Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1408 71 enthaltenen vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

Von der Erfüllung dieser Bedingung sind befreit: 1. Personen, auf die die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 14. Juni 1971 über die Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, anwendbar ist, 2. Staatenlose, 3. Flüchtlinge und Personen mit subsidiärem Schutzstatus im Sinne des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung un ...[+++]

Van deze voorwaarde worden vrijgesteld : 1° de persoon die onder de toepassing valt van de Verordening (EEG) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van de sociale verzekeringsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen; 2° de staatloze; 3° de vluchteling en de persoon die de subsidiaire beschermingsstatus geniet in de zin van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van de vreemdelingen; 4° de persoon die niet b ...[+++]


Der Anspruch auf diese Pension wird gewährt: 1. den Bürgern eines Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums und den Bürgern eines Nicht-Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, die in Anwendung der europäischen Verordnung 859/2003 Anspruch auf die Bestimmungen der europäischen Verordnungen 1408/71 und 574/72 über die soziale Sicherheit erheben können; 2. den Bürgern der Schweizerischen Eidgenossenschaft; 3. den Staatenlosen und Flüchtlingen im Sinne von Artikel 51 Nr. 4; 4. den Bürgern eines Landes, mit dem ein Gegenseitigkeitsabkommen geschlossen wurde, durch das ihnen dieser Vorteil gewährt wird; 5. den ehemaligen Ehepartn ...[+++]

Het recht op dit pensioen is erkend : 1° aan de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en aan de onderdanen van een niet-Lidstaat van de Europese Economische Ruimte die met toepassing van de Europese verordening 859/2003 aanspraak kunnen maken op de bepalingen van de Europese verordeningen 1408/71 en 574/72 inzake sociale zekerheid; 2° aan de onderdanen van de Zwitserse Confederatie; 3° aan de staatlozen en aan de vluchtelingen zoals ze zijn gedefinieerd in artikel 51, 4°; 4° aan de onderdanen van een land waarmee een wederkerigheidsakkoord werd gesloten die hen dit voordeel toekent; 5° aan de gewezen echtgeno ...[+++]


(DE) Die Kommission weist den Herrn Abgeordneten auf die in den Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und Nr. 574/72 enthaltenen gemeinschaftlichen Vorschriften zur Koordinierung der sozialen Sicherungssysteme hin.

De Commissie vestigt de aandacht van het geachte Parlementslid op de communautaire bepalingen inzake de coördinatie van socialezekerheidsstelsels zoals die zijn vervat in de Verordeningen (EEG) nrs. 1408/71 en 574/72.


10. verweist darauf, dass die Verordnung (EG) Nr. 1408/71 und die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit sowie die Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen nicht alle bestehenden Regulierungslücken auf EU-Ebene abdecken bzw. die gegenwärtige Kompetenz von Angehörigen regulierter Berufe des Gesundheitswesens nicht sicherstellen; ist der Auffassung, dass die Sicherheit und die Rechte von Patienten bei der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen der Gesundheitsfürsorge derzeit nicht gewährleistet werden und dass im Hinblick auf Erstattungsmechanismen ...[+++]

10. wijst erop dat Verordening (EG) nr. 1408/71 en Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties niet alle bestaande hiaten in regelgeving op EU-niveau dekken of de huidige vakbekwaamheid van erkende beoefenaren van medische beroepen waarborgen; is van mening dat de veiligheid en rechten van patiënten in de grensoverschrijdende voorziening van gezondheidsdiensten niet gegarandeerd zijn en dat er juridische onzekerheid ...[+++]


Es ist ferner beabsichtigt, die durch die Verordnung Nr. 631/2004 eingeleitete Vereinfachung der Verfahren für medizinische Behandlung im Ausland durch eine Ausweitung der vereinfachten Verfahren auf die in den Verordnungen Nr. 1408/71 und 574/72 enthaltenen Bestimmungen betreffend Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten zu ergänzen.

Verder is het de bedoeling de vereenvoudiging van de procedures voor het ontvangen van medische zorg in het buitenland, waarmee een begin is gemaakt bij Verordening (EG) nr. 631/2004, te voltooien door de toepassing van deze vereenvoudigde procedures uit te breiden tot de bepalingen inzake prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten in Verordening (EEG) nr. 1408/71 en Verordening (EEG) nr. 574/72.


Gemäß der Verordnung Nr. 1408/71 (grundlegende Vorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten) wird die Verwaltungskommission zur Ersetzung der Vordrucke der Serie E 100 eine neue Rechtsgrundlage festlegen müssen.

Overeenkomstig EU-Verordening 1408/71 (de belangrijkste regels inzake de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten) zal deze commissie in een nieuwe rechtsgrondslag voor de vervanging van de formulieren van de E100-reeks moeten voorzien.


25. ersucht darum, bei der Umsetzung der detaillierten Bestimmungen der Anhänge zu Verordnung (EG) Nr. 883/2004 (der neuen Koordinierungsverordnung auf der Grundlage der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71) dem Mobilitätsbedarf und dem Mobilitätswunsch dahingehend Gestalt zu geben, dass es nicht bei den im Wortlaut der Verordnung enthaltenen reinen Lippenbekenntnisse bleibt, sondern die Durchführungsmaßnahmen eine echte Mobilität herbeiführen;

25. wenst dat in de gedetailleerde bepalingen in de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 883/2004 (de nieuwe coördinatieverordening ingevolge Verordening (EEG) nr. 1408/71 zodanig rekening wordt gehouden met mobiliteitsbehoeften en -wensen dat mobiliteit in het kader van de uitvoeringsmaatregelen een realiteit wordt, en niet louter wordt aangestipt, zoals in de tekst van de verordening gebeurt;


29. ersucht darum, bei der Umsetzung der detaillierten Bestimmungen der Anhänge zu Verordnung (EG) Nr. 883/2004 (der neuen Koordinierungsverordnung auf der Grundlage der Verordnung 1408/71) dem Mobilitätsbedarf und dem Mobilitätswunsch dahingehend Gestalt zu geben, dass es nicht bei den im Wortlaut der Verordnung enthaltenen reinen Lippenbekenntnisse bleibt, sondern die Durchführungsmaßnahmen eine echte Mobilität herbeiführen;

29. wenst dat in de gedetailleerde bepalingen in de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (de nieuwe coördinatieverordening ingevolge Verordening nr. 1408/71) zodanig rekening wordt gehouden met mobiliteitsbehoeften en -wensen dat mobiliteit in het kader van de uitvoeringsmaatregelen een realiteit wordt, en niet louter wordt aangestipt, zoals in de tekst van de verordening gebeurt;


Derzeit sehen die Vorschriften der Verordnung Nr. 1408/71 bei vorübergehendem Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat als dem zuständigen Staat oder dem Wohnstaat unterschiedliche Sachleistungsansprüche vor, je nachdem, welcher Gruppe die Versicherten angehören, wobei zwischen "unverzüglich erforderlichen Sachleistungen" und "erforderlichen Sachleistungen" unterschieden wird.

Verordening nr. 1408/71 voorziet thans in toegang tot verschillende typen gezondheidszorg gedurende een tijdelijk verblijf in een andere lidstaat dan de bevoegde staat of de staat van woonplaats, afhankelijk van de categorie waartoe de verzekerden behoren, en maakt onderscheid tussen "onmiddellijk noodzakelijke zorg" en "noodzakelijke zorg".


- unter Hinweis auf den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr.1408/71 und 1612/78 mit Blick auf die Rationalisierung und Modernisierung der bestehenden Vorschriften in Verbindung mit der Unterbringung der Arbeitnehmer aus Drittländern,

- gezien het voorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en verordening (EEG) nr. 1612/68 met het oog op de rationalisatie en modernisering van bestaande bepalingen in verband met de huisvesting van werknemers uit derde landen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1408 71 enthaltenen vorschriften' ->

Date index: 2021-07-11
w