Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 17 99 zugrunde gelegen habe » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gericht hätte die neue Entscheidung der Kommission für nichtig erklären müssen, soweit darin die fehlerhafte Beurteilung aufgegriffen werde, die bereits der ersten Entscheidung zugrunde gelegen habe.

Het Gerecht had het nieuwe besluit van de Commissie nietig moeten verklaren omdat daarin de gebrekkige analyse van de eerste beschikking wordt herhaald.


Seitdem der Home Secretary mit dem am 24. Juni 2008 in Kraft getretenen Beschluss vom 23. Juni 2008 die PMOI von der Liste der nach dem Terrorism Act 2000 verbotenen Organisationen gestrichen habe, habe der Beschluss des Home Secretary vom 28. März 2001, der von einer zuständigen Behörde erlassen und dem Beschluss 2007/868 zugrunde gelegen habe, nicht mehr als Grundlage für eine Aufnahme der PMOI in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 dienen können, weil dies gegen Art ...[+++]

Nadat de Home Secretary de naam van de PMOI van de lijst van krachtens de Terrorism Act 2000 verboden organisaties had geschrapt bij besluit van 23 juni 2008, dat de dag erna in werking is getreden, kon het besluit van de Home Secretary van 28 maart 2001, dat de beslissing van een bevoegde overheid vormde waarop besluit 2007/868 was gebaseerd, niet langer als grondslag dienen voor de plaatsing van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst zonder dat artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 werd geschonden.


Der Generalsekretär habe ihm im Übrigen den Zugang zur Akte verweigert, die dem Beschluss des Präsidiums vom 12. Februar 2003 zugrunde gelegen habe.

De secretaris-generaal heeft hem bovendien toegang geweigerd tot het dossier dat heeft geleid tot het besluit van het bureau van 12 februari 2003.


Der Generalsekretär habe ihm im Übrigen den Zugang zur Akte verweigert, die dem Beschluss des Präsidiums vom 12. Februar 2003 zugrunde gelegen habe.

De secretaris-generaal heeft hem bovendien toegang geweigerd tot het dossier dat heeft geleid tot het besluit van het bureau van 12 februari 2003.


Diesem in das Gesetz Nr. 249 vom 11. Juni 1999 aufgenommenen Finanzplan habe eine angenommene Eigenkapitalrendite nach Steuern von 6 % zugrunde gelegen, die von den dänischen Behörden als angemessener Gewinn beurteilt worden sei.

Deze begroting, die is opgenomen in wet nr. 249 van 11 juni 1999, ging uit van een verwachte RoE na belastingen van 6 %, wat de Deense autoriteiten een redelijke winst achtten.


Die Gemeinde Zwevegem weist in ihrem Begründungsschriftsatz darauf hin, dass die Problematik nicht dieselbe sei wie jene, die dem Urteil Nr. 17/99 zugrunde gelegen habe.

De gemeente Zwevegem wijst in haar memorie met verantwoording erop dat de problematiek niet dezelfde is als die welke ten grondslag lag aan het arrest nr. 17/99.


Im übrigen wird hervorgehoben, dass die Auslegung des Dekrets vom 17. Dezember 1997, auf die der Regionalgesetzgeber mit der Annahme von Artikel 3 des Dekrets vom 16. Dezember 1998 habe reagieren wollen, eindeutig im Widerspruch zu dem Bemühen stehe, das Urteil des Hofes Nr. 43/97 zu beachten, das der Annahme des obengenannten Dekrets vom 17. Dezember 1997 zugrunde gelegen habe; die Wallon ...[+++]

Bovendien wordt onderstreept dat de aan het decreet van 17 december 1997 gegeven interpretatie waarop de gewestwetgever heeft willen reageren met de aanneming van artikel 3 van het decreet van 16 december 1998, volledig in strijd is met de zorg om zich te gedragen naar het arrest van het Hof nr. 43/97, dat ten grondslag heeft gelegen aan de aanneming van het voormelde decreet van 17 december 1997 ...[+++]


(111) Der deutschen Regierung zufolge reichen die Überlegungen zur Eingliederung der Wfa in die WestLB in die 70er und 80er Jahre zurück. Ihnen habe das Motiv zugrunde gelegen, die Wohnungsbauförderung effizienter zu gestalten.

(111) De Duitse regering stelt dat de overwegingen die hebben geleid tot integratie van Wfa in WestLB teruggaan tot de jaren zeventig en tachtig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 17 99 zugrunde gelegen habe' ->

Date index: 2022-07-09
w