Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1667 dass » (Allemand → Néerlandais) :

Verordnung (EG) Nr. 1667/2006 des Rates vom 7. November 2006 über Glukose und Laktose (ABl. L 312 vom 11.11.2006, S. 1).

Verordening (EG) nr. 1667/2006 van de Raad van 7 november 2006 betreffende glucose en lactose (PB L 312 van 11.11.2006, blz. 1).


der Agrarverordnungen der Union und der Verordnung (EG) Nr. 1667/2006 des Rates , der Verordnung (EG) Nr. 614/2009 des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 1216/2009 des Rates .

verordeningen van de Unie in de landbouwsector en Verordening (EG) nr. 1667/2006 van de Raad , Verordening (EEG) nr. 614/2009 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1216/2009 van de Raad .


Verordnung (EG) Nr. 1667/2006 des Rates über Glukose und Laktose (kodifizierte Fassung)

Verordening (EG) nr. 1667/2006 van de Raad betreffende glucose en lactose (Gecodificeerde versie)


Verordnung (EG) Nr. 1667/2006 des Rates über Glukose und Laktose (kodifizierte Fassung)

Verordening (EG) nr. 1667/2006 van de Raad betreffende glucose en lactose (Gecodificeerde versie)


Trotz zweimaliger Aufforderung ( IP/07/1667 und IP/09/1027 ) hat Belgien die Kommission immer noch nicht von einer vollständigen Umsetzung der Richtlinie in Kenntnis gesetzt.

Ondanks twee eerdere waarschuwingen (zie IP/07/1667 and IP/09/1027 ) heeft België de Commissie nog steeds niet in kennis gesteld van de volledige omzetting van de richtlijn.


Am 7. November 2007 hatte die Kommission im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahrens nach Artikel 226 EG-Vertrag (jetzt Artikel 258 AEUV) ein Aufforderungsschreiben an Belgien gesandt ( IP/07/1667 ).

Op 7 november 2007 heeft de Commissie een formele aanmaningsbrief aan België verzonden in het kader van een inbreukprocedure uit hoofde van het EG-Verdrag (artikel 226 VEG, thans artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie – VWEU) ( IP/07/1667 ).


der Agrarverordnungen der Gemeinschaft und der Verordnung (EG) Nr. 3448/93 des Rates vom 6. Dezember 1993 über die Handelsregelung für bestimmte aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Waren , der Verordnung (EG) Nr. 1667/2006 des Rates vom 7. November 2006 über Glukose und Laktose und der Verordnung (EWG) Nr. 2783/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Handelsregelung für Eieralbumin und Milchalbumin .

de verordeningen van de Gemeenschap in de landbouwsector en de Verordeningen (EG) nr. 3448/93 van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde, door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen , (EG) nr. 1667/2006 van de Raad van 7 november 2006 betreffende glucose en lactose en (EEG) nr. 2783/75 van de Raad van 29 oktober 1975 betreffende een gemeenschappelijke regeling van het handelsverkeer voor ovoalbumine en lactoalbumine .


der Agrarverordnungen der Gemeinschaft und der Verordnung (EWG) Nr. 2783/75 des Rates , der Verordnung (EG) Nr. 3448/93 des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 1667/2006 des Rates .

verordeningen van de Gemeenschap in de landbouwsector en van Verordening (EEG) nr. 2873/75 van de Raad , Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1667/2006 van de Raad .


Am 7. November 2007 hatte die Kommission im Rahmen des Vertragsverletzungsverfahrens nach Artikel 226 EG-Vertrag Aufforderungsschreiben an Belgien und das Vereinigte Königreich gesandt (siehe IP/07/1667 ).

Op 7 november 2007 heeft de Commissie België en het Verenigd Koninkrijk, in het kader van de inbreukprocedure van het EG-Verdrag (artikel 226), ingebrekestellingen gezonden (zie IP/07/1667 ).


In einem zweiten, aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleiteten Klagegrund bemängeln die Kläger in der Rechtssache Nr. 1667, dass die Artikel 80 bis 84 des angefochtenen Dekrets sich nicht auf die Eigentümer von aufgegebenen oder nicht belegten und nicht zu Wohnzwecken dienenden Gebäuden bezögen, wie Gebäude für Handel, Gewerbe oder das Gemeinwohl, während solche Arten von Gebäuden auch zu Wohnzwecken verwendet würden.

In een tweede middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, verwijten de verzoekers in de zaak nr. 1667 de artikelen 80 tot 84 van het bestreden decreet niet de eigenaars te beogen van leegstaande of verlaten gebouwen die niet bestemd zijn voor huisvesting, zoals de gebouwen bestemd voor handel, voor industrie of voor het algemeen belang, terwijl dat type gebouwen ook voor huisvesting wordt bestemd.




D'autres ont cherché : nr     aufforderung ip 07 1667     gesandt ip 07 1667     gesandt siehe ip 07 1667     rechtssache nr     nr 1667 dass     nr 1667 dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1667 dass' ->

Date index: 2025-08-13
w