Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1451 2007 infolge " (Duits → Nederlands) :

(4) es sind alle erdenklichen Anstrengungen zu unternehmen, um Verzögerungen im Rahmen des Überprüfungsprogramms gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 infolge dieser Übergangsbestimmungen zu vermeiden.

4) al het mogelijke wordt gedaan om vertragingen van het in Verordening (EG) nr. 1451/2007 vastgestelde beoordelingsprogramma ten gevolge van deze overgangsregelingen te voorkomen.


* Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 der Kommission vom 4. Dezember 2007 über die zweite Phase des Zehn-Jahres-Arbeitsprogramms gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten (ABl. L 325 vom 11.12.2007, S. 3)".

* Verordening (EG) nr. 1451/2007 van de Commissie van 4 december 2007 betreffende de tweede fase van het in artikel 16, lid 2, van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van biociden bedoelde tienjarige werkprogramma (PB L 325 van 11.12.2007, blz. 3)".


(a) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 der Kommission vom 4. Dezember 2007 über die zweite Phase des Zehn-Jahres-Arbeitsprogramms gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG* bewertet wurden oder derzeit bewertet werden, für die betreffende Produktart aber noch nicht genehmigt sind,

(a) zijn beoordeeld in het kader van Verordening (EG) nr. 1451/2007 van de Commissie van 4 december 2007 betreffende de tweede fase van het tienjarige werkprogramma bedoeld in artikel 16, lid 2, van Richtlijn 98/8/EG*, maar die voor die productsoort nog niet zijn goedgekeurd,


Der Rat beschloss, die Annahme der Verordnung der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 in Bezug auf im Rahmen des Prüfprogramms zu überprüfende zusätzliche Wirkstoffe von Biozid-Produkten nicht abzulehnen (7141/13).

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming van een verordening van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1451/2007 wat betreft aanvullende werkzame stoffen van biociden die in het kader van het beoordelingsprogramma moeten worden onderzocht (7141/13).


Er kann insbesondere das Inverkehrbringen eines Biozidprodukts, das alte Wirkstoffe enthält, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 der Kommission vom 4. Dezember 2007 über die zweite Phase des Zehn-Jahres-Arbeitsprogramms gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG bewertet wurden, in Anhang I der vorliegenden Verordnung für die betreffende Produktart aber noch nicht aufgeführt sind, in seinem Hoheitsgebiet nach innerstaatlichen Vorschriften zulassen.

Met name mag hij overeenkomstig zijn nationale voorschriften toestaan dat op zijn grondgebied een biocide op de markt wordt gebracht dat bestaande werkzame stoffen bevat die worden beoordeeld in het kader van Verordening (EG) nr. 1451/2007 van de Commissie van 4 december 2007 betreffende de tweede fase van het in artikel 16, lid 2, van Richtlijn 98/8/EG , maar die voor die productsoort nog niet in bijlage I zijn vermeld.


Er kann insbesondere das Inverkehrbringen eines Biozidprodukts, das alte Wirkstoffe enthält, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 der Kommission vom 4. Dezember 2007 über die zweite Phase des Zehn-Jahres-Arbeitsprogramms gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG bewertet wurden, in Anhang I der vorliegenden Verordnung für die betreffende Produktart aber noch nicht aufgeführt sind, in seinem Hoheitsgebiet nach innerstaatlichen Vorschriften zulassen.

Met name mag hij overeenkomstig zijn nationale voorschriften toestaan dat op zijn grondgebied een biocide op de markt wordt gebracht dat bestaande werkzame stoffen bevat die worden beoordeeld in het kader van Verordening (EG) nr. 1451/2007 van de Commissie van 4 december 2007 betreffende de tweede fase van het in artikel 16, lid 2, van Richtlijn 98/8/EG , maar die voor die productsoort nog niet in bijlage I zijn vermeld.


Mit der Verordnung soll die geltende Ausnahmeregelung vom Verbot von Biozid-Produkten, die weder in Anhang II der Verordnung 1451/2007 noch in Anhang I oder IA der Richtlinie 98/8 aufgeführte Wirkstoffe enthalten, bis zum 14. Mai 2014 verlängert werden; dann ist die Über­prüfung alter Wirkstoffe abgeschlossen.

De verordening zorgt voor de verlenging van de huidige afwijking van het verbod op biociden die werkzame stoffen bevatten welke niet zijn opgenomen in bijlage II van Verordening 1451/2007 of bijlage I of IA van Richtlijn 98/8 tot 14 mei 2014, wanneer de beoordeling van de bestaande actieve bestanddelen is afgelopen.


Das Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern wurde infolge des großen Umfangs an freigegebenen Mitteln im Haushaltsjahr 2007 sowie infolge der Verzögerung bei der Verabschiedung der neuen Rechtsgrundlage mit 14,5 Mio. EUR weniger ausgestattet.

Het instrument voor geïndustrialiseerde landen is met 14,5 miljoen euro verminderd in verband met het hoge annuleringspeil in 2007 en de vertraagde vaststelling van de nieuwe rechtsgrondslag.


Infolge der kombinierten Wirkung der Haushaltskonsolidierung und der erwarteten allmählichen konjunkturellen Erholung soll das Haushaltsdefizit auf 2,6% des BIP im Jahr 2005, 2,1% im Jahr 2006 und 1,9% des BIP im Jahr 2007 sinken.

Het begrotingstekort zou achtereenvolgens dalen tot 2,6% van het BBP in 2005, 2,1% in 2006 en 1,9% in 2007, als gevolg van het gecombineerde effect van de begrotingsconsolidatie en de verwachte geleidelijke economische opleving.


Die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 2040/2000 des Rates betreffend die Haushaltsdisziplin sind infolge des Inkrafttretens der neuen, für den Zeitraum 2007-2013 geltenden Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung sowie infolge der Annahme mehrerer verbundener Rechtsvorschriften, die den Bereich der Landwirtschaft und die Reserven in Verbindung mit Aktionen im Außenbereich betreffen, überflüssig geworden.

De bepalingen van Verordening (EG) nr. 2040/2000 van de Raad betreffende de begrotingsdiscipline zijn overbodig geworden na de inwerkingtreding van het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer van 17 mei 2006 voor de periode 2007-2013, en de aanneming van een aantal hiermee verband houdende wetgevingsbepalingen inzake landbouw en reserves in verband met externe acties.




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 1451 2007     nr 1451 2007 infolge     der verordnung     der verordnung 1451 2007     haushaltsjahr     industrieländern wurde infolge     jahr     infolge     nr 2040 2000     haushaltsdisziplin sind infolge     nr 1451 2007 infolge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1451 2007 infolge' ->

Date index: 2023-02-06
w