Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 142 2011 sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Das Bezirksgericht Luxemburg möchte vom Gerichtshof vernehmen, ob diese Bestimmung « in Anbetracht der Entscheide des Verfassungsgerichtshofes vom 16. Dezember 2010 (Nr. 142/2010) und vom 16. Juni 2011 (Nr. 103/2011) » mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist.

De Arrondissementsrechtbank Luxemburg wenst van het Hof te vernemen of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, « gelet op de arresten van het Grondwettelijk Hof van 16 december 2010 (nr. 142/2010) en 16 juni 2011 (nr. 103/2011) ».


Verordnung (EU) Nr. 142/2011 der Kommission vom 25. Februar 2011 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte sowie zur Durchführung der Richtlinie 97/78/EG des Rates hinsichtlich bestimmter gemäß der genannten Richtlinie von Veterinärkontrollen an der Grenze befreiter Proben und Waren (ABl. L 54 vom 26.2.2011, S. 1).

Verordening (EU) nr. 142/2011 van de Commissie van 25 februari 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot uitvoering van Richtlijn 97/78/EG van de Raad wat betreft bepaalde monsters en producten die vrijgesteld zijn van veterinaire controles aan de grens krachtens die richtlijn (PB L 54 van 26.2.2011, blz. 1).


In die Bescheinigung in Anhang XV Kapitel 3(B) der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 sollte ein Verweis auf Artikel 10 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 aufgenommen werden.

Het certificaat in hoofdstuk 3 (B) van bijlage XV bij Verordening (EU) nr. 142/2011 moet met een verwijzing naar artikel 10, onder c), van Verordening (EG) nr. 1069/2009 worden aangevuld.


Die Verordnung (EU) Nr. 142/2011 sollte daher entsprechend geändert werden.

Verordening (EU) nr. 142/2011 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Artikel 20 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 sollte daher entsprechend geändert werden.

Artikel 20, lid 4, van Verordening (EU) nr. 142/2011 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Verordnung (EU) Nr. 142/2011 der Kommission vom 25. Februar 2011 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte sowie zur Durchführung der Richtlinie 97/78/EG des Rates hinsichtlich bestimmter gemäß der genannten Richtlinie von Veterinärkontrollen an der Grenze befreiter Proben und Waren (ABl. L 54 vom 26.2.2011, S. 1).

Verordening (EU) nr. 142/2011 van de Commissie van 25 februari 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot uitvoering van Richtlijn 97/78/EG van de Raad wat betreft bepaalde monsters en producten die vrijgesteld zijn van veterinaire controles aan de grens krachtens die richtlijn (PB L 54 van 26.2.2011, blz. 1).


b)den Sendungen mit Folgeprodukten ein gemäß Anhang VIII Kapitel III der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 ausgestelltes Handelspapier beiliegt.

b)de zendingen van afgeleide producten vergezeld gaan van een handelsdocument dat is afgegeven overeenkomstig hoofdstuk III van bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 142/2011.


f)jeder Sendung mit tierischen Nebenprodukten liegt ein ordnungsgemäß ausgefülltes Handelspapier gemäß Anhang VIII Kapitel III der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 der Kommission bei.

f)elke zending dierlijke bijproducten vergezeld gaat van een naar behoren ingevuld handelsdocument als bedoeld in bijlage VIII, hoofdstuk III, bij Verordening (EU) nr. 142/2011 van de Commissie .


Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 142/2011 sollte daher entsprechend geändert werden.

Bijlage V bij Verordening (EU) nr. 142/2011 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Anhang IV der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 sollte dahingehend geändert werden, dass die Schlussfolgerungen der drei wissenschaftlichen Gutachten der EFSA berücksichtigt werden.

In verband met de drie wetenschappelijke adviezen van de EFSA moet bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 142/2011 worden gewijzigd.




D'autres ont cherché : juni     nr 142 2011     tierische nebenprodukte sowie     nr 142 2011 sollte     nr 142 2011 sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 142 2011 sollte' ->

Date index: 2023-05-03
w