Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1698 2005 sollte " (Duits → Nederlands) :

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 ...[+++]Rates; Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200/2005 und (EG) Nr. 485/2008 des Rates; Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit Vorschriften über Direktzahlungen an Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe im Rahmen von Stützungsregelungen der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, insbesondere der Artikel D.4, D.242, D.243 und D.249; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft, Artikel 3; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft, Artikel 2; Aufgrund des am 20. September 2016 abgegebe ...

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering Besluit tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op v ...[+++]


Die Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 sollte daher aufgehoben werden –

Verordening (EG) nr. 1698/2005 moet derhalve worden ingetrokken,


Die Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 sollte daher entsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 1698/2005 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(3) Die Kommission Um das einwandfreie Funktionieren des durch diese die Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 geschaffenen Regelwerks zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden zum Erlass von delegierten Rechtsakten , gemäß Artikel 290 des Vertrags haben, um bestimmte über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentliche wesentlicher Vorschriften dieser Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 zu ergänzen oder zu ändern erlas ...[+++]

(3) De Commissie Teneinde de behoorlijke werking te waarborgen van het bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 ingestelde stelsel moet aan de Commissie de bevoegdheid krijgen om gedelegeerde handelingen worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen met betrekking ter tot aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van die verordening (EG) nr. 1698/2005 .


(3) Die Kommission sollte die Befugnis zum Erlass von delegierten Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags haben, um bestimmte nicht wesentliche Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 zu ergänzen oder zu ändern.

(3) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag vast te stellen ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van Verordening (EG) nr. 1698/2005.


(3) Um das einwandfreie Funktionieren des durch diese Verordnung geschaffenen Regelwerks zu gewährleisten, sollte die Befugnis an die Kommission delegiert werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 zu erlassen.

(3) Ten einde de behoorlijke werking te waarborgen van het bij deze verordening ingestelde stelsel moet de bevoegdheid handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd met betrekking aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van Verordening (EG) nr. 1698/2005.


(4) Zur Gewährleistung einer einheitlichen Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 in allen Mitgliedstaaten sollte die Kommission ermächtigt werden, Durchführungsrechtsakte gemäß Artikel 291 des Vertrags zu erlassen.

(4) Om een uniforme toepassing van Verordening (EG) nr. 1698/2005 in alle lidstaten te waarborgen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om uitvoeringshandelingen overeenkomstig artikel 291 van het Verdrag vast te stellen.


Die Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EG) nr. 1698/2005 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Zur Unterstützung der nationalen Netze und von Initiativen der transnationalen Zusammenarbeit gemäß Artikel 67 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 sollte im Rahmen des Koordinierungsausschusses ein gesonderter Leader-Unterausschuss eingesetzt werden.

Ter ondersteuning van de nationale netwerken en de initiatieven voor transnationale samenwerking overeenkomstig artikel 67, onder f), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 dient in het kader van het coördinatiecomité een afzonderlijk subcomité Leader te worden opgericht.


Zur Vorbereitung und Durchführung der Tätigkeiten gemäß Artikel 67 Buchstaben a bis f der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 sollte im Rahmen des europäischen Netzes für die Entwicklung des ländlichen Raums ein Koordinierungsausschuss eingesetzt werden.

Met het oog op de voorbereiding en uitvoering van de in artikel 67, onder a) tot en met f), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde activiteiten dient binnen het Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling een coordinatiecomité te worden opgericht.




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 1698 2005     nr 1698 2005 sollte     sollte     kommission sollte     allen mitgliedstaaten sollte     nr 1698 2005 sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1698 2005 sollte' ->

Date index: 2022-01-31
w