Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1782 2003 erhält » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 110m der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 erhält folgende Fassung:

Artikel 110 quaterdecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt vervangen door:


Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 erhält die Fassung von Anhang I der vorliegenden Verordnung.

Bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt vervangen door de tekst in bijlage I bij de onderhavige verordening.


Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom ...[+++]

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in ...[+++]


Absatz 3 Unterabsatz 1 erhält folgende Fassung:" Der Betrag der beantragten Beihilfe für Saatgut darf eine von der Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten festgesetzte Obergrenze, die dem Anteil der Beihilfe für Saatgut für die betreffenden Arten an der in Artikel 40 der vorliegenden Verordnung genannten nationalen Obergrenze gemäß Artikel 64 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 (‚Obergrenze der Beihilfe für Saatgut‘) entspricht, nicht überschreiten.

in lid 3 wordt de eerste alinea vervangen door:" Het bedrag van de aangevraagde steun voor zaaizaad overschrijdt niet het maximum dat door de Commissie middels uitvoeringshandelingen wordt vastgesteld en overeenkomt met het aandeel van de steun voor zaaizaad voor de betrokken soorten in het in artikel 40 bedoelde nationale maximum, zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 64, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 („maximum voor zaaizaad”).


Artikel 110m der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 erhält folgende Fassung:

Artikel 110 quaterdecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt vervangen door:


Artikel 110m der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 erhält folgende Fassung:

Artikel 110 quaterdecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt vervangen door:


Artikel 110m der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 erhält folgende Fassung:

Artikel 110 quaterdecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt vervangen door:


Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung.

Bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt vervangen door de bijlage bij de onderhavige verordening.


Die eher geringen umweltpolitischen Vorteile können über nationale Regelungen oder gegebenenfalls eine Änderung des Anhangs IV der VO 1782/2003 zum Erhalt des guten landwirtschaftlichen oder ökologischen Zustandes besser verwirklicht werden.

De vrij geringe milieuvoordelen kunnen via nationale regelingen of eventueel een wijziging van bijlage IV van Verordening 1782/2003 voor het behoud van de goede landbouw- of milieuconditie beter worden verwezenlijkt.


2. Im Falle von Artikel 40 Absatz 5 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 erhält der Betriebsinhaber Zahlungsansprüche, die berechnet werden, indem ein von dem Mitgliedstaat nach objektiven Kriterien unter Gewährleistung der Gleichbehandlung der Betriebsinhaber und unter Vermeidung von Markt- und Wettbewerbsverzerrungen festgesetzter Referenzbetrag durch eine Hektarzahl geteilt wird, die die von ihm im ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung angemeldete Hektarzahl nicht übersteigt.

2. In het in artikel 40, lid 5, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vermelde geval ontvangt de landbouwer toeslagrechten die zijn berekend door een referentiebedrag dat door de lidstaat is vastgesteld op basis van objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentieverstoringen worden voorkomen, te delen door een aantal hectaren dat niet groter is dan het aantal hectaren dat die landbouwer in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling aangeeft.




D'autres ont cherché : nr     nr 1782 2003     nr 1782 2003 erhält     erwähnte erntemeldung enthält     unterabsatz 1 erhält     der vo     der vo 1782 2003     2003 zum erhalt     nr 1782 2003 erhält     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1782 2003 erhält' ->

Date index: 2021-12-03
w