Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1493 1999 genügen " (Duits → Nederlands) :

Die Etikettierung, die obligatorischen und fakultativen Angaben müssen den Bestimmungen der Anlage VIII der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 genügen, insbesondere den Punkten E.4. betreffend den Begriff " traditionelles Verfahren" und dem Punkt E.6. b) betreffend den Begriff " Crémant" .

De etikettering, de verplichte en facultatieven vermeldingen moeten overeenstemmen met bijlage VIII van Verordening (EG) nr. 1493/1999, met name de punten E.4 wat betreft de vermelding " traditionele methode" en punt E.6., b), wat betreft de vermelding " crémant" .


Die Versanddosage muss der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999, Anhang V, Punkt H, Nr. 2 genügen.

De dosagelikeur moet overeenstemmen met Verordening (EG) nr. 1493/1999, bijlage V, punt H, onder 2.


Die Fülldosage muss der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999, Anhang VI, Punkt K, Nr. 5 genügen.

De " liqueur de tirage" moet overeenstemmen met Verordening (EG) nr. 1493/1999, bijlage VI, punt K, onder 5.


Die Grundweine, die zur Erzeugung von Qualitätsschaumweinen bestimmt sind, müssen in getrennten Registern verzeichnet werden, und den Bedingungen des Anhangs V der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein genügen.

De basiswijnen die worden bestemd voor de vervaardiging van mousserende kwaliteitswijnen, moeten worden opgenomen in aparte registers en moeten voldoen aan de voorwaarden van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt.


Die Grundweine, die zur Erzeugung von " Crémant de Wallonie" bestimmt sind, müssen in getrennten Registern verzeichnet werden, und den Bedingungen des Anhangs V der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein genügen.

De basiswijnen die worden bestemd voor de vervaardiging van " Crémant de Wallonie" , moeten worden opgenomen in aparte registers en moeten voldoen aan de voorwaarden van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt.


In Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein ist vorgesehen, dass im Fall einer außergewöhnlichen Marktstörung infolge von erheblichen Überschüssen eine Dringlichkeitsdestillationsmaßnahme getroffen werden kann.

Artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt bepaalt dat crisisdistillatiemaatregelen kunnen worden getroffen indien er zich als gevolg van ernstige overschotten een uitzonderlijk geval van marktverstoring voordoet.


Der Rat hat die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 527/2003 zur Genehmigung des Anbietens oder der Abgabe zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch von bestimmten aus Argentinien eingeführten Weinen, bei denen angenommen werden kann, dass sie Gegenstand von in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nicht vorgesehenen önologischen Verfahren waren, einstimmig angenommen (Dok. 12597/03, Dok. 12598/03).

De Raad met eenparigheid van stemmen de verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 527/2003 houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 (doc. 12597/03, doc. 12598/03).


Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der italienischen Regierung die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein (Dok. 14448/01 + 14449/01 ADD 1) an.

De Raad heeft, met gekwalificeerde meerderheid de verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (doc. 14448/01 + 14449/01 ADD 1); de Italiaanse delegatie stemde tegen.


Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Genehmigung des Anbietens oder der Abgabe zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch von bestimmten eingeführten Weinen, bei denen angenommen werden kann, dass sie Gegenstand von in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nicht vorgesehenen önologischen Verfahren waren.

De Raad heeft een verordening aangenomen houdende machtiging tot aanbieding of levering, voor rechtstreekse menselijke consumptie, van bepaalde ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés kunnen zijn toegepast die niet zijn geregeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999.


Der Rat nahm eine Verordnung zur Genehmigung der Einfuhr von Weinen aus Argentinien an, bei denen angenommen werden kann, dass sie Gegenstand von in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein nicht vorgesehenen önologischen Verfahren waren (Dok. 13554/04).

De Raad heeft een Verordening aangenomen houdende machtiging van de invoer van wijnen uit Argentinië waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr.1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (13554/04).




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 1493 1999     nr 1493 1999 genügen     nr 2 genügen     nr 5 genügen     für wein genügen     bei denen angenommen     qualifizierter mehrheit gegen     nr 1493 1999 genügen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1493 1999 genügen' ->

Date index: 2024-11-15
w