003/EG

ontwerp-verordening tot wijziging van Verordening nr. 1798/2003/EG


einen Richtlinienentwurf zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG mit dem Ziel der Vereinfachung der Mehrwertsteuerpflichten; einen Richtlinienentwurf zur Regelung der Erstattung der Mehrwertsteuer an in einem anderen Mitgliedstaat ansässige Unternehmen, wie in der Richtlinie 77/388/EWG vorgesehen; einen Verordnungsentwurf zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 betreffend Verwaltungsvereinbarungen im Zusammenhang mit dem System der einzigen Anlaufstelle und dem Verfahren zur Erstattung der Mehrwertsteuer.

een ontwerp-richtlijn tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG met het oog op de vereenvoudiging van de BTW-verplichtingen; een ontwerp-richtlijn houdende gedetailleerde voorschriften voor de bij Richtlijn 77/388/EEG vastgestelde teruggaaf van de BTW aan bedrijven in lidstaten waar zij geen vestiging hebben een ontwerp-verordening tot wijziging van Verordening 1798/2003 wat de bestuurlijke samenwerking uit hoofde van de eenloketsregeling en de procedure voor teruggaaf van de BTW betreft.


Im Jahr 2004 trat ein neuer gemeinschaftlicher Rechtsakt (Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 des Rates) in Kraft, mit dem die grenzüberschreitende Zusammenarbeit - hauptsächlich durch klarere Verfahren, einen intensiveren Informationsaustausch und vermehrte Direktkontakte zwischen lokalen Steuerbehörden - beschleunigt und vertieft werden sollte.

In 2004 traden nieuwe communautaire rechtsvoorschriften in werking (Verordening (EG) nr. 1798/2003 van de Raad) ter bespoediging en versterking van de grensoverschrijdende samenwerking, voornamelijk via duidelijker procedures, een vollediger uitwisseling van inlichtingen en meer rechtstreekse contacten tussen lokale belastingkantoren.




D'autres ont cherché : nr     nr 1798 2003     dem gebiet     der verordnung     der verordnung 1798 2003     nr 1798 2003 teilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1798 2003 teilt' ->

Date index: 2024-04-15
w