Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsplan eEurope 2005
IHR
Internationale Gesundheitsvorschriften
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Traduction de «nr 1487 2005 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole


Internationale Gesundheitsvorschriften (2005) | IHR (2005) [Abbr.]

Internationale Gezondheidsregeling (2005) | IGR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durchführungsverordnung zur Änderung der Verordnung 1487/2005 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Zolls auf die Einfuhren bestimmter veredelter Gewebe aus Polyester-Filamenten mit Ursprung in der Volksrepublik China (Dok. 8278/10).

tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1487/2005 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op de invoer van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de Volksrepubliek China (doc. 8278/10).


Verordnung zur Einstellung der teilweisen Interimsüberprüfung der mit der Verord­nung (EG) Nr. 1487/2005 eingeführten Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter veredelter Gewebe aus Polyester-Filamenten mit Ursprung in China ( 12706/09 ).

tot beëindiging van het gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoek van de antidumpingmaatregelen die bij Verordening (EG) nr. 1487/2005 zijn ingesteld ten aanzien van de invoer van bepaalde afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens van oorsprong uit China ( 12706/09 ).


Z. in Anerkennung der guten und konstruktiven Zusammenarbeit mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten im Jahre 2008, der Unterstützung des Petitionsausschusses für die in seinem Jahresbericht für das Jahr 2007 und in seinen Sonderberichten über die Beschwerden 1487/2005/GG und 3453/2005/GG bezüglich der Verwendung der Sprachen durch den Rat bzw. der Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren durch die Kommission enthaltenen Empfehlungen und unter Zustimmung zu den Änderungen seines Statuts, die vom Parlament gebilligt wurden,

Z. gezien de goede en constructieve samenwerking met de Europese Ombudsman in 2008, de steun van de Commissie verzoekschriften voor zijn aanbevelingen zoals vervat in zijn Jaarverslag 2007 en zijn speciale verslagen naar aanleiding van de klachten 1487/2005/GG en 3453/2005/GG over respectievelijk het gebruik van talen door de Raad en de toepassing van de inbreukprocedure door de Commissie, en instemmende met de wijzigingen in zijn statuut, die door het Parlement zijn goedgekeurd,


Z. in Anerkennung der guten und konstruktiven Zusammenarbeit mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten im Jahre 2008, der Unterstützung des Petitionsausschusses für die in seinem Jahresbericht für das Jahr 2007 und in seinen Sonderberichten über die Beschwerden 1487/2005/GG und 3453/2005/GG bezüglich der Verwendung der Sprachen durch den Rat bzw. der Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren durch die Kommission enthaltenen Empfehlungen und unter Zustimmung zu den Änderungen seines Statuts, die vom Parlament gebilligt wurden,

Z. gezien de goede en constructieve samenwerking met de Europese Ombudsman in 2008, de steun van de Commissie verzoekschriften voor zijn aanbevelingen zoals vervat in zijn Jaarverslag 2007 en zijn speciale verslagen naar aanleiding van de klachten 1487/2005/GG en 3453/2005/GG over respectievelijk het gebruik van talen door de Raad en de toepassing van de inbreukprocedure door de Commissie, en instemmende met de wijzigingen in zijn statuut, die door het Parlement zijn goedgekeurd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. in Anerkennung der guten und konstruktiven Zusammenarbeit mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten im Jahre 2008, der Unterstützung des Petitionsausschusses für die in seinem Jahresbericht für das Jahr 2007 und in seinen Sonderberichten über die Beschwerden 1487/2005/GG und 3453/2005/GG bezüglich der Verwendung der Sprachen durch den Rat bzw. der Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren durch die Kommission enthaltenen Empfehlungen und unter Zustimmung zu den Änderungen seines Statuts, die vom Parlament gebilligt wurden,

Z. gezien de goede en constructieve samenwerking met de Europese Ombudsman in 2008, de steun van de Commissie verzoekschriften voor zijn aanbevelingen zoals vervat in zijn Jaarverslag 2007 en zijn speciale verslagen naar aanleiding van de klachten 1487/2005/GG en 3453/2005/GG over respectievelijk het gebruik van talen door de Raad en de toepassing van de inbreukprocedure door de Commissie, en instemmende met de wijzigingen in zijn statuut, die door het Parlement zijn goedgekeurd,


zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten im Anschluss an den Empfehlungsentwurf an den Rat der Europäischen Union in der Beschwerde 1487/2005/GG

over het speciaal verslag van de Europese ombudsman naar aanleiding van de ontwerpaanbeveling aan de Raad van de Europese Unie in klacht 1487/2005/GG


Im Jahr 2004 schrieb der Beschwerdeführer (ein Verein zum Schutz der deutschen Sprache) in der Beschwerde 1487/2005/EG an die niederländische und die luxemburgische Regierung und ersuchte sie, die Internetauftritte ihrer künftigen Ratspräsidentschaft nicht nur in Englisch und Französisch, sondern auch in Deutsch anzubieten.

In 2004 verzocht de klager (een vereniging ter bescherming van de Duitse taal) de Nederlandse en Luxemburgse autoriteiten schriftelijk in klacht 1487/2005/GG, hun berichtgeving op internet tijdens hun voorzitterschap niet alleen in het Engels en Frans maar ook in het Duits te verzorgen.


Der Rat hat eine Verordnung zur Änderung der Verordnung 1487/2005 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Zolls auf die Einfuhren bestimmter veredelter Gewebe aus Polyester-Filamenten mit Ursprung in China angenommen (Dok. 12434/07).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1487/2005 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op de invoer van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de Volksrepubliek China (12434/07).


die Antwort auf das Schreiben, das der Europäische Bürgerbeauftragte im Zusammenhang mit der Beschwerde 1487/2005/GG an den Rat gerichtet hat (Dok. 7664/06); die Antwort auf den Zweitantrag von Herrn David Cronin (15/c/02/06) gegen die Stimmen der dänischen, der finnischen und der schwedischen Delegation (Dok. 7568/06).

het antwoord op confirmatief verzoek nr. 05/c/01/06 van de heer David CRONIN, waarbij de Deense, de Finse en de Zweedse delegatie tegenstemden (doc. 7568/06),


die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 29/c/01/05 von Frau María-Teresa GIL-BAZO (Dok. 9729/05) gegen die Stimme der schwedischen Delegation an; die Antwort auf das Schreiben des Europäischen Bürgerbeauftragten vom 4. Mai 2005 betreffend die Beschwerde 1487/2005/GG (Dok. 9056/05) gegen die Stimme der deutschen Delegation an.

het antwoord op het confirmatief verzoek nr. 29/c/01/05 van mevrouw María-Teresa GIL-BAZO (doc. 9729/05); de Zweedse delegatie stemde tegen. het antwoord op de brief van 4 mei 2005 van de Europese ombudsman in verband met klacht nr. 1487/2005/GG (doc. 9056/05); de Duitse delegatie stemde tegen.




D'autres ont cherché : aktionsplan eeurope     ihr     nr 1487 2005     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1487 2005' ->

Date index: 2023-01-15
w