Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1541 98 zielte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Programmierung orientierte sich an den PHARE-Leitlinien[2], die am 6. September 2002[3] mit der Annahme einer Strategie für die Beendigung des PHARE-Programms durch die Kommission geändert worden waren. Die Änderung zielte auf die Bewältigung des neuartigen Übergangs von der Heranführungshilfe zu den Strukturfonds und die Flankierung der geänderten Verordnung (EG) Nr. 2760/98 der Kommission über die grenzübergreifende Zusammenarbeit ab und sollte ferner das neuartige Konzept im Bereich der nuklearen Sicherheit unterstützen sowie den Übergang zur erweiterten Dezentralisierung (EDIS) fördern (siehe auch Abschnitt 3.1).

De programmering geschiedde op basis van de Phare-richtsnoeren[2], die op 6 september 2002[3] werden herzien met een ad-hocstrategie die de Commissie vaststelde met het oog op de geleidelijke stopzetting van de Phare-steun, teneinde de niet eerder geziene overgang van pretoetredingssteun naar steun uit de structuurfondsen in goede banen te leiden, wijzigingen op Verordening (EG) nr. 2760/98 inzake grensoverschrijdende samenwerking te begeleiden, de nodige regelingen te treffen voor de vereiste uniforme aanpak op het gebied van nucleai ...[+++]


– (PT) Verordnung (EG) Nr. 1541/98 zielte darauf ab, Anforderungen bezüglich der Vorlage von Ursprungsnachweisen für bestimmte Textilien mit Ursprung in Drittländern einzuführen, die unter die mengenmäßigen Beschränkungen für Einfuhren fielen.

− (PT) Verordening (EG) nr. 1541/98 had tot doel de bewijsstukken te regelen inzake de oorsprong van textielproducten uit derde landen waarvoor kwantitatieve invoerbeperkingen gelden.


Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1541/98 des Rates

Werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 1541/98 van de Raad


Den Anstoß zu dem Vorschlag der Kommission zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1541/98 des Rates und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3030/93 des Rates, der dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren vorgelegt wurde, gab das politische Engagement der Europäischen Union, die geltenden Rechtsvorschriften zu vereinfachen, und zwar mit dem Ziel eines besseren und klareren Legislativrahmens für Unternehmen, vor allem hinsichtlich der Vereinfachung der in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 303 ...[+++]

Het voorstel van de Commissie om Verordening (EG) nr. 1541/98 van de Raad in te trekken en Verordening (EEG) nr. 3030/93 van de Raad, als ingediend bij het Europees Parlement en de Raad, volgens de normale wetgevingsprocedure te wijzigen, wordt ingegeven door de beleidsdoelstelling van de Europese Unie om de geldende wetgeving te vereenvoudigen met het oog op een beter en duidelijker wetgevingsklimaat voor bedrijven, met name met betrekking tot de vereenvoudiging van de douaneformaliteiten bij invoer van bepaalde, in de Gemeenschap in het vrije verkeer gebrachte textielproducten van afdeling XI van de gecombineerde nomenclatuur, zoals ge ...[+++]


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1541/98 des Rates über die Ursprungsnachweise für bestimmte, in der Gemeinschaft in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführte Textilwaren des Abschnitts XI der Kombinierten Nomenklatur sowie über die Voraussetzungen für die Anerkennung dieser Nachweise und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3030/93 des Rates über die gemeinsame Einfuhrregelung für bestimmte Textilwaren mit Ursprung in Drittländern

over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1541/98 van de Raad betreffende de bewijsstukken inzake de oorsprong van bepaalde, in de Gemeenschap in het vrije verkeer gebrachte textielproducten van afdeling XI van de gecombineerde nomenclatuur en betreffende de voorwaarden waaronder die bewijsstukken kunnen worden aanvaard en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3030/93 van de Raad betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van bepaalde textielproducten uit derde landen


Ursprünglich wurde die Verordnung (EG) Nr. 1541/98 des Rates erlassen, um besondere Anforderungen an die Vorlage von Ursprungsnachweisen für die genannten Textilwaren aus Drittländern einzuführen, für die mengenmäßige Beschränkungen gelten.

De Europese Unie heeft aanvankelijk Verordening (EEG) nr. 1541/98 van de Raad vastgesteld om verplicht te stellen dat er oorsprongsbewijzen worden overgelegd voor bovengenoemde textielproducten afkomstig uit derde landen waarvoor de kwantitatieve beperkingen gelden.


Eben darauf zielt das Notifizierungsverfahren nach der Richtlinie 98/34/EG[34] ab, bei dem Entwürfe von Rechtsvorschriften, die technische Regelungen über Produkte und Dienstleistungen der Informationsgesellschaft enthalten, der Kommission vor ihrer Annahme vorzulegen sind.

Precies om deze reden is de kennisgevingsprocedure van Richtlijn 98/34/EG[34] ingesteld, die voorschrijft dat de Commissie voorafgaand aan de vaststelling in kennis moet worden gesteld van ontwerpwetgeving die technische voorschriften voor producten en diensten van de informatiemaatschappij bevat.


Auf Gemeinschaftsebene zielte die am 31. Dezember 2003 ausgelaufene Verordnung (EG) Nr. 2836/98 des Rates darauf ab, die Gleichstellung von Frauen und Männern in sämtliche entwicklungspolitische Strategien und Maßnahmen der Gemeinschaft einzubeziehen.

Op communautair niveau richtte de op 31 december 2003 verstreken Verordening (EG) nr. 2836/98 (esdeenfr) van de Raad zich op integratie van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in alle communautaire beleidsvormen en activiteiten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.


Die Programmierung orientierte sich an den PHARE-Leitlinien[2], die am 6. September 2002[3] mit der Annahme einer Strategie für die Beendigung des PHARE-Programms durch die Kommission geändert worden waren. Die Änderung zielte auf die Bewältigung des neuartigen Übergangs von der Heranführungshilfe zu den Strukturfonds und die Flankierung der geänderten Verordnung (EG) Nr. 2760/98 der Kommission über die grenzübergreifende Zusammenarbeit ab und sollte ferner das neuartige Konzept im Bereich der nuklearen Sicherheit unterstützen sowie den Übergang zur erweiterten Dezentralisierung (EDIS) fördern (siehe auch Abschnitt 3.1).

De programmering geschiedde op basis van de Phare-richtsnoeren[2], die op 6 september 2002[3] werden herzien met een ad-hocstrategie die de Commissie vaststelde met het oog op de geleidelijke stopzetting van de Phare-steun, teneinde de niet eerder geziene overgang van pretoetredingssteun naar steun uit de structuurfondsen in goede banen te leiden, wijzigingen op Verordening (EG) nr. 2760/98 inzake grensoverschrijdende samenwerking te begeleiden, de nodige regelingen te treffen voor de vereiste uniforme aanpak op het gebied van nucleai ...[+++]


Auf Gemeinschaftsebene zielte die am 31. Dezember 2003 ausgelaufene Verordnung (EG) Nr. 2836/98 des Rates darauf ab, die Gleichstellung von Frauen und Männern in sämtliche entwicklungspolitische Strategien und Maßnahmen der Gemeinschaft einzubeziehen.

Op communautair niveau richtte de op 31 december 2003 verstreken Verordening (EG) nr. 2836/98 (es de en fr) van de Raad zich op integratie van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in alle communautaire beleidsvormen en activiteiten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.




D'autres ont cherché : änderung zielte     nr     nr 1541 98 zielte     mit dem ziel     mengenmäßige beschränkungen gelten     eben darauf zielt     gemeinschaftsebene zielte     nr 1541 98 zielte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1541 98 zielte' ->

Date index: 2023-10-17
w